Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1213
Далее начато: Замечу тебе еще
1214
из счетов, например, о приходах и расходах, которым счеты присылает мне Лиза.
1215
уже неспокойны, куды бы пристроить
1216
не взять, например, в соображен<ие>
1217
ост<анутся>
1218
и уж этих денег
1219
поле
1220
много
1221
Нужно еще
1222
Далее начато: [Я помню, что] Эта сумма
1223
показывать
1224
горизонт, больший того, который он ожидал
1225
потому, как ложь
1226
Это было между прочим причиною того, что передо мною обнаружилось еще более мое собственное безрассудство, которое я так ярко обнаружил в моей книге.
1227
Я думал, что я <… >
1228
возможность на всяком <поприще>
1229
исполнять
1230
Только теперь, вследствие всего этого события, я могу [по]чувствовать во всей силе всю необходимость того, что проповедует твоя книга, скрыть
1231
Прежде я бы не понял этого, как следует, и долго бы в моих героях
1232
экземпляров ее
1233
юношу
1234
Далее начато: [и которое бы при этом] Другое условие, чтобы книги
1235
юношеством и детьми
1236
я жду их читать
1237
другого русского
1238
Дальше было: которой также прилагаю при сем письмецо
1239
Присоедини еще
1240
она сама
1241
заболеть самой
1242
свойства
1243
новую какую-то книгу
1244
В подлиннике: скрыжаль
1245
это в сво<ем>
1246
который бы
1247
это выйдет
1248
между прочим, я сказал
1249
к ненависти я не был способен
1250
к чему-нибудь насильно
1251
побольше
1252
часто
1253
обманываются и думают
1254
Далее начато: и еще две или три духовного со<держания>
1255
будет полезна
1256
Далее начато: Я послал
1257
его получите
1258
в постор<онние> дела
1259
Охота же вам была давать
1260
они у вас
1261
находятся
1262
Далее начато: Мое же
1263
что кому
1264
моих наблюдений
1265
какие только во мне пребывают
1266
и с
1267
В подлиннике: отвевшую
1268
в моей книге показалось вам
1269
писал им
1270
странных французских пиес
1271
этого множества
1272
поучить тому и других, чему
1273
дерзкая замашка и повелительный тон
1274
Далее начато: Имея много людей, не любивших меня
1275
Словом, я попался
1276
обличает только
1277
Далее начато: Оттого многое неуме<ренное>
1278
самоослепление
1279
выброшенных
1280
Далее начато: тому, кто сидит уже у самого источника
1281
вышел к ним
1282
начинается тогда
1283
моих слов и выражений и гордость в самом смирении. Мне кажется, что
1284
несовершенство и недостатки
1285
Далее начато: которое
1286
точно, опасно
1287
В угловые скобки здесь и далее заключен текст, вырванный в подлиннике и восстановленный редактором. Многоточиями обозначаются вырванные места, которые не поддаются восстановлению.
1288
<С чего> др<угого> начать письмо мое, <… как не> обративши к вам ваши <же слова>
1289
Сверху вписано и вычеркнуто: <отша>тнулись
1290
Далее было: Простивши все эти обвинения, в которых бы у меня недостало духа обвинить и мерзавца, не только честного человека
1291
ниспошлют
1292
а. <Вы> было избрали прекрасную дорогу <… > ценителя б. Что могло быть прекраснее той дороги, по которой вы начали уже было идти: показывать читателям
1293
невидимо
1294
Далее было: сердце ваше
1295
умею<щим>
1296
Далее было: а что <ложь>
1297
Далее было: <… > моих
1298
Далее было: Я бла<гоговел… >
1299
Далее начато: коренн<ых>
1300
Далее начато: и тверд<ое>
1301
Мое дело
1302
Хотя, может быть, мне уж дан
1303
Далее было: хотя и мог бы отважиться
1304
ослеплен собой и видел
1305
неестеств<енным>
1306
Далее было: когда внутренний дух стал померкать и как бы готов пог<аснуть>. Но книга моя явилась в таком виде, что только один полный ум, и в каком <… >
1307
больше
1308
Ничего я ни от кого не просил и <никакого умысла?> не имел.
1309
Далее было: Если я не воспользовался никак<ими> прибытками в те года, когда человека всё прель<щает>, то тем более ныне, в эти года, когда неволь<но> думается о тщете всего
1310
а. Слава богу, я возлюбил свою бедность и не променяю ее на те блага, которые вам кажутся так обольстительны. Я только и б. Знаете ли вы, что есть прелесть в бедности, и, вспомнив об этом, вам
1311
думаю
1312
сделать полегче
1313
Стало быть, вам бы следовало, прежде [останови<?>] чем поносить меня обидными подозреньями, которыми, признаюсь
1314
мерзавца, изверженного из общества
1315
Вам бы следовало все-таки
1316
Вы говорите, <что> вы в гневном распо<ложении духа и этим извиняете?> себя.
1317
Но в како<м>
- Переводчица на приисках - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Том 7. Мертвые души. Том 2 - Николай Гоголь - Русская классическая проза
- Нос - Николай Васильевич Гоголь - Классическая проза / Русская классическая проза
- Том 21. Избранные дневники 1847-1894 - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Хан и его сын - Максим Горький - Русская классическая проза
- Братство, скрепленное кровью - Александр Фадеев - Русская классическая проза
- Дело с застёжками - Максим Горький - Русская классическая проза
- Том 1. Проза - Иван Крылов - Русская классическая проза
- Том 27. Письма 1900-1901 - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Том 1 - Варлам Шаламов - Русская классическая проза