Рейтинговые книги
Читем онлайн Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 251

Глава XXXII

Неожиданный поворот.Отступление Сульта в горы. —

Поведение маршала Виктора. — Смерть генерала Франчески

Вто время как Сульт был занят налаживанием управления завоеванной страной, многочисленные португало-английские войска, вышедшие с сэром Артуром Уэлсли и лордом Бересфордом из Лиссабона и Коимбры, с каждым днем подходили все ближе к Дору и вскоре уже должны были появиться на ее берегах. Португальский генерал Сильвейра сначала забрал у французов Шавиш, потом спустился по реке Тамега до Амаранти, захватил этот город и его мост. Таким образом он оказался в тылу Сульта, которому пришлось выслать в этом направлении войска генералов Эдле и Луазона, которые изгнали Сильвей-ру из этого пункта. Сэр Артур Уэлсли, думая обогнуть левый фланг французов, перешел Дору возле Ламегу с многочисленным англо-португальским корпусом и тоже направился к Амаранти. Генерал Луазон, несмотря на приказ защищать этот город до последнего, оставил без охраны этот единственный путь, который оставался у французской армии, чтобы выйти из опасной ситуации, в которой она оказалась. Маршал Сульт. видя, что часть неприятельских сил пыталась обойти его с тыла, в то время как остальные двигались прямо на Опорту, угрожая напасть с фронта, решил оставить город и отступить к испанским границам. Этот маневр, начало которого было назначено на 12-е число, задержался на сутки, так как необходимо было собрать артиллерию и отправить вперед обозы. Эта задержка стала фатальной. Заговорщики были заняты своими делами, приказами маршала или пренебрегали, или их плохо понимали, и к Сульту приходили ложные сведения об их исполнении. Положение стало просто ужасным, когда 12-го утром английские колонны прибыли в Вила-Нова.

Уже накануне Сульт отвел свои войска из этого пригорода, разрушил мост, который соединял его с городом, и убрал все лодки с левого берега. Маршал был уверен, что предупредил все попытки переправы через

Дору перед Опорту, но, опасаясь, как бы английский флот не высадил войска на правом берегу в устье реки, он держал под постоянным наблюдением берега реки ниже города. С горы Серра сэр Артур Уэлсли, обозревая, как орел, Опорту, Дору и окрестности, увидел, что на правом берегу ниже города было очень мало французских постов, что они удалены друг от друга, да еще и плохо несли караульную службу, настолько считали себя в безопасности за водами этой огромной реки.

На войне случается застать врасплох батальон, полк или даже бригаду. Но в истории мало примеров, когда неожиданно, среди бела дня, нападают на целую армию, которую не предупредил ни один аванпост. Именно это и произошло с французами в Опорту. Вот как это случилось.

Вверху от города река Дору делает петлю, которая омывает подножие горы Серра. Понятно, если бы французы оголили этот участок, когда их войска располагались в Вила-Нова и на горе Серра. Но, покидая эти позиции, чтобы сконцентрироваться на правом берегу, они должны были выставить посты перед городом. Однако то ли из-за небрежности, то ли из-за предательства они не только забыли об этой предосторожности, но оставили без охраны вне крепости большое число лодок около недостроенного здания, называемого новая семинария. Ограда вокруг него с двух сторон спускалась к реке. За ней могли вполне разместиться четыре батальона. Увидев, что такой большой пост заброшен, сэр Артур Уэлсли задумал смелый план устроить здесь опорный пункт для своей атаки и, если получится, достать эти лодки, переправиться через реку на глазах целой армии и одного из самых знаменитых генералов!

Предыдущей ночью один бедный цирюльник сбежал из города на маленькой лодке, оставшись не замеченным французским патрулем. Английский полковник в сопровождении нескольких человек переправился через реку на этом челноке и привез на левый берег три большие лодки. На них был размещен английский батальон, который овладел семинарией и послал оттуда уже много лодок, так что через полтора часа 6 тысяч англичан оказались в самом центре расположения французской армии, закрепившись на посту, прогнать откуда их было бы крайне трудно, потому что их защищала сильная артиллерия с левого берега, размещенная на горе Серра.

Французские посты ничего не заметили, армия спокойно стояла в Опорту, когда внезапно в городе раздался тревожный бой барабанов и призыв: «К оружию! К оружию! Неприятель!» В этой ситуации как никогда можно оценить сплоченность и качество французских войск, которые не растерялись от неожиданности, а в ярости устремились к семинарии. Они уже сломали основную решетку и убили много англичан, когда под залпами пушек с левого берега и под угрозой нападения с тыла английского корпуса, который только что высадился в городе, получили приказ маршала покинуть его и отойти к Валонгу, городку, расположенному в 2 лье от Опорту по направлению к Амаранти. В тот день англичане не осмелились преследовать нашу армию. В этом деле они потеряли много солдат. Лорд Пэйджет, один из лучших их генералов, был тяжело ранен, а с нашей стороны был ранен генерал Фуа. Наши потери не были значительными.

Наши старые части были такими опытными, такими закаленными, что они легче, чем другие, справлялись с неожиданностями. Даже английские историки приходят к мнению, что порядок в рядах французов был восстановлен, прежде чем они дошли до Валонгу.

Маршалу, конечно, было за что себя упрекнуть в этой неожиданной атаке средь бела дня, когда он находился в укрепленном городе и под защитой реки. Но надо отдать ему должное и сказать, что в этом несчастье он проявил личное мужество и твердость души, которые никогда не покидали его в самых трудных обстоятельствах.

Покидая Опорту, маршал все свои надежды на спасение связывал с судьбой моста в Амаранти, который, как он думал, еще занимал Луазон. Но 13-го числа утром, находясь в Пенафиеле, он узнал, что этот генерал уже ушел из Амаранти в Гимарайнш!.. Это неприятное известие не сломило волю Сульта. Видя, что дорога к отступлению отрезана, он решил идти прямо без дорог, несмотря на трудный ландшафт местности. Заставив замолчать робкие возражения и ропот нескольких заговорщиков, он сразу же уничтожил свою артиллерию и обозы, посадил на упряжных лошадей больных, навьючил боеприпасы для пехоты и под проливным дождем через горы Каталины по скалистой узкой тропе двинулся в Гимарайнш, где и нашел Луазона и Лоржа, которые прибыли туда по дороге из Амаранти.

Основные силы французской армии собрались в Гимарайнше, англичане на них не нападали, и маршал Сульт мудро заключил из этого, что те пошли по дороге прямо к Браге, чтобы отрезать любое отступление французам, лишенным теперь всех дорог, по которым могла бы пройти артиллерия. Недовольные, в числе которых был и Луазон, уже говорили, что надо капитулировать, как это было сделано в Синтре. Но тогда с решительностью, достойной восхищения, Сульт уничтожил всю артиллерию дивизий Луазона и Лоржа и, оставив дорог)' на Браг)' слева, продолжил движение по горным тропам. Так он выиграл у неприятеля день пути и в два перехода дошел до Саламонди. Там, срезав под прямым углом дорогу от Шавиша к Браге, по которой он вошел в Португалию три месяца назад, он решил, избегая больших дорог, отправиться в Монта-легри по горам. После длительного марша разведчики донесли ему, что мост Понти-Нову на реке Каваду был разрушен и что 1200 португальских крестьян с пушкой препятствуют его восстановлению! Если это препятствие не преодолеть, любое отступление становилось невозможным...

Дождь не прекращался уже несколько дней. У уставших войск не было продовольствия, обуви, большая часть патронов намокла. Английская армия должна была, по всей вероятности, настигнуть на следующий день французский арьергард. Пробил час сдаваться!..

Но и в этом крайнем положении Сульт не сдался. Он позвал майора Дюлонга, у которого была репутация одного из самых храбрых офицеров французской армии, дал ему 100 отборных гренадеров и поручил им ночью напасть на врага, охраняющего проход. От моста остался неразрушенным только каменный остов в 6 футов шириной. Дюлонг с 12 гренадерами подобрался и пополз по нему к вражескому пост)7, расположенному на другом берегу. Разлившаяся Каваду бурно несла свои волны... Над потоком один из гренадеров потерял равновесие и упал в пропасть. Но шум грозы и волн заглушил его крики. Дюлонг и 11 солдат добрались до другого берега, внезапно напали на передовые посты дремлющих крестьян, убили или разогнали их всех. Португальские солдаты, стоящие лагерем неподалеку, подумали, что французская армия перешла через Каваду, и тоже разбежались. Маршал Сульт велел тут же починить мост. Так храбрый Дюлонг спас армию.

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 251
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен бесплатно.
Похожие на Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен книги

Оставить комментарий