Рейтинговые книги
Читем онлайн Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 209

— Изобразить чертеж пушки сможешь?

— Конечно.

— У вас все и каждый, что ли, в курсе малейших деталей?! — зло удивился Лорго.

— Нет. Но я лично занимался разработкой этого оружия.

— Чего ж тогда сомневался, что твои сведения будут полезны? — с усмешкой поинтересовался Лонгаронель.

— Я сомневался, что вы признаете их таковыми. Обычно врагов не оставляют в живых. Их используют по максимуму, а потом...

— Не суди по себе, — холодно бросил Элестайл.

— Так это тебе мы обязаны появлением проклятых пушек?! — Верховер посмотрела на Грэда с неприкрытой ненавистью. Если бы она могла добраться до хозяина куклы, то придушила бы его собственноручно.

— Не мне одному. Но, в общем-то, да, — парень потупил взор. — Только изначально пушки не были предназначены для убийства людей или других разумных. Мы разрабатывали это оружие как средство борьбы с монстрами. Однако наша верхушка быстро нашла ему и другое применение. Ты сказал о проведённом испытании. Очевидно, пушки были использованы против людей?

— Против орков, — поправил его вампир. — Посредством пушек и второго вида оружия были перебиты всё жители целой деревни. И частично – ещё двух.

— Мне жаль, — опустил глаза Грэд. — Вы не верите, но мне правда жаль. Я против убийств ради низменных целей. Против убийств вообще! Но, к сожалению, не обладаю властью, чтобы что-то изменить.

— Почему взрываются ядра, выпущенные из пушек? — продолжил допрос Элестайл, прервав его покаянную речь, в искренность которой, откровенно говоря, не верилось. — Металл вроде бы не обладает такой способностью.

— Взрываются полые ядра, также начиненные порохом. В отверстие в них тоже вставляется фитиль, который поджигается во время взрыва пороха в дуле. Цельные ядра хороши для разрушения стен, но малоэффективны при стрельбе по живым мишеням. Чтобы убить таким ядром, необходимо прицельное попадание, а взрывная волна значительно расширяет радиус смертоносного действия снаряда.

— Ясно. Теперь перейдём к другому виду оружия.

— Вариант названия есть? — осведомился Грэд.

— Нет. Такового доселе вроде бы никогда не существовало.

— Тогда буду использовать наше – ружьё*. Перед нами стояла цель создать ручное огнестрельное оружие, и в конце концов мы достигли определённых успехов. Правда, против монстров ружья оказались недостаточно эффективны. Однако для причинения смерти противнику помельче их мощи вполне должно хватать.

По сути, принцип действия тут тот же, что и в пушке. Ружье состоит из металлического ствола и деревянного приклада – чтобы его было удобно держать. Заряжается оно тоже с дула. Сперва засыпается доза пороха, затем опускается пуля – маленький аналог цельного пушечного ядра и утрамбовывается шомполом. Также порох насыпается на затравочную полку. Тлеющий фитиль посредством курка прижимается к полке с порохом, и таким образом происходит воспламенение заряда.

Подробный чертеж я тоже приложу, — пообещал Грэд раньше, чем Элестайл успел заговорить об этом. — Из существенных недостатков ружей следует отметить всё-таки довольно большой вес и низкую скорость перезарядки – для неё требуется порядка двух минут. Второе компенсируется многошеренговым построением войска, а первое – специальной подставкой, хотя физически сильные солдаты могут обходиться и без неё, удерживая ружье на весу.

— Ну и главный вопрос, — произнёс Элестайл. — Сколько пушек и ружей имеется у вас на вооружении?

— Вот этого я не знаю, — помотал головой Грэд. — Но, думаю, немало, учитывая, что производства налажены.

— И где же производится оружие?

— В Кордаке, в замке Винира́н.

— В родовом замке герцога Легилайра?! — вскричал поражённый Лорго.

— Да. После того как Легилайра сослали на Ледяной Рог, Солси захватил его владения и основал там производство.

— Вы не знали об этом? — язвительно осведомилась Верховер у короля вампиров.

Тот криво усмехнулся:

— Признаться, нет.

— Всё, что касается оружия, держится в строжайшей тайне, — сказал Грэд, словно бы оправдывая неосведомлённость вампира. Возможно, так и было, поскольку именно Элестайл обещал ему помилование, и пленник не брезговал услужить тому лишний раз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— А где можно раздобыть образцы того и другого оружия? — спросил Лонгаронель, понимая, что лишь обзаведясь реальным оружием, а не просто его чертежами, можно попытаться разработать защиту от него.

— В Виниране точно можно, — ответил Грэд. — Только как вам попасть туда и незаметно умыкнуть ружья, а тем более, пушки – я дать совета не могу. А куда оружие поставляется, извините, понятия не имею.

Ну зачем же незаметно умыкнуть, усмехнулся про себя Элестайл. Производство следует сравнять с землёй в кратчайшие сроки. А там уж ничто не помешает прихватить с собой несколько образцов готовой продукции. Будем надеяться, герцог расстроится не слишком уж сильно, если во время операции случайно пострадает и сам замок.

Грэду принесли стол и стул, накормили, и он сел писать обещанное. Закончил свой трактат лишь к вечеру, зато материал изложил во всех мельчайших подробностях, присовокупив даже план замка Виниран. Хотя его мог бы нарисовать и Лорго. Правда, экс-королю Кордака не было известно расположение цехов, складов и прочих новшеств.

— Что ж, свою часть договора ты выполнил, — резюмировал Элестайл, пролистав труд. — Твоя казнь отменяется, можешь быть спокоен. Но ты же понимаешь, что отпустить тебя на свободу я не могу.

— Честно говоря, я и не рвусь туда – после того как выдал вам столько секретов. Только умоляю, не приковывайте больше! По крайней мере, к потолочным кандалам. Дайте возможность хотя бы сидеть и лежать.

— Чтобы ты тут же попытался покончить с собой?!

— Нет. Зачем мне вымаливать жизнь и самому лишать себя её?!

— Но разве не с этой целью ты хотел выпрыгнуть в окно? Не говори только, что со страху у тебя тогда помутился разум и тебе показалось, будто обладаешь крыльями.

— Там – да, хотел совершить самоубийство, — честно признался Грэд. — Но здесь в этом нет никакого смысла.

— В чём разница?

— Меня же охраняют одни вампиры.

— И?

— Похоже, ты не знаешь, — Грэд тяжко вздохнул: — Ладно, выдам вам ещё одну тайну. Мы можем брать под контроль только людей. Других возможно убить, но не контролировать. Любое же столкновение с вампирами – вообще неминуемая смерть. Вы для нас как яд. Почему – не спрашивай, не знаю. Но это факт.

— Лишь с твоих слов.

— Ты же сам видел, что нас убивают даже ваши укусы.

— Опять же с твоих слов. Видел я гибель подконтрольных тел, а не их хозяев.

— Но ты не можешь не понимать, что мне нет обратного пути! — вскричал Грэд. — Предательства мне не простят! Только на вашу защиту и остаётся надеяться.

— Ладно, Тень с тобой, — решил Элестайл. — Прикуйте его к стене и глаз с него не спускайте, — сказал он стражам.

Поднявшись в деканат Арда, король повернулся к своим спутникам:

— Кто-нибудь понимает, зачем ему, чтобы выжить, непременно контролировать кого-то?

_________________ 

*На самом деле речь идёт об аналоге мушкета.

Глава 66

 Ледяной Рог

Вернувшись с мороза, Дамреби встал возле жарко полыхавшего камина, впитывая долгожданное тепло каждой клеточкой продрогшего на ледяном ветру организма.

Вот и пришла зима. Того и гляди океан замёрзнет до портала... и на заставу снова попрут полчища монстров!

Солси, сволочь, полагающееся к зиме подкрепление так и не прислал. Солдат у него просто с гулькин нос! Остаётся лишь надеяться на нелюдей – вампиров, виргов и эльфов. Их дозоры по-прежнему здесь, однако ведь столь малочисленны. Конечно, все они – маги, и летом имевшимися силами атаки тварей отбивались вполне успешно. Но хватит ли их так же зимой?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Сзади его обняли родные нежные руки.

— Кирт, мы выстоим, продержимся, — произнесла Итель, словно бы прочтя мысли мужа.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita" бесплатно.
Похожие на Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita" книги

Оставить комментарий