Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда ярл со своими людьми первый раз пришёл забирать то, что Валом было для него приготовлено, деревня просто растерялась. Была небольшая паника и очень насторожённые взгляды. Ко второму приезду виргов, Ловарь успел немного отойти от страха, или просто жадность и злоба взяла верх, в общем, он устроил пришедшим в деревню безобразный скандал. Когда старик Вал попытался вмешаться, досталось оскорблений и ему. Ловарь обвинил его в том, что он безобразно нажился на этой спекуляции, что он готов виргам всю деревню продать, ну и так далее. У ярла начало иссякать терпение и он резко предупредил Ловаря, что если услышит ещё хоть одно оскорбление в свой адрес, то вызовет его на дуэль. Ловарь испугался и сбавил тон, но продолжал высказывать претензии. Когда ему сказали, что разрешение на проживание виргов в этом месте выдано лично Королём, то он пренебрежительно заметил:
— Откуда королю знать, какое разорение принесли нам вирги!
Вал, к тому временя уже догадавшийся, кто сидит на троне, ответил ему:
— Насколько я помню, король лично защищал нашу деревню, наших родных и нас, когда напали вирги. Он лично вместе с отцом отбил из плена наших женщин и детей. Так что все проблемы с виргами он знает не понаслышке.
Деревенские открыли рты, а Ловарь раздражённо спросил:
— Что ты несёшь? Ты с ума сошёл?
— Я-то не сошёл, а вот ты точно сумасшедший. Неужели ты ещё не догадался, что тот Защитник, что почти два десятилетия жил в нашей деревне со своим псом и их детьми, теперь король-отец, тогда как их сыновья стали Королями? Те самые мальчик и псёныш, что выросли в нашей деревне.
— Что за Защитник? Какой мальчик? Какой псёныш? Ничего не понимаю, что ты несёшь.
— Поясняю для совсем глупых: Крон и Туман, человек и пёс, что почти два десятилетия жили на окраине нашей деревне и те самые, кого ты всегда так грязно оскорблял, были не только Защитником, но Королём в Народе и, соответственно, предводителями всех Защитников. Их сыновья, знакомые вам, Лео и Кари, недавно стали Королями, и именно они разрешили этому роду виргов поселиться здесь, на берегу пролива. Именно они дали мне денег на покупку тех продуктов, скота и фуража, что уже забрали и сегодня ещё заберут наши новые соседи. Их Величества, зная тебя, Ловарь, и некоторых других наших жителей, боялись, что вы, воспользовавшись тяжёлым положением этих, спасающихся от голода, людей, начнёте драть с них втридорога за еду. Они не хотели, чтобы наше соседство начиналось с оскорблений, грабежа или обид. Ты, правда, постарался всё-таки устроить скандал.
Ловарь испугался страшно. Больше он не сказал ни одного слова, кроме него были испуганы ещё некоторые жители, видимо те, у кого были какие-то конфликты с Кроном или Лео. Скандал на этом и закончился, только кто-то из мужиков, под общий хохот, громко посоветовал одному из сыновей Ловаря теперь бережно хранить своего старого кобеля Шардона, на которого, как выяснилось, задирал лапу пёс Его Величества.
После этого рассказа ярл Фарилген объяснил нам, откуда они взяли деньги на налоги и возврат долга. Вирги, много веков жившие на море, обнаружили, что наши рыбаки совершенно незнакомы со многими продуктами моря. Вблизи своего посёлка они обнаружили огромные плантации морских водорослей и устриц. Их женщины приготовили из них своё национальное блюдо, которое мало того, что очень вкусно и сытно, так ещё и хранится необычайно долго. Предприимчивый ярл набил несколько десятков бочек этим варевом и отправил дюжину человек в Бордо продавать его. Горожанам оно так понравилось, что виргам, которые продавали его весьма дорого, пришлось ещё три раза за зиму ездить в свой посёлок за новыми бочками. Ко второму разу женщины придумали добавлять в варево некоторые наши приправы, которые сделали его совсем неотразимым. Сейчас в Бордо имеются целых три лавки, принадлежащие ярлу, в которых продается помимо этого варева ещё много других даров моря. Лавки приносят очень большой доход, и вирги процветают.
Слышать всё это нам было очень приятно. Мы радовались за них, а, когда попробовали это варево, называлось оно «молиндия», пришли в настоящий восторг, до того это было вкусно. Мы назначили этому роду в налог и два бочонка этого «молиндия». Преследовали мы этим две цели: иметь, хоть изредка, такую вкуснятину на столе, а также, привлечь к ней внимание всех богатеев, которые всегда очень внимательно следят за тем, что на столе у королей. Ярл прекрасно понял наш замысел, но выразил опасение, что если они будут так повышать добычу водорослей и устриц, то изведут все плантации. Мы попросили его подумать, что сделать, что бы избежать этого. Как приятно работать с умными людьми!
Второй год нашего правления показал, что мы трудились не зря. Существенно снизилось количество несобранных налогов, но, вместе с тем, и уменьшилось количество бедных жителей. Было очень мало нападений на наши прибрежные поселения, некоторые из них, благодаря виргам, закончились разгромом пиратов с южных островов. Заметно сократилось количество разбойников и бандитов, хотя до окончательной победы в этом вопросе было ещё далеко. Суды, за которыми мы следили особенно внимательно, судили, в основном, по закону и по справедливости, а те, кто пытался судить по каким-то другим критериям, очень быстро раскаивались.
На второе лето нападений на берега практически не было, вопрос разбойников решался довольно круто. На многих шахтах свободным людям стало трудно найти работу простого рабочего, приходилось принимать меры. Те рода виргов, что добывали руду и изготовляли прекрасную сталь, после наших настойчивых уговоров, переселились на наши земли, а на своих островах оставляли только тех, кто работал в шахтах, у печей и в кузнях. Кузни, кстати, потихоньку тоже перевозились на наши острова.
Наконец, прошло два года, после того, как Дворец обратился к нам и назвал меня Королём. Надо было проводить большое коронование. Я хотел перенести эту процедуру на осень, когда большая часть работ будет сделана, но это оказалось невозможно, надо было проводить обряд ровно через два года после объявления. Пришлось рассылать приглашения, где извиняться и просить людей приехать чуть ли не в самый разгар полевых работ.
Обряд проходил очень торжественно, была огромная толпа зрителей, много флагов, цветов и салютов. Я, правда, с трудом дотерпел до её конца, так как накануне прибыл лучший маг в природной магии, в делегации от училища, а мы с ним успели только часа четыре позаниматься. Я попросил его задержаться на две недели, но он мог всего на одну, приходилось спешить. Правда, обряд Коронации отобрал столько сил, что вечером, к началу занятий, я был очень усталый, но занятия отменять не стал. О самой коронации я писать не могу. Внешнюю часть я почти не запомнил, а магическая составляет одну из самых главных государственных тайн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Рыбак из Зеленых Холмов (СИ) - Anarhyst737 - Фэнтези
- Печать Сансары - Дмитрий Лим - Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Цена чести - Евгений Адеев - Фэнтези
- Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка (СИ) - Власова Ксения - Фэнтези
- Горовая Ольга Вадимовна - Ольга Горовая - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези