Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Староста Гунса не врал, но и всей правды не сказал. Вор действительно украл ребенка, но своего ребенка. Мать спасала дитя.
Изгой скрипнул зубами и едва удержал рвущиеся наружу ругательства – он никогда не сквернословил при детях. Чувствуя себя последним дерьмом, Леннарт посмотрел на мертвую женщину, на горы, к которым она так спешила, и вновь встретился взглядом с младенцем.
– Птик-чик-мирк.
– Да, – глухо согласился наемник, – вполне возможно.
Каким образом кроха попала к директору королевской труппы? Что он собирался делать с младенцем нигири? Какая разница? Леннарту было плевать на это. Даже если малыша везли к самому королю, даже в этом случае.
Плевать.
– Я виноват перед тобой, маленький нигири, я крепко перед тобой виноват. Я не смогу ничего исправить, но... но будь я проклят, если не закончу путь твоей матери.
Леннарт из Гренграса по прозвищу Изгой взобрался в седло и, осторожно прижимая сверток к груди левой рукой, направил жеребца к Мышиным горам.
1
Здесь и далее отрывки из стихотворения Р. Киплинга «Бремя белого человека».
2
Г. Л. Олди и М. и С. Дяченко номинировались от Украины.
3
На взаимосвязь рассказов указывают сноски в начале каждого текста.
4
Взаимосвязан с рассказом Леонида Каганова «Чоза грибы». См. сборник «Убить Чужого».
5
Взаимосвязан с рассказом Владимира Васильева «Заколдованный сектор». См. сборник «Убить Чужого».
6
Взаимосвязан с рассказом Александра Громова «Скверна». См. сборник «Убить Чужого».
7
Взаимосвязан с рассказом Сергея Лукьяненко «Сказка о трусливом портняжке». См. сборник «Убить Чужого».
8
Взаимосвязан с рассказом Романа Злотникова «Одинокий рыцарь». См. сборник «Убить Чужого».
9
Взаимосвязан с рассказом Василия Головачёва «Зелёные нечеловечки». См. сборник «Убить Чужого».
10
Преполлен (praepollens, лат.) – могучий, могущественный.
11
Взаимосвязан с рассказом Вадима Панова «Дипломатический вопрос». См. сборник «Убить Чужого».
12
Взаимосвязан с рассказом Евгения Лукина «Время разбрасывать камни». См. сборник «Убить Чужого».
13
Взаимосвязан с повестью Александра Зорича «Четыре пилота». См. сборник «Убить Чужого».
14
Взаимосвязан с повестью Иры Андронати и Андрея Лазарчука «Аська». См. сборник «Убить Чужого».
15
Взаимосвязан с повестью Олега Дивова «Мы работаем за деньги». См. сборник «Убить Чужого».
16
Взаимосвязан с повестью Владимира Михайлова «Трудно одержать поражение». См. сборник «Убить Чужого».
От naranja – апельсин (исп.).
17
Форкина – подпорка для мушкета во время стрельбы.
18
Прима – молитва, читаемая перед рассветом.
19
Здесь имеется в виду тяжелая гвардейская кавалерия.
20
Чинкуэда – легкий пехотный меч, широкий у основания.
21
Эспадон – разновидность кавалерийской шпаги.
22
Взаимосвязан с рассказом Алексея Пехова «Лённарт из Гренграса». См. сборник «Убить Чужого».
23
Сив – невеста (норв.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чаша ярости: Мой престол - Небо - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Черная дыра (книга 2) - Евгения Лопес - Научная Фантастика
- Энергия ярости - Владимир Мухин - Научная Фантастика
- Призраки Ойкумены - Генри Олди - Научная Фантастика
- Танатонавты - Бернар Вербер - Научная Фантастика
- Сотый рейс «Галилея» (книга 1) - Евгения Лопес - Научная Фантастика
- «Если», 2001 № 11 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Три, четыре, пять, я иду искать - Павел Шумил - Научная Фантастика
- Ветер чужого мира - Клиффорд Саймак - Рассказы / Научная Фантастика
- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика