Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понял, господин майор, — кивнул Изухо.
— Тогда свободен, — закончил тот и, обращаясь к дежурному, добавил: — Если меня будут искать, то я на пятом паркинге, — после чего, пройдя мимо него, отправился по своим делам.
Судя по всему, только потому, что майору нужно было отлучиться, Изухо и был удостоен разговора с ним. А так кого попроще послали бы.
Поскольку Изухо нужны были фактически носильщики, он не собирался выбирать людей особо тщательно, да и не знает он никого среди предоставленных ему бойцов. Времени тратить тоже не хотелось. Эх, и ведь надо же было Ясухару и Такафуми по пуле в конце боя словить. Причём обоих ранили в колени, отчего даже Целители не могли поставить их на ноги достаточно быстро. Теперь валяются оба в санчасти на соседних койках.
Остановившись у одной из больших палаток, в которых жили два десятка бойцов, Изухо уставился на двух мужчин, которые сидели у входа и с остервенением надраивали тряпочками берцы. И, судя по всему, это было наказанием, так как по обеим сторонам от них стояла ещё пара десятков пар. С одной стороны — грязные, с другой — уже чистые.
— За что вас так? — спросил Изухо на русском.
— А? — подняли мужчины головы, на секунду отвлёкшись от своей работы. — А… Ерунда. Проспорили, — произнёс тот, что слева.
— И о чём спорили? — полюбопытствовал Изухо.
— О том, что сможем достать тубу, — ответил тот, что справа. — Это местное пойло такое.
— Посреди враждебной территории? — удивился Изухо. — Неудивительно, что вы проспорили.
— Да не, — произнёс левый, — пойло-то мы достали, только на обратном пути ротному попались.
Покосившись на берцы, Изухо поймал себя на мысли, что не совсем понимает услышанное.
— Так это всё же наказание? — переспросил он.
— Это, — кивнул на берцы правый, — проигранный спор, а наказание мы вчера оттарабанили.
Последнего слова Изухо не понял, но переспрашивать не стал. И так из контекста понятно, что собеседник имел в виду.
— Несколько километров траншей выкопали, а потом закопали, — добавил левый.
— Я думал, у японцев наказания более изысканные, а оно вона как, прям домом повеяло, — покачал головой правый.
Ну да, командир-то у них японец. Правда непонятно, что он имел в виду под "изысканным". Армейцы — это армейцы, они во всех странах похожи. По крайней мере теперь Изухо был в этом уверен.
— Понятно, — произнёс Изухо, чтобы не молчать, и неожиданно для себя продолжил, — Вас как зовут-то?
— Чукинов, — ответил без интереса левый.
— Геконов, — ответил с любопытством правый. — Но можешь звать Геком. А его Чуком. Мы привыкли. Хотел что-то, капитан?
— Ну да, есть у меня к вам предложение, — произнёс Изухо, осматривая мускулы мужчин, благо оба сидели в одних трусах и майках. — Нужна пара крепких бойцов для вылазки в тыл противника. Бои не предполагаются, нам надо будет просто расставить нужное оборудование.
Переглянувшись, русские с удивлением уставились на японца.
— Нифига не понял, но предложение интересное, — произнёс Гек.
— Вам просто бойцы нужны? — спросил Чук. — Специализация не важна?
— Вы просто понесёте то самое оборудование, — ответил Изухо.
Русские вновь переглянулись.
— Мы ведь наёмники, — на всякий случай заметил Чук.
— Да уж я в курсе, — усмехнулся Изухо.
— Плюсик в личное дело, — покосился на друга Гек.
— Подвох чую, — покачал головой Чук. — Но не настолько сильный, чтобы отказываться от предложения. Это ведь предложение? — посмотрел он на Изухо.
Тот не сразу понял смысл вопроса, но через пару секунд всё же ответил.
— Вообще-то, я сюда не за добровольцами пришёл, — произнёс он. — Но для вас, башмачников, сделаю исключение — если не хотите идти, то и не надо.
— Эксклюзив, — усмехнулся Геконов. — Люблю такое.
— Я тоже согласен, — кивнул Чукинов. — Но подготовиться надо будет получше.
— Просто возьмите патронов побольше, — пожал плечами Изухо. — Гранат. Мин каких-нибудь. Как показывает практика, мины очень полезная штука. Если нет мин, возьмите взрывчатку. Хотя бы по килограмму. Гранатомёт… Хотя ладно, это мы вам дадим. Ножи не забудьте — демоны его знает, как всё повернётся… Что? — нахмурился он, глядя на двух очень удивлённых мужчин.
— Ты ведь говорил, боёв не предполагается, — произнёс Чукинов.
— Ну да, — не понял Изухо. — А что?
— Да ты псих, капитан, но мне это даже нравится, — улыбнулся Геконов.
* * *
Посла американцев я встречал у себя дома. Точнее, в том домике, который выделили для меня на военной базе. Как вариант, мы могли бы встретиться в одном из городов, что альянс уже завоевал, но делать я так не хотел сразу по двум причинам. Во-первых, мне было лень. Не хотел я ехать в ближайший городок. Возможно, если бы не коляска, то и ладно, но так — нет. И во-вторых, я отыгрываю трусишку, который опасается нападения злобного кицунэ. Хотя в данный момент не совсем отыгрываю — я и правда опасаюсь вылезать за пределы базы, будучи обессиленным после лечения Целителями. Ведьмачьих сил-то у меня сейчас нет.
Представителя американской стороны я встречал в гостиной, сидя в кресле-каталке возле небольшого круглого стола. Послом оказался мужчина лет пятидесяти на вид, чуть полноватый, с небольшими бакенбардами. Деннис Шорт из молодого Рода Шорт. Несмотря на возраст Рода, Шорты весьма неплохо чувствовали себя внутри политического истеблишмента. Послы, конгрессмены, мэры небольших городков — их представители за триста лет существования Рода занимали самые разные должности. Мелкая сошка по меркам американской аристократии, но сошка до сих пор независимая. Возможно, именно из-за того, что они слабые и независимые, их и послали общаться со мной. Не факт, что рыбка покрупнее действовала бы исключительно в интересах государства.
— Приветствую, Аматэру-сан, — слегка поклонился Шорт. — Для меня честь познакомиться с вами.
А конкретно Деннис Шорт, судя по всему, был выбран из-за знания японского. Причём на очень хорошем уровне.
— Как и мне, лорд Шорт, — кивнул я. — Прошу, присаживайтесь, — указал я на кресло напротив меня.
Пустое начало, в котором Шорт нахваливал, как у нас тут всё устроено, плавно перетекло в такой же пустой рассказ, как плохо бедным филиппинцам, после чего — не менее плавно — Шорт перешёл к требованиям Штатов, замаскированных под "нам бы хотелось". Сами требования, если убрать шелуху, сводились к трём пунктам — вывод войск, оплата того, что мы успели разрушить, и компенсации за "моральный ущерб". И вот как раз моральный ущерб он зря упомянул. В общем и целом требования были невыполнимыми на данном этапе военной кампании, не могли мы просто взять и уйти, так ещё и кучу денег
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Меняя скины - Вьюн - LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Время отмщения - Алексей Волков - Боевая фантастика
- Дверь в небо, или Жизнь напрокат - Евгений Тарбеев - Попаданцы
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Мастер Разума V (СИ) - Кронос Александр - Попаданцы
- Унесённые не тем ветром - Вера Александрова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика