Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец с драконами - George Martin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 356

Дайвен возглавит вылазку, Чёрный Джек Бульвер и Кедж Белоглазый – две других. Они хотя бы стремились исполнить свой долг.

– Как же хорошо снова оказаться в седле, – сказал Дайвен у ворот, цыкая деревянными зубами. – Прошу извинить меня, м’лорд, но мы только нахватали заноз в задницы от постоянного сидения.

Никто в Чёрном Замке не знал леса так, как Дайвен – все деревья, ручьи и съедобные растения. Он знал, как охотиться и как самому не стать добычей. «Торне даже в лучших руках, чем того заслуживает».

Джон следил за всадниками с вершины Стены – три группы по три человека, у каждого – по паре воронов. С такой высоты их лошади казались не больше муравьев, Джон не смог бы отличить разведчиков друг от друга. Но он и так знал их. Каждое имя было словно отметина на его сердце. «Восемь хороших людей, – размышлял он, – и еще один… что ж, посмотрим».

Когда последний из разведчиков скрылся среди деревьев, Джон со Скорбным Эддом начали спускаться в подвесной клети. Несколько снежинок медленно падали вниз, танцуя под порывами ветра. Одна следовала за клетью, паря прямо за прутьями. Снежинки падали быстрее, чем спускалась клеть, и пропадали где-то под ней. Там порыв ветра подхватывал их и вновь подбрасывал вверх. Джон, если бы захотел, мог бы поймать их, просунув руку через прутья.

– Прошлой ночью мне приснился страшный сон, м’лорд, – признался ему Скорбный Эдд, – вы были моим стюардом, подавали мне еду, убирались в моих покоях. Я был лордом-командующим и не мог присесть ни на минуту.

Джон даже не улыбнулся.

– Моя жизнь и есть твой страшный сон.

На лесистых берегах к востоку и к северу от Стены количество одичалых все увеличивалось, об этом докладывали моряки Коттера Пайка. Повсюду видели лагеря, строящиеся плоты, даже пытались чинить корпус разбитого кога. Едва их замечали, одичалые тут же пропадали в лесах, но, без сомнения, всегда возвращались, едва суда скрывались из вида. Между тем, сир Денис Маллистер по ночам продолжал наблюдать костры к северу от Теснины. Оба командира требовали пополнений.

«И где же мне найти им людей

Джон отдал им по десятку одичалых, населявших Кротовый городок: юнцов, стариков, нескольких раненых и калек, способных выполнять простую работу. Оставшиеся недовольными Пайк и Маллистер прислали ему свои жалобы.

«Когда я просил людей, то имел в виду братьев Ночного Дозора – обученных и дисциплинированных, в чьей преданности я не усомнюсь», – писал сир Денис. Коттер Пайк ответил резче: «Я мог бы повесить их вдоль Стены как предупреждение другим одичалым. Другого прока я в них не вижу». Мейстер Хармун написал: «Я бы не доверил им даже мой горшок выносить. И потом, десять – это слишком мало».

Железная клеть спускалась вниз, скрипя и грохоча на ходу, пока, наконец, не остановилась в полуфуте от земли у самого подножия Стены. Скорбный Эдд открыл дверцу и спрыгнул вниз, свежевыпавший снег захрустел под его сапогами. Джон последовал за ним.

Во дворе арсенала на кого-то кричал Железный Эммет. Звон мечей раззадорил Джона. Он напомнил ему дни, когда жизнь была теплее и проще. Винтерфелл, где он сражался на мечах с Роббом под пристальным взглядом сира Родрика Касселя. Сир Родрик был жестоко убит Теоном-Перевёртышем и его железными людьми при попытке северян отбить Винтерфелл. Великая крепость дома Старков была разрушена. «Все мои воспоминания отравлены».

Увидев Джона, Железный Эммет поднял руку, и бой прекратился:

– Чем могу служить, Лорд-командующий?

– Кто трое лучших твоих бойцов?

Эммет ухмыльнулся:

– Эррон. Эмрик. Джейс.

Конь и Хоп-Робин принесли лорду-командующему кольчугу с поддоспешником, поножи, латный воротник и шлем с забралом, чёрный щит с железным ободом для левой руки и затупленный длинный меч для правой. Меч блестел серебром в утреннем свете и был почти новым. «Один из последних, сделанных Доналом. Жаль, что он не успел заточить его при жизни». Лезвие меча было короче, чем у Длинного Когтя, к тому же он был выкован из обычной стали, а потому весил больше. Удары станут медленнее.

– Сойдёт, – Джон повернулся к соперникам. – Начнём.

– С кем из нас вы сразитесь первым? – поинтересовался Эррон,

– Со всеми сразу.

– Трое на одного? – недоверчиво спросил Джейс. – Так нечестно.

Он был одним из новобранцев, сыном сапожника с Ярмарочного Острова. Это всё объясняло.

– Верно. Подойди сюда.

Когда тот подошел, Джон плашмя ударил парнишку мечом по голове, повалив с ног. В мгновение ока на груди поверженного оказался сапог, а лезвие меча у горла.

– Война не бывает честной, – сказал ему Джон, – теперь двое на одного, а ты мёртв.

Услышав хруст гравия, он понял, что близнецы приближаются. «Из этих всё же выйдут разведчики». Он резко повернулся, блокировав атаку Эррона краем щита, а удар Эмрика мечом.

– Это же не копья! – прокричал Джон, – подходите ближе.

Он пошел в атаку, показывая им, как это делается. Сначала Эмрик. Джон ударил его по голове и плечам – справа, слева и опять справа. Парень поднял щит и неуклюже контратаковал. Джон ударил своим щитом в щит Эмрика и попытался опрокинуть, метя в голень… Но не успел, потому что Эррон, подскочив, с треском двинул его по бедру сзади, отчего Джон упал на одно колено. «Синяк будет». Он принял следующий удар на щит, затем поднялся на ноги и начал теснить Эррона через весь двор. «Он быстрый, – подумал Джон, скрещивая с ним мечи – раз, другой и третий. – Но ему нужно окрепнуть». Увидев облегчение в глазах Эррона, Джон понял, что Эмрик вновь оказался за его спиной. Он развернулся и ударил Эмрика по спине, толкнув навстречу брату. К этому времени Джейс поднялся на ноги, так что Джон вновь повалил его на спину.

– Ненавижу, когда мертвецы поднимаются. Ты почувствуешь то же, когда встретишься с упырём, – отступив, он опустил меч.

– Большая ворона легко может заклевать маленьких, – раздалось злобное ворчание за его спиной, – у неё что – кишка тонка сразиться с человеком?

Гремучая рубашка стоял, прислонившись к стене. Грубая щетина покрывала его впалые щеки, и тонкие коричневые волоски росли вокруг его маленьких жёлтых глаз.

– Ты сильно приукрашиваешь собственные достоинства, – сказал Джон.

– Ага, я бы и тебя малость разукрасил.

– Станнис сжёг не того человека.

– Ага, – одичалый ухмыльнулся, обнажив ряд коричневых гнилых зубов. – Он сжёг человека, которого должен был сжечь на глазах у всех. Мы делаем то, что должны, Сноу. Даже короли.

– Эммет, найди ему доспехи. Пусть наденет сталь, а не свои старые кости.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 356
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - George Martin бесплатно.
Похожие на Танец с драконами - George Martin книги

Оставить комментарий