Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Рыцарей - Светлана Алимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 176
заметив, что она так и не увеличилась. Дора ушла, но никто не пришел ей на смену. Нил наспех соорудил патрули и отправил их гонять грабителей от домов. Сэма и еще пятерых оставил в участке, предупредив, чтобы Джека не выгоняли. Потом вышел на улицы сам и понял, что вопросы Джека имели смысл: Великий Ворон похитил не случайных людей. Он проклял их, а потом уже утащил в свое логово, использовав магию подчинения. Сволочь, мразь, ублюдок! Кто-то предупредил его, что Нил подобрался слишком близко, и Великий Ворон напал на город, чтобы у Нила не было возможности до него добраться. Его долгом было позаботиться о безопасности горожан, и нападение на проклятого паука пришлось отложить.

Над головой пролетела группа Воронов. Уже было слишком темно, чтобы Нил разглядел Рейвена, но он услышал его голос и перекрикивания бойцов, после чего рванул обратно в участок. Похоже, охота на Принца уже началась. Нил засунул Джека в самую дальнюю камеру, запер дверь на спуск к ним и приготовился врать или драться. Если повезет, Рейвен пробежит по верхним помещениям и улетит обыскивать город дальше. И вынужденной драки получится избежать. Но время шло, а никто так и не появился.

Часа через два в участок пришел Рудольф в компании какой-то девицы.

— Нил, Вороны напали на цирк, — сообщил он, — ограбили, сожгли один из шатров и избили людей. Кроме серебра, требовали выдать им девицу на развлечение, но не нашли ее и обшаривают ближайшие улицы. Девчонке удалось сбежать, и она просит защиты.

Из-за его спины выглянула девушка в цирковом наряде. У нее были странного цвета красные волосы, заплаканное лицо и размазанный макияж.

— Не отдавайте меня им, — взмолилась она, — я не знаю, за что они так со мной… то есть, догадываюсь, но это же совсем зверство выходит!

— Говори.

— Сегодня днем в цирк пришла черноволосая красотка. Грудь во, — циркачка изобразила внушительные объемы, — ресницы в два ряда, глазищи зеленые, а волосы длиннее чем у меня! Ниже задницы! Она увидела наше серебро и загорелась его получить. Вначале ко мне подошла: отдай да отдай, тебе оно не надо, зачем привезла столько? Я сказала: выиграй. Так она взялась мужиков обольщать, они ей четверть сундука вытащили!

— Шарлотта, — мигом определил Рудольф, — опять пакостит, стерва.

— Что было дальше? — спросил Нил.

— Я поняла, что это конкурентка! Толпу народа вокруг себя собрала, того и гляди уведет в свое заведение, в бордель или кабак. К нам многие приходили по несколько раз, у нас в цирке весело, вот кто-то и решил палки в колеса натыкать! Я закрыла розыгрыш и забрала людей на представление, а ребятам сказала, чтобы ее выпроводили. Так она угрожала, что мы пожалеем! Грозятся многие, но кто же знал, что она свои угрозы исполнит? — циркачка всхлипнула и потерла лицо, еще сильнее размазывая макияж. — Они прилетели, ребят избили, шатер магией сожгли! Что это за люди такие крылатые? С мечами пришли, директора запугали, сундук отняли и все разгромили, ища больше серебра! Медь не взяли, побрезговали. И все из-за нее!

Нил недоверчиво нахмурился.

Шарлотта могла устроить «конкурентке» неприятности, но Рейвен не полетел бы громить цирк из-за этого. Он знал, что Нил с него за это спросит, да и в целом больше притворялся, чем был злым. А уж грабить циркачей никто бы не стал: попытайся они откупиться, Рейвен бы швырнул это серебро назад. Ему оно было ни к чему.

Рудольф неодобрительно покосился на него.

— Я же говорил, этот твой Дирк — тот еще засранец.

— Нет. Не стал бы он так поступать по одной просьбе Шарлотты. Должно быть что-то еще. Вороны что-то говорили?

— Что их послал Великий Ворон. И что он со мной разберется, — циркачку трясло, — что он в бешенстве, и ему надо спустить пар. И я для этого вполне подойду.

Все резко стало на свои места. Рейвен не мог игнорировать магический приказ и отправился творить зло. Шарлотта, скорее всего, тоже действовала не по своей воле.

Нила накрыло ненавистью.

Проклятый паук сбросил маску и принялся издеваться над людьми, чувствуя себя абсолютно безнаказанным. Рассорил Принца Джека с его Рыцарями, демонстративно проклял десятки рабов и велел притащить себе цирковую красотку. Мразь.

Образцовый злодей.

Интуиция Нила толкнула его в сердце. Все было настолько нарочито, настолько бессмысленно жестоко, словно Великий Ворон резко превратился в злодея из детской сказки. Или в Элдрика. Но почему? Зачем все сразу? Льюис Клемонт был тихим интриганом, который притворялся добрым перед своими подданными и горожанами. Десять лет плел свою паутину, обманывая окружающих. Пудрил мозги Джеку. Теперь же вновь надеть маску добряка не выйдет. Она была разбита вдребезги.

Зачем? Неужели только потому, что Нил узнал его имя? Но он мог продолжать выкручиваться и бегать от них. Затягивать время поединка. Отговаривать Джека.

Что ему помешало?

Нил раздраженно отринул неприятные мысли. Люди в опасности, а он тут о мотивах врага взялся гадать, будто это имеет значение! Определенно, Джек на него дурно влиял.

Рудольф огляделся.

— Слушай, а где твои стражники? Почему тут полторы калеки?

— Почти все патрулируют улицы. Половина куда-то делась.

— А Гийом где?

— Не знаю.

Рудольф нахмурился.

— Тогда нам придется выбирать: идти бить Воронов или охранять девушку. Иначе они заберут ее в наше отсутствие.

Циркачка схватила Нила за руку.

— Не бросайте меня! Этот Великий Ворон меня живой не отпустит! Они злодеи, они убить меня хотят!

Нил сжал зубы. Что же делать? Сражаться с Воронами нужно вдвоем, а лучше втроем, но тогда девушку утащат. Если Рейвен придет сюда, то пятеро стражников его не остановят.

— Ты цирковая колдунья Каллисто? — раздался голос Джека за его спиной.

— Келли я, — девушка снова всхлипнула, — из Лихтпорта. Каллисто — это цирковой образ, чтобы простачков развлекать.

Нил обернулся.

— Джек, как ты выбрался? И зачем? Я же велел тебе сидеть внизу.

— Мне надоело. Я постучал, покричал, и Сэм меня выпустил. Теперь у вас есть скидка на покупку ремней и ножен для стражи, — рассеянно ответил Джек, внимательно глядя на Келли, — так ты, значит, совсем не колдунья?

— Нет. Разочарован? — она шмыгнула носом.

— Отнюдь. Нил, идите. Я буду охранять ее.

Рудольф хмыкнул.

— Гляди-ка, начал вести себя, как мужик. Чего это ты?

— Хорошие люди исполняют свой долг, не трусят и не верят своим врагам, — ответил Джек, все так же не сводя пристального взгляда с Келли. — Идите драться. Мы подождем вас в кабинете. Хочешь чайку, красавица? Не бойся, тебя будет охранять самый сильный человек этого города.

— Только вот Нил

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Рыцарей - Светлана Алимова бесплатно.
Похожие на Время Рыцарей - Светлана Алимова книги

Оставить комментарий