Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 217

Гарри и Гермиона прыснули.

— Рон, неужели ты наивно полагаешь, что Волдеморт с детства был похож на кошмар, порожденный компьютерными технологиями? — Гарри рассмеялся. — Я встретился с его воспоминанием, записанным на страницах дневника. Он выглядел, как обычный 16-летний парень, я бы даже назвал его симпатичным, если бы не взгляд. Глаза очень холодные и жестокие.

Гермиона внимательно посмотрела на газетные фотографии.

— Так что, он вот так выглядел? — недоверчиво скривился Рон. — А что ж его потом так…

— Он занимался черной магией и несколько раз преобразовывал свое тело, надеясь достичь бессмертия. Вот и стал так выглядеть. Жутко и отвратительно, — сказал Гарри и мотнул головой, отгоняя воспоминания об обряде возрождения.

— Ну ладно, а это как понимать? — Рон перевернул страницу и ткнул в ещё одну фотографию. — Это что, Вол… Сам-Знаешь-Кто?

Гарри увидел фотографию мужчины лет 60 довольно приятной наружности. Пожилой маг устало улыбался, словно говоря «Все это суета, друзья мои». Внимательно присмотревшись, Гарри понял, что это Том Риддл — такой, каким он должен был стать, если бы не изменял свое тело.

— Я не знал, что Волдеморт способен менять свой облик, — удивленно произнес Гарри. — Я думал, что он вернул себе то ужасное белое тело, красные глаза, похожие на щели… Это и есть его настоящий внешний вид, но чтобы менять его…

— Так что, получается, что В… Ну Ты-понял-Кто, анимаг и метаморфомаг? — Рон почесал затылок.

— Профессор Дамблдор говорил, что Волдеморт по своим знаниям превзошел всех современных магов, — сказала Гермиона, — поэтому я не удивляюсь, что он сделал себе такое лицо…

— Его настоящим обликом только людей пугать, — мрачно заметил Гарри.

* * *

Прошло ещё несколько дней. «Ежедневный Пророк» и «Волшебный голос правды» опубликовали несколько статей о взаимоотношениях магглов и волшебников. «Почему маги должны уступать магглам?», «Невмешательство в жизнь магглов — значит ли это жизнь в подполье?», «Из-за террористического акта, устроенного магглом-смертником, погибли несколько волшебников», «Магглам можно все», «Кто будет спасать Землю от экологической катастрофы, устроенной магглами?».

— Ещё пара таких публикаций, и можно объявлять войну маггловскому населению, — Гермиона отшвырнула газету. — Зато сколько хвалебных песен про чистокровных волшебников! Вот, например: «Связь магического мира с волшебным, о котором так много говорило прошлое правительство, привело к тому, что разрушаются традиции волшебного мира. Начиналось все с предложения перенимать полезные маггловские изобретения, а чем закончится? Массовым освобождением эльфов, которым маги будут платить пособие по безработице, возвращением оборотням всех прав волшебника, в том числе и права на размножение, принятием в Визенгамот представителей от волшебных тварей и магических существ?» Магглорожденные волшебники и полукровки навязывают магическому миру маггловские порядки. Магический мир под угрозой потери своего лица, своих особенностей. Кто хорошо знает маггловедение, тот должен помнить про так называемые демократические порядки маггловских стран. Невозможно допустить такое в мире волшебном, — Гермиона выразительно посмотрела на Гарри.

Тот чувствовал себя странно. Ему хотелось что-то делать, изучать, действовать. Профессор Дамблдор сказал, что сейчас Упивающиеся Смертью прекратили нападения на магглов, если не считать статей в газетах.

— Но почему Орден не издает свою газету! — возмутился Гарри.

— Издает, — сознался профессор. — Но использовать приходится маггловские типографии, потому что все магические теперь принадлежат правительству.

— Издает? — переспросил Гарри. — Но почему я ни разу ее не видел?

— Во-первых, она выходит нерегулярно, потому что нас осталось очень мало, мы просто не успеваем все делать, — ответил бывший директор, — во-вторых, Волдеморту при помощи бывшего и настоящего правительства удалось создать нам имидж сумасшедших чудаков, борющихся с несуществующей опасностью. Далее, очень сложно издавать газету только своими силами. Кто-то должен писать статьи, оформлять их и не бросаться голословными высказываниями и обвинениями.

— Гермиону бы попросили, — предложил Гарри. — Почитали бы вы ее книгу «Хотят ли эльфы быть рабами»! Ей писательницей быть нужно!

— У Гермионы, действительно, хороший стиль, и мне показалось, что ее идея с «ДАрмейским листком» была превосходной. Гермиона может нам помочь, пока она здесь на каникулах. Когда же вы вернетесь в школу, то у вас будет много других дел и забот, — профессор Дамблдор слегка улыбнулся.

— Вы все же считаете, что нам с Гермионой нужно вернуться в школу? — спросил Гарри.

— Да, мой мальчик. Буду с тобой откровенен. Сейчас твоя жизнь в опасности. Я бы мог тебя спрятать здесь, в этом доме, но это будет жестоко по отношению к тебе.

— Я не хочу прятаться! — воскликнул Гарри.

— Да, но ты не можешь сейчас вызвать на поединок Волдеморта. Ты уже очень многое умеешь, но, не обижайся, мой мальчик, этого все равно недостаточно. Ты ещё слишком юный.

— И сколько же я должен жить в страхе, что меня вот-вот убьет Волдеморт? — Гарри нетерпеливо мотнул головой. — Что я должен сделать, чтобы быть готовым к поединку с этим Лордом?!

— Учиться магии и заклинаниям дальше, развивать свои способности, — осторожно ответил Дамблдор. — И потом… тебе только 17 лет…

— А сколько лет должно быть мне согласно пророчеству, когда я должен убить Волдеморта? — Гарри спросил это резче, чем хотел.

— Об этом не говориться в пророчестве, — спокойно ответил Дамблдор. — Ты делаешь все возможное для того, чтобы усилить свои способности: прилежно учишься, уже овладел анимагией и основами высшей магии, но я очень боюсь, что этого пока недостаточно. К тому же, даже если себе представить, что ты уже готов к борьбе с Волдемортом, где его искать? Кого вызывать на поединок? Волдеморт уже боится тебя, потому что убедился: в тебе есть что-то, что всякий раз позволяет тебе в очередной стычке с ним уйти живым. Защита твоей матери, помощь отца, Приори Инкантатем, Зеркальный щит, отразивший его Круциатус — поверь мне, Гарри, еще никому не удавалось выжить после стольких встреч с этим ужасным волшебником. Все это вселяет в меня веру и надежду, что в конце концов ты сможешь победить Волдеморта. Но как именно — я не знаю, Гарри… Не знаю… Могу только предполагать, и предлагаю учиться дальше. Ты и Гермиона должны закончить школу. Пока вы в Хогвартсе, вы будете среди своих сверстников, учителей, будете вести обычную жизнь молодых волшебников. Помимо этого Хогвартс под защитой многих охранных заклинаний. Волдеморт, получивший новое тело и мощь, не может там появиться, иначе испытает примерно то же, что и ты от появления Люциуса Малфоя. Зная характер Волдеморта, я почти убежден, что он захочет уничтожить тебя лично. Значит, пока ты в школе, под охраной древних заклинаний, под присмотром учителей, я могу быть относительно спокоен за тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 217
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge бесплатно.

Оставить комментарий