Рейтинговые книги
Читем онлайн Пламенный клинок - Вудинг Крис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 165

— Все тут?

— Да, — ответила Вика. — И Скирда тоже.

— Я ничего не вижу! — крикнула Фен.

— Знаю, — ответил Арен, пытаясь сохранять спокойствие. — Я тоже.

Его тянули ко дну два меча — свой и Гаррика, — но он не мог их бросить, ведь это значило бы отказаться от того, ради чего все они сюда пришли.

В плечо ему врезалось что-то жесткое и тяжелое, и он нащупал ладонью борт опрокинувшейся лодки. Поднявшаяся вода прижала ее к самому потолку. В голове у Арена вспыхнуло воспоминание о ярком знойном дне в классной комнате в Шол-Пойнте. Изучали вычисление объема. Наставник поместил перевернутый стеклянный стакан в чашу с водой, и тот остался пустым. Арен подивился: как может стакан оставаться пустым, находясь под водой?

Потому что он не пустой, ответил наставник. Он наполнен воздухом.

— Лодка! — воскликнул Арен. — Забирайтесь под лодку! Под ней воздух!

— Где ты? — крикнул Кейд.

— Плывите на мой голос.

В темноте раздались возня, фырканье и плеск. Справа залаяла Скирда, с шумом проплывая мимо.

— Все нашли лодку? — крикнул Арен, но не расслышал ответов: уши заливала вода. Он вдохнул поглубже, зажмурился и занырнул под борт, оказавшись посреди леса дрыгающихся ног. Кто-то пнул его в грудь, но в суматохе он этого почти не почувствовал. Он рванулся вверх и ударился головой об одну из лодочных скамей, вслепую ухватившись за нее рукой. С облегчением он обнаружил, что может дышать, и это пересилило страх.

— Помогите мне со Скирдой! — закричала Вика. Арена обдало запахом мокрой шерсти не то от собаки, не то от меховой накидки друидессы.

— Где она?

Вика толкнула Скирду к Арену. Собачьи когти царапнули по его телу. Арен и Вика подсунули руки Скирде под живот.

— Тише, Скирда. Не барахтайся, — сказала Вика. Скирда подчинилась ее велению и позволила поднять себя над водой.

Рядом хныкал Кейд:

— Я не хочу умирать! Не хочу умирать!

— Мы и не собираемся умирать, — заверил его Арен. Приободрять друга вошло у него в привычку. — Фен?

— Я здесь, — негромко откликнулась та.

— Граб?

Скарл выругался на родном языке.

— И он здесь! — Кейд разразился истерическим смехом.

— Кейд, — сказал Арен. И повторил еще решительнее: — Кейд! Мы не собираемся умирать.

Смех Кейда сменился глухим сопением.

— Спокойно. К нам придут на помощь, — сказал Арен.

Никто не ответил. Лодка скребла по потолку, вода под ней уже дошла до горла.

— Знаете историю про Алого Аспида, Рассветного Стража из пустыни? — начал было Кейд.

— Нам нужно беречь дыхание, — мягко оборвал его Арен.

Все приумолкли, и только дыхание выдавало ужас, который они испытывали. Арен утратил чувство времени, колыхаясь среди черной бесконечности. Холод все глубже проникал в тело, вытесняя тепло от снадобья Вики, замедляя мысли. Перед глазами вспыхивали синие, зеленые и красные прожилки.

«К нам придут на помощь, — твердил Арен про себя, стуча зубами. — Придут. Придут».

Через некоторое время холод начал отступать, и Арен почувствовал дремоту. А потом вдруг оказался под водой. От неожиданности он очнулся, вынырнул на поверхность. Вернул себе равновесие, ухватился рукой за скамью над головой и почти сразу почувствовал, как снова накатывает сонливость. Голова у него болела, а дыхание спутников сделалось глубоким и медленным, как будто все готовы были погрузиться в дремоту.

— Вороны, — заплетающимся языком пробормотал Граб. — Почему Граб слышит ворон?

— Каких ворон? — промямлил Арен.

Скарл не ответил. Вместо этого раздался негромкий всплеск.

— Граб?

Арену было трудно сосредоточиться. Он уже позабыл, что собирался спросить. Про каких-то ворон? Рядом с ним сонно фыркнул Кейд.

— Граб? — позвала Фен с противоположного конца лодки. — Он исчез! Граб исчез!

Это известие мгновенно прорезало туман, застилавший голову Арена. К нему снова вернулась бодрость. Он набрал полные легкие воздуха и нырнул под воду.

Кто-то крикнул, чтобы Арен остановился, но этот призыв заглушило бурление крови у него в ушах. Он знал, что Граб погружается в бездну, и не желал этого допустить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мощным рывком он погрузился вглубь. Следующий рывок дался уже тяжелее, мышцы засаднило. Третий рывок; напоминал карабканье сквозь какое-то вязкое вещество.

В голове шумело, грудь разламывалась от боли. Воздух, который Арен набрал перед погружением, иссяк до обидного быстро. Он замахал руками, вслепую рассекая воду, и запястье врезалось в мягкую плоть. Арен отчаянно вцепился в Граба, схватив его за плечо.

«Теперь наверх! Наверх!»

У него едва хватало сил двигаться самому, не говоря о том, чтобы тянуть за собой дюжего скарла, но он усилием воли заставил дрожащие мышцы двигаться и поплыл.

Рывок. Еще рывок. Легкие превратились в два огненных шара, перед глазами извивались сверкающие червяки. В смятении он подумал: «Где же лодка?» — и слишком поздно осознал, что и понятия об этом не имеет. Она может оказаться где угодно. Если он промахнется, то врежется в потолок пещеры и встретит смерть.

Вода расступилась, и благодатный холодный воздух ворвался в легкие, затушив огонь, пылавший в груди Арена. Свободной рукой он потянулся назад, онемелыми пальцами схватил Граба за воротник и потянул его навстречу тьме и молчанию, которое нарушалось лишь стуком падающих капель.

Но они оказались не под лодкой. В изумлении, ничего не понимая, Арен огляделся, пытаясь прорезать взглядом кромешный мрак. Окрестное пространство наполнял воздух, и это значило лишь одно: уровень воды понижался. Причем стремительно.

Подхваченные невидимым потоком, оба рухнули в бурлящую темноту. Что-то шлепнуло Арена по ноге, заставив его дернуться всем телом; Граб выскользнул из его хватки. Навстречу Арену с ужасающей скоростью хлынул свет, его тряхнуло и вытолкнуло в воздух. Мучительное мгновение он провел в полете, а потом шлепнулся на бок и беспомощно растянулся вдоль каменного канальца, размахивая руками.

Арена схватили за руку, вытянули из воды и опустили на каменную поверхность; он распластался по земле, хватая воздух ртом, словно вытащенная на сушу рыба, кашляя и отхаркиваясь.

— А вот и Граб! Доставай его! — раздался сквозь шум воды голос Орики.

Арен, слишком ослабевший и измученный, чтобы поднять голову, слышал, как вокруг поднялась сумятица, как Граба вытащили из воды и положили рядом. Орика хлопала скарла по спине, чтобы он отрыгнул воду, а Харод ловил остальных, которых выносило водой в дверной проем.

— Все здесь?

— Кейда не видно.

— Смотри! — тут же воскликнул Харод. — Вот он!

— Хватай!

Отчаянный вопль Кейда, которого выбросило сквозь проем, вызвал у Арена слабую улыбку. Если у него хватает дыхания кричать, то он выживет. Харод вытащил Кейда на твердую почву, и Арен наконец уверился, что они не утонули.

Он услышал шлепанье мокрых лап, и щеку облизнул теплый язык. Арен перевернулся на спину, и Скирда залаяла ему в лицо.

Арен обхватил собачью шею рукой и, подавляя тошноту, рванулся вверх. Он очутился в древнем сводчатом переходе, холодном и затхлом, который освещала пара фонарей, стоявших неподалеку. Каменная дорожка тянулась вдоль водосточного канала, по которому бурным потоком неслась вода, врываясь в дверной проем. Рядом лежали товарищи Арена, вымокшие насквозь, как он сам, а поодаль, тяжело дыша, сидел на корточках Харод; волосы налипли ему на лоб, нарядный костюм пропитался водой. Орика стояла на коленях возле Вики, помогая ей подняться.

«Все в безопасности. Хвала Джохе».

Рядом с Ареном свернулась калачиком Фен, обхватив собственный лук, который чудесным образом остался при ней; в колчане даже сохранилось с полдесятка стрел. Она застонала и приподняла голову.

— Я же говорил, что к нам придут на помощь, — прохрипел Арен и ухмыльнулся.

Фен смешливо фыркнула.

— Иногда я тебя ненавижу, — проворчала она, имея в виду совсем другое.

* * *

Вельможеская гостиная Хаммерхольта была полна гостей. Они вели беседы, курили сигары, играли в карты и башни под веселые звуки клавесина. Мара с бокалом вина расхаживала среди собравшихся, беспокойно поглядывая по сторонам. Она охотилась.

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламенный клинок - Вудинг Крис бесплатно.

Оставить комментарий