Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Why on earth have you done it, Abe? - Зачем вы это натворили, Эйб?"
Хороший вопрос... Честный ответ состоял в том, что он, президент Соединенных Штатов и Верховный главнокомандующий военного времени, впервые услыхал о безумной авантюре адмирала Гудвина лишь на исходе нынешней ночи, одновременно, надо полагать, с пребывающим сейчас на том конце провода президентом Русско-Американской Компании Сергеем Селиверстовым. Ну и - может ли в таком признаться глава Великой державы, как полагаете?
"Это была трагическая ошибка, Серхио. Примите глубочайшие наши извинения и соболезнования. Дружественный огонь, пропади он пропадом! - Friendly fire, let it go hang! "
Диалог шел, разумеется, по-английски: для Селиверстова английский был четвертым из его языков, а Честный Эйб*
------------------------------
*Прозвище шестнадцатого президента США Авраама Линкольна (прим. ред.).
-------------------------------
никаких наречий, кроме родного, не знал и знать не собирался - а серьезность момента совершенно не располагала к облачению в дипломатическо-протокольные вериги Старого Света: никаких переводчиков, одни телеграфисты.
"Вы ни с того ни с сего убили три с половиной сотни наших, Эйб. И я не смогу проглотить такое блюдо, не подавившись - даже с подливкой из этих ваших "извинений" и "дружественного огня". Как выразились бы у вас в стране: "Мои избиратели такого не поймут" - уж извини".
Да уж...
"Серхио, война не нужна ни вам, ни нам".
"Согласен, Эйб. Но с поправкой - от ваших же Отцов-основателей: "Выбирая между войной и безропотным подчинением кому бы то ни было, мы всегда выберем войну"".
Президент, обернувшись, бросил мимолетный взгляд на толпящихся оплечь советников; советов от них сейчас было - как от козла молока.
"Ты что-нибудь можешь предложить нам, Серхио?"
"Могу. По данным нашей разведслужбы, рейд Гудвина не был согласован с Центральным командованием. Это действительно так?"
Решать надо было мгновенно; спустить же шкуру с ротозея-Пинкертона еще успеется.
"Скорее нет, чем да".
"Тогда есть вариант. Вы обвиняете Гудвина в государственной измене и вешаете его на рее "Резольюшена". Публично и в течение ближайших часов. На фоне официального правительственного заявления об уважении нейтралитета Техаса. Тогда я берусь протащить через Конференцию вашу байку о "дружественном огне" и утихомирить "ястребов" в нашем Нэйви, рвущихся немедля ввязаться в вашу Гражданскую войну на стороне Ричмонда. Хотя это будет очень нелегко".
На секунду президента посетила подлая мыслишка - "Как славно было бы, если б Гудвин погиб во время своего дурацкого прорыва..." А ведь никаких иных вариантов, похоже, и вправду не просматривается... "Мои избиратели такого не поймут", да; а - армия?..
"Это и есть ваше "калифорнийское предложение", Серхио - то, от которого "невозможно отказаться"? Сожалею, но я не могу его принять. Приказ можно отдавать, лишь если ты уверен, что его станут выполнять - if you know what I mean".
Лента замерла на добрых пять минут (похоже, Серхио консультировался со своими Негоциантами - или как у них там, на Диком Западе, принимают решения о войне и мире) и затем неумолимо поползла вперед:
"Это - последнее ваше слово, ваше превосходительство?"
"Да. Но мир лучше войны, подумайте об этом, пожалуйста, ваше высокостепенство".
"Разве я говорил о войне? Однако адмиралы могут ведь предпринимать авантюры - во славу Родины и в обход Центрального командования - не только в вашей стране. Прощайте, ваше превосходительство".
Вот и всё... Телеграфист подал знак, что на том конце провода больше никого.
- Есть у нас возможность установить связь с этим чертовым Гудвином и его чертовой эскадрой? - спросил он в пространство.
- Боюсь, что уже нет, сэр.
- Ну так изыщите такую возможность, черт побери! Чего стоят все ваши шпионы и дипломаты в Тексасе, если они не способны даже на такую чепуху! Вы хоть понимаете - что сейчас поставлено на карту?!
- Так точно, сэр, понимаю, - президент лишь сейчас сообразил, что собеседник не принадлежит к числу его советников, а только что прибыл из военного ведомства - надо думать, со срочными и скверными вестями. - Я имел в виду, что связываться, похоже, уже не с кем: эскадры Гудвина больше нет.
- Как это понимать, черт побери?!
- Под утро эскадра подверглась торпедной атаке и потеряла три корабля. Никакие подробности атаки пока неизвестны, ясно только, что опять - какое-то новое оружие. В строю остаются лишь "Резольюшен" и сильно поврежденный "Йорктаун"...
"Повесьте Гудвина на рее "Резольюшена"..." Так тот, выходит, уже знал?..
- Shit! Уничтожьте все переговорные ленты, немедля. Если хоть что-то просочится в газеты - ответите головой, по законам военного времени!
Устье Миссисипи близ Нового Орлеана, фрегат калифорнийского Нэйви "Кашалот", 16 октября 1861, 13:20 (19:20 по Гринвичу).
- Ракурс хорош, но горизонт завален!.. - бескровные, в синеву, губы Максудова кривила своеобычная его саркастическая усмешка; уносить адмирала с палубы никуда не стали - уложили, оперев спиной о снесенную грот-мачту, как тот и просил ("Дайте хоть тут ощутить себя Нельсоном при Трафальгаре!..") - Ну как, сойдет за "историческую фразу"?
- Это не горизонт завален, компаньеро командующий, это палуба! - жалобно встрял его адъютант, капитан-лейтенант Клархайт.
- Спасибо, капитан, я в курсе! - выкашлял последний свой смех адмирал: розовая пена в уголках губ, отходит, всё.
"Ну что за болван, - раздраженно думал кавторанг Елатомцев, четверть часа назад принявший командование максудовским "Кашалотом", а спустя десять минут уже отдававший команду "оставить корабль" - успев еще в промежутке получить тяжелое ранение в правую руку, - и за что его только адмирал держал, пропадет ведь теперь сам-то по себе..." Палуба фрегата обозначила растущий крен - калифорнийский флагман довольно быстро уходил в воду правым бортом, - но ракурс был и впрямь хорош: слева направо - догорающий трофейный "Резольюшен" (бог дал - бог и взял), пара полузатопленных фрегатов янки, а в недосягаемом уже отдалении - колонна из трех оставшихся кораблей эскадры Максудова, стремительно утягивающаяся под защиту береговых батарей дикси, успешно проскользнув между блокирующим Новый Орлеан флотом Федерации и пытавшимися приостановить ее заградительным огнем кораблями Ямайской эскадры Королевского флота.
Три паровых многопушечных фрегата в Атлантике - не стоящий внимания пустяк по меркам флотов великих держав; три паровых многопушечных фрегата на крупной реке, вроде Миссисипи, где практически нет железнодорожных коммуникаций - сила, радикально меняющая весь ход войны во всем том бассейне, едва ли не "абсолютное оружие". Так что сраженный в грудь осколком Максудов мог считать себя победителем: отличный стратегический план, тонко задуманный и отважно исполненный, а финальным росчерком - красивая смерть, на радость грядущим живописцам и романистам; позволяющая к тому же командованию и правительству при нужде "валить на него, как на мертвого"...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Америkа (reload game) - Кирилл Еськов - Научная Фантастика
- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- А, Критика! - Кирилл Еськов - Научная Фантастика
- Применять с осторожностью, беречь от детей ! - Кирилл Еськов - Научная Фантастика
- Моя шляпа - дерево - Джин Вулф - Научная Фантастика
- Перед дальней дорогой. Научно-фантастический роман - Юрий Тупицын - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Постоялец со второго этажа - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Жилец из верхней квартиры - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика