Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где они? он спрашивал Горграела.
Я не знаю, Тимозел, и Тимозел мог почувствовать ярость, разочарование и страх в мозгу Горграела. Как возможно было потерять семь тысяч грифонов?
Нет сомнений, Аксис атакует утром, Хозяин. Я бы предпочёл иметь этих грифонов здесь, когда он это сделает.
Ты считаешь меня дураком, Тимозел?
И тот отшатнулся от того горящего гнева, который Горграел послал ему.
Я хочу, чтобы эти грифоны разорвали его армию также сильно, как ты. Но, даже я, не могу сделать ничего пока…
Его слова резко оборвались.
Хозяин? Хозяин?
Тимозел! Я нашёл их!
Заняло больше восьми дней для грифонов, озадаченных и ужасно сердитых грифонов найти дорогу через лабиринт шахт и коридоров до верхних выходов пика Когтя. Они охотились неустанно всё это время в поисках Икарии. Они могли унюхать их, да, они могли, настолько уверенные, что найдут их за следующим поворотом, за следующей дверью. Тени дразнили и мучили их, грифоны обшарили каждый уголок, который могли найти.
Но не нашли они ничего. Сейчас жестокий голод питал их ярость, и они поднимались всё выше и выше кипящей массой, их ярость становилась всё сильнее, она светилась в их глазах, выходила паром с дыханием, а их визг проходил сквозь горы. Затем, когда первый из них вырвался на взлётный балкон пика Когтя, Горграел смог коснуться их разума снова.
Запад! На Запад! Спешите! Спешите! Где вы были?
Гонялись за тенями, Хозяин, шептали они назад. Пик Когтя очищен… мы думаем.
Тогда вперёд! Летите! Летите! Много пищи ожидает вас на проходе Горкен. Много людей будет там для еды, но вам придётся отбиваться от Скраелингов тоже.
Мы съедим их тоже.
Сохраните свою злость и грохот для битвы, мои прелести. А сейчас, летите быстрее!
И грифоны, ожидавшие своих приятелей, чтобы покинуть гору, собрались вокруг пика. Так как гора трещала под их весом, они взлетели и крутились вокруг вершины бешеным чёрным облаком, а когда все собрались, они сбились в одну кучу и полетели на запад по ночному небу.
Ничто не могло остановить их от поедания пищи.
Мечтатели в снегу
Магариз стоял, ерзая в предрассветном свете, и наблюдал, как человек Белиала возился с застежками на броне своего хозяина.
"Мир, тебе, Магариз," сказал Белиал, "я почти весь застёгнут."
"Я признаю, что не могу дождаться, когда этот день кончится," ответил Магариз.
"И я, мой друг, и я."
Все люди вокруг них готовились к войне, и когда Белиал взглянул на палатку Азур и Аксиса, он мог видеть тени движения внутри.
Человек Белиала отступил, а Белиал выпрямился и посмотрел на Магариза. "Нервничаешь, мой друг?"
"Скорее, смертельно боюсь."
"В признании страха нет позора," сказал Белиал. "Я сам не мог спать. Но подумай об этом по-другому, Магариз. Или мы будем мертвы к вечеру или мы будем живы. Если мы проиграем поле, если силы Тимозела выиграют день, тогда я просто не хочу быть живым, чтобы видеть как разрушение сотрёт с лица земли Тенсендор."
"Ты погрузился в философию, мой друг," сказал Аксис приветливо, Белиал повернулся к нему и вздрогнул.
Аксис вышел из палатки одетый в свою золотистую тунику с кроваво-красным солнцем, сияющим на груди. Через плечи был перекинут красный плащ, и свет поднимающегося солнца пустил золотые пятна в его бороду, коротко подстриженную близко к щекам, а его волосы зачесаны аккуратно в косу. Его рука покоилась на эфесе меча, и Белиал заметил, что Аксис до сих пор носит меч Жоржа.
"Наверно, я ткну им Тимозела сегодня," сказал Аксис.
"Ты, чего, с ума сошёл," прошипел Белиал, "Где твоя броня? Аксис, тебя убьют в первую минуту, если ты пойдёшь в битву одетый так."
Лёгкость Аксиса убавилась. "Я хочу, чтобы они знали, с кем сражаются, Белиал, и я хочу, чтобы они знали, где я. И," его улыбка вернулась. "Мне не понадобится броня."
Белиал открыл рот, чтобы возразить, но тут Азур вышла из палатки с Каелумом на руках. Она сделала паузу, чтобы сказать что-то тихо тяжеловооруженному всаднику, затем подошла к мужу. "Белиал, Аксис и я провели почти всю ночь в разговорах. Мы решили изменить план битвы."
"О, проклятье," рявкнул Белиал. "Мы провели вчера ночью долгие часы отработав план до мельчайших деталей, а сейчас ты так легко говоришь, что пересмотрели его? Без обдумывания и обсуждения с командирами?"
"Белиал," сказал Аксис, "извини нас, что мы не обсудили с тобой. Да, мы должны были обсудить с тобой, но было уже настолько поздно, когда мы пришли к конечному решению в наших головах, что не было смысла будить тебя."
"Я не спал почти всю ночь," сказал Белиал.
Магариз шагнул вперёд. "Скажи нам, Аксис. Что ты нафантазировал такого, что заставило тебя оставить броню?"
Аксис всегда носил доспехи в боевых действиях, как делали и все его люди, и даже Азур носила кольчугу, когда она вступала в бой; Магариз мог вспомнить, как она носила тяжелые дополнительные плетения, как любой мужчина во время битвы за форт Бедвир.
"Я послала за Торчащими Перьями и Хо'Деми," сказала Азур, "они мне нужны здесь."
"А тогда мы всё объясним," сказал Аксис, забирая Каелума от Азур, и смеясь с ним от какой-то общей мысли.
Белиал уставился на них. Когда они сидели у костра прошлой ночью, разделяя еду и идеи, Каелум был неразделим со своим отцом, сидя у него на коленях, или засыпая на его руках.
Он пошевелился в своей тяжёлой броне. Одеть её занимало не менее часа, а после восьми или девяти часов нахождения в ней, было таким наслаждением от неё избавиться. Но сейчас совсем не вес его брони озадачивал его.
Почему Аксис был таким приветливым? Белиал сражался бок о бок с ним много лет, и они выживали в большем количестве битв, чем Белиал мог припомнить. Всегда, не имеет значения, перед маршем или битвой, Аксис был раздражительным, и это было способом снять напряжение, и Белиал никогда не видел его таким расслабленным раньше. Что эти двое придумали?
"Разгром," сказал Аксис, "А, Торчащие Перья и Хо'Деми уже здесь. Друзья, сегодня Азур сражается вместе с нами, и какую победу мы одержим, зависит от неё. Азур, будешь говорить? "
Азур улыбнулась ему, затем повернулась к командирам. "Джентльмены, есть только две задачи, которые нужно завершить сегодня, очистить небо от грифонов, и очистить землю от ледяных созданий Горграела, в большинстве своём Скраелингов. Просто."
"Просто, Чародейка?" Торчащие Перья поднял вопросительно брови. Он выглядел внушительно в свете раннего утра, его крылья окрашены в черный цвет, его темно-рыжие волосы и перья зачесаны назад вниз по шее, его черные глаза смотрят с непониманием. "Просто? Там сотни тысяч Скраелингов, которые ждут нас. А грифоны? Мы даже не знаем, где эти проклятые грифоны."
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Повелитель Рун. Том 3 (СИ) - Сапунов Илья - Фэнтези
- И Серый волк (СИ) - Логинов Святослав Владимирович - Фэнтези
- И Серый волк - Святослав Владимирович Логинов - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Серый ворон - Михаил Атаманов - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Муж Святой Героини - Сергей Элгрин - Повести / Фэнтези