Шрифт:
Интервал:
Закладка:
259
См. далее А. Satake, Die Gemeindeordnung in der Johannesapokalypse, Neukirchen 1966.
260
Название одной из самых сложных в Великобритании развязок на автострадах.
261
Е. Käsemann, 'The New Testament Canon and the Unity of the Church' (1951), ENTT, p. 103.
262
Если бы мы взяли более широкую тему (концепции церкви, а не только служения), нам бы пришлось указать еще на одну объединяющую нить — преемство с Израилем: убеждение, что верующие во Христа (как евреи, так и язычники) составляют обновленный или даже новый Израиль. Это было особенно важно для первоначальной общины, для Матфея, Павла и автора Послания к Евреям; данная тема заметна также в Евангелии от Луки, четвертом Евангелии, 1–м Послании Петра и Апокалипсисе (у каждого на свой лад). Однако, как особенно ясно из основополагающего аргумента в Гал 3 и Рим 4, для языкохристиан (соответственно и для христианского единства) это преемство с Израилем возможно только через Иисуса и веру в Иисуса.
263
Так F. Hahn, The Worship of the Early Church, 1970, ET Fortress 1973, pp. 23–30. О Тайной вечере и ее отношении к пасхе см. ниже § 40.1.
264
Jeremias, Prayers, p. 75.
265
Поразительны параллели между первыми двумя прошениями молитвы Господней и древнейшей (по–видимому) формой молитвы "Кадиш" (см. Jeremias, Prayers, p. 98).
266
Вариация в формулировке Втор 6:5 в Мк 12:30, ЗЗпар. наводит Иеремиаса на мысль, что "ни для одного из синоптических евангелистов греческий текст "Шема" не был регулярно читаемым литургическим текстом" (Jeremias, Prayers, p. 80). Ср., однако, расхождения в формулировке молитвы Господней (Мф 6:9–13/Лк 11:2–4).
267
Даже если были собраны всего двое или трое, это уже считалось богослужебным собранием (Мф 18:20). Согласно более поздней иудейской традиции, для иудейского богослужения требуется присутствие не менее десяти мужчин (Мегилла 4:3; В. Т. Санхедрин 7а).
268
В этом абзаце я в основном резюмирую более подробную дискуссию из § 60.
269
Впрочем, один из моих диссертантов, Джон Чоу, пытается доказать, что руководители не могли предоставить ответ, ибо в них‑то и заключалась проблема!
270
Относительно 1–го Послания Петра см. ниже § 36, а относительно Апокалипсиса - § 35.2.
271
Согласно самаритянскому Пятикнижию, после вхождения в Ханаан израильтяне должны были построить жертвенник на горе Гаризим (Втор 27:4сл.). Масоретское прочтение ("на горе Гевал") вполне может быть антисамаритянской правкой оригинала, сохраненного самаритянами. Самаритянский храм на горе Гаризим был разрушен Иоанном Гирканом в 128 г. до н. э.
272
См. D. R. Jones, 'The Background and Character of the Lukan Psalms', JTS ns, 19, 1968, pp. 19–50.
273
Е. Lohmeyer, Kyrios Jesus: eine Untersuchung zu Phil. 2.5–11, Heidelberg 1928, 21961.
274
R. Р. Martin, Carmen Christi: Philippians 2. — 11, Cambridge University Press 1967, p. 38. Β последующих изданиях, исправленных и пересмотренных, можно найти анализ более современной научной литературы (Eerdmans 1983 и IVP 1997). Следующих два абзаца претерпели существенные изменения по сравнению с первым изданием "Единства и многообразия" (в свете исследования данного гимна, которое я проделал в Christology, pp. 114–121). [В русском переводе мы сильно отклонились от синодального перевода, в соответствии с тем пониманием, которому следует Дж. Данн. — Прим. пер.]
275
См., например, Е. Käsemann, Ά Critical Analysis of Phil. 2.5–11 ' (1950), God and Christ, JThC, 5, 1968, pp. 45–88; Wengst, Formeln, pp. 149–155. Однако см. также D. Georgi, 'Der vorpaulinische Hymnus Phil. 2.6–11 ', Zeit und Geschichte: Dankesgabe an R. Bultmann, ed. E. Dinkier, Tübingen 1964, pp. 263–293; О. Hofius, Der Christushymnus Philipper 2.6–11, Tübingen 1976; Dunn, Christology, pp. 114–121.
276
Е. Norden, Agnostos Theos, 1913, репринт Stuttgart 1956, pp. 250–254. [Русский перевод гимна далее цитируется по синодальному переводу, но с изменениями, которые отражают понимание текста Дж. Данном. — Прим. пер.]
277
Е. Käsemann, Ά Primitive Christian Baptismal Liturgy' (1949), ENTT, pp. 154–159. Относительно более ранней истории исследования Кол 1:15–20 см. H. J. Gabathuler, Jesus Christus: Haupt der Kirche — Haupt der Welt, Zürich 1965. Более подробную библиографию см. в Р. Т. O'Brien, Colossians, Philemon, Word Biblical Commentary 44, Word 1982, pp. 31–32.
278
См. далее Dunn, Christology, pp. 165–166, 187–194.
279
Проблема реконструкции первоначального текста поэмы слишком сложна, чтобы ее здесь рассматривать. Наиболее правдоподобны такие контуры: строфа I — ст. 1,3; строфа II — ст. 4–5, (9); строфа III — ст. 10—12b; строфа IV — ст. 14, 16 (с несколькими вставками).
280
R. Bultmann, The Gospel of John, 1964, ET Blackwell 1971, pp. 25ff., 61ff.
281
См. особенно комментарий R. Ε. Brown, The Gospel According to John, Vol. 1, Anchor Bible 29, Chapman 1966; Dunn, Christology, pp. 239–245.
282
E. Käsemann, 'The Structure and Purpose of the Prologue to John's Gospel' (1957), NTQT, ch. VI, заканчивает гимн ст. 12. J. Т. Sanders, The New Testament Christological Hymns, Cambridge University Press 1971, pp. 20–24 под конец отбрасывает ст. 11, что в высшей степени неправдоподобно.
283
См. далее Dunn, Christology, pp. 166, 206–209.
284
Последним двум отрывкам посвящена, в частности, недавняя работа С. Burger, Schupfung und Versöhnung: Studien zum liturgischen Gut im Kolosser‑und Epheserbrief Neukirchen 1975.
285
R. Deichgräber, Gotteshymnus und Christushymnus in der frühen Christenheit, Göttingen 1967, ch. II.
286
P. Carrington, The Primitive Christian Catechism, Cambridge University Press 1940, p. 90.
287
E. G. Selwyn, The First Epistle of St Peter, Macmillan 1947, pp. 363–366.
288
H. Preisker, revision of H. Windisch, Die katholischen Briefe, HNT, 31951, pp. 156–162; F. L. Cross, / Peter — A Paschal Liturgy, Mowbray 1954. См. также M. E. Boismard, 'Une liturgie baptismale dans la Prima Petri', RB, 63, 1956, pp. 182–208; A. R. C. Leaney, Ί Peter and the Passover: an Interpretation', NTS, 10, 1963–1964, pp. 238–251.
289
J. С. Kirby, Ephesians: Baptism and Pentecost, SPCK, 1968, pp. 1950, 1970.
290
A. T. Hanson, Studies in the Pastoral Epistles, SPCK, 1968, ch. 7.
291
P. Vielhauer, 'Das Benedictus des Zacharias (Luke 1:68–79)', ZTK, 49, 1952, pp. 255–272.
292
Martin, Carmen Christi, pp. 8If., 292–294; см. особенно J. Jervell, Imago Dei, Göttingen 1960, pp. 206–209.
293
Käsemann, ENTT, pp. 149–168.
294
G. Bornkamm, 'Das Bekenntnis im Hebräerbrief', Studien zu Antike und Urchristentum: Gesammelte Aufsätze, II, München 1963, pp. 196f.
295
G. Friedrich, 'Ein Tauflied hellenistischer Judenchristen I Thess. 1.9f. TZ, 21, 1965, pp. 502–516.
296
G. Schule, Frühchristliche Hymnen, Berlin 1965, p. 43.
297
W. Nauck, Die Tradition und der Charakter des ersten Johannesbriefes, Tübingen 1957, p. 96.
298
P. von der Osten‑Sacken, 'Christologie, Taufe, Homologie: ein Beitrag zu Apc. Joh. 1.5f.', ZNW, 58, 1967, pp. 255–266. О попытках реконструировать чин богослужения на основании Иоаннова Апокалипсиса см. К. Р. Jörns, Das hymnische Evangelium: Untersuchungen zu Aufbau, Funktion und Herkunft der hymnischen Stücke in der Johannesoffenbarung, Gütersloh 1971, pp. 180–184.
299
P. Carrington, The Primitive Christian Calendar, Cambridge University Press 1952. См., однако, W. D. Davies, 'Reflections in Archbishop Carrington's The Primitive Christian Calendar', BNTE, pp. 124–152.
300
G. D. Kilpatrick, The Origins of the Gospel According to St Matthew, Oxford University Press 1946, ch. V.
301
M. D. Goulder, Midrash and Lection in Matthew, SPCK 1974; The Evangelists Calendar. A Lectionary Explanation of the Development of Scripture, SPCK 1978.
302
A. Guilding, The Fourth Gospel and Jewish Worship, Oxford University Press 1960, pp. 54, 57. Однако см. также L. Morris, The New Testament and the Jewish Lectionaries, Tyndale Press 1964.
303
В. Reicke, The Disobedient Spirits and Christian Baptism, Copenhagen 1946, pp. 191–195.
304
Ср. D. Daube, Ά Baptismal Catechism', The New Testament and Rabbinic Judaism, London 1956, pp. 106–140.
305
Cm. W. Robinson, 'Historical Survey of the Church's Treatment of New Converts with Reference to Pre- and Post‑baptismal Instruction', JTS, 42, 1941, pp. 142–145.
306
См. также Dunn, Living Word, ch. 2.
307
J. Munck, Paul and the Salvation of Mankind, 1954, ET SCM Press 1959, ρ 18 n. 1.
- Бог Иисуса Христа - Вальтер Каспер - Религиоведение
- Как было на самом деле. Будда и Кришна – отражения Христа - Анатолий Фоменко - Религиоведение
- Джон Р.У. Стотт Великий Спорщик - Джон Стотт - Религиоведение
- Миф о Христе. Том II - Артур Древс - Религиоведение / Религия: христианство
- Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей - Ричард Бокэм - Религиоведение
- Богоискательство в истории России - Павел Бегичев - Религиоведение
- Как Иисус стал богом - Барт Эрман - Религиоведение
- Иисус Христос — бог, человек, миф? - Михаил Кубланов - Религиоведение
- Христос: миф или действительность? - Иосиф Крывелев - Религиоведение
- Тайны Иисуса и Марии Магдалины - Эрман Барт Д. - Религиоведение