Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гитлер (прерывает). Не важно! Гамбург будет защищаться до последнего камня!
Йодль. Население Гамбурга…
Гитлер. Населению придется приспособиться. Война – не сборище кумушек. Дальше!
На заднем плане генералы пораженно переглядываются.
Йодль. Русская атака под Шпрембергом отражена, под Кюстрином и Губеном тоже, но кажется желательным временно перенести генеральный штаб сухопутных войск.
Гитлер. Кребс мне уже это говорил. Генеральный штаб останется на своем месте.
Генералы озадаченно смотрят друг на друга.
Йодль (после паузы). Мой фюрер, натиск противника очень усилился. Мы… вместе (сбивается) в определенной степени… мы все здесь… (оглядывается, никто не кивает, все предоставили ему выпутываться в одиночку) мы хотели предложить вам… (наконец решается) перенести и ставку фюрера из Берлина на юг, в Берхтесгаден… разумеется, только на время… ведь существует опасность объединения русских и американцев, а тогда Берлин – разумеется, временно – окажется отрезанным…
Гитлер (несколько секунд смотрит на него, тихо). Вот как, вы все посоветовались… Гроссадмирал Дёниц, вы тоже придерживаетесь этого мнения?
Дёниц. Стратегически это разумно, мой фюрер. Тогда у нас будет больше свободы в принятии решений.
Гитлер кивает. Смотрит на Геринга.
Геринг. Безусловно, мой фюрер.
Гитлер (Кейтелю). А вы?
Кейтель. С военной точки зрения это целесообразно, мой фюрер.
Гитлер. Так вот какой подарок вы приготовили мне на день рождения! Вместо докладов о победах вы предлагаете мне бежать в Берхтесгаден…
Йодль. Это не бегство! Это стратегическая целесообразность. Мой фюрер, и Наполеон, и Цезарь, и Ганнибал, – все (оглядывается, его озаряет новая идея), даже Фридрих Великий вынужден был временно оставить Берлин[53]…
Гитлер (тихо и угрожающе). А я нет! (Громче.) Я – нет, вам это понятно, господин Йодль? С меня хватит ваших отступлений! Начните же, наконец, воевать! Выполняйте мои приказы! Я останусь здесь! Здесь, под Берлином, азиатская атака захлебнется.
Солдатская столовая.
Эсэсовцы (сидят на скамьях, обнявшись, раскачиваются, как в пивной, поют на придуманный ими же мотив).
Завтра отсюда прочь!
И в Мюнхен – к хорошему пиву!
Прощай, подземная ночь,
Завтра на воздух я выйду,
О, свежий воздух Баварии…
Франц (Отто). Дружище, я уже организовал бензин для своей машины – ты же знаешь, бензин нынче дефицит, – но Франц обо всем позаботился заранее, мы уезжаем, мы не драпаем…
Эсэсовцы продолжают петь.
Еще один Эсэсовец (входит, кричит). Юг отменяется, мы остаемся здесь!
Франц. Что?
Эсэсовец. Мы остаемся здесь. Ты же слышал! Решение фюрера! Мы остаемся в бункере! (Ухмыляется, глядя на Франца, который сидит в новом мундире.) Не выйдет свадебного путешествия, Франц!
Франц. Проклятье! А как же мой прекрасный бензин! Его даже выпить нельзя!
Отто. Не понимаю, что вы все всполошились. В Баварии вам наверняка не давали бы столько жратвы, как здесь! Радуйтесь, что вы остаетесь! (Поглощает бутерброды.)
Эсэсовцы прекратили петь. Сидят, склонив головы.
Две официантки.
Первая официантка. Смотри-ка, струсили!
Вторая официантка (смеется). А вдруг теперь и им придется повоевать!
Каптерка в бункере. Здесь хозяйничает ефрейтор Эрнст.
Вилли (входит). Эрнст, нам нужны Железные кресты!
Эрнст (лениво сидит за столом). Сколько?
Вилли. Дюжина!
Эрнст. За что? За героизм, с которым вы роете землю, словно кроты?
Вилли. Предстоит награждение делегации от какой-то армии.
Эрнст. Какие кресты? Второй степени, первой, рыцарские…
Вилли. Второй и один первой. А давай на всякий случай еще парочку…
Эрнст (лезет в два ящика, достает оттуда по пригоршне крестов. Равнодушно). Вот.
Вилли. А квитанции не надо?
Эрнст (отмахивается, показывает на сложенные штабелем коробки у стены). Дружище, отвали. У нас такие запасы, можем пользоваться этими ящиками для звукоизоляции…
День рождения.
Гитлер. Господин рейхсминистр Шпеер, сколько легких полевых гаубиц вы выпускаете?
Шпеер. Сто шестьдесят. Для пяти полков по восемь батарей.
Гитлер. Я приказываю выпускать в шесть раз больше. Немедленно. А сколько боеприпасов для зенитных пушек?
Шпеер. Двести тысяч.
Гитлер. Приказываю – два миллиона.
Шпеер не отвечает.
Гитлер. Генерал Кристиан, как обстоит дело с применением новых истребителей?
Кристиан. Мой фюрер, вы приказали не вводить в серийное производство «мессершмитты» «МЕ 262», а переделать их в истребители-бомбардировщики. Мы в процессе переработки.
Гитлер. Немедленно возобновить серийное производство. (Шпееру.) Я хочу видеть до пятнадцати часов все планы по оружию возмездия, до пятнадцати тридцати – всё о тяжелой воде, а до восемнадцати часов сообщение, что начато увеличенное в десять раз производство боеприпасов. (Поворачивается к фельдмаршалам.) Так как армия постыдно бездействует и я не вижу ничего, кроме отступлений и предложений дальнейших отступлений, я прикажу СС вырвать у русских клещи (язвительно Кребсу и Йодлю), о которых вы мне столько рассказывали, и взять русских в эти клещи, которые растянутся от Берлина до Курляндии. Берлин будет освобожден с севера. Я поручаю это генералу СС Штайнеру. Фанатичная вера, господа, в часы принятия исторических решений в тысячу раз лучше всей вашей так называемой стратегии! (Кребсу и Йодлю.) Немедленно передайте приказ Штайнеру! А теперь за работу. (Прощается с Дёницем при общем шепоте.) Возвращайтесь в Гольштейн, гроссадмирал Дёниц. И поверьте, в мае мы снова будем наступать по всем фронтам. Берлин останется немецким, и Вена снова станет немецкой…
Фегеляйн (на заднем плане, с лживым энтузиазмом, Йодлю). Это фюрер в своем прежнем величии! Когда слышишь его грандиозные речи, хочется плакать, правда?
Йодль (сухо). Да.
Гитлер (прощается с Гиммлером). Отправляйтесь…
Гиммлер. Мой фюрер, я полностью согласен с вашим мнением, что вам надо оставаться в Берлине.
Геринг толкает Дёниц а, на лице – выразительная гримаса.
Гитлер (Гиммлеру). Я знаю, что безусловно могу положиться на вашу преданность. А здесь вас заменит Фегеляйн.
Фегеляйн (принимает гордый вид). Яволь, мой фюрер!
Гитлер (Гиммлеру). А что с концлагерями, которые передислоцированы? Евреи и враги рейха сбежали?
Гиммлер. Ни один, мой фюрер. Мы перевели их всех в другие лагеря. Нетранспортабельные были расстреляны.
Гитлер. Позаботьтесь, чтобы так было и впредь.
Гиммлер. Мой фюрер, мы выкорчуем евреев вплоть до последнего человека. (Улыбается.) Их уже меньше на несколько миллионов.
Гитлер. Я надеюсь на вас. Никакой жалости!
Гиммлер. Никакой жалости, мой фюрер! (Снова улыбается своей отвратительной улыбкой.) СС не знает, что такое жалость.
Кейтель (сзади, Кребсу). Фюрер сегодня замечателен, правда? Снова прежнее величие титана!
Кребс (сухо). Да.
Гитлер (Герингу). А вы, Геринг?
Геринг. Я остаюсь там, куда вы меня назначили, мой фюрер. Правда, я хотел бы указать на то, что наши основные силы находятся на юге
- Слоны Камасутры - Олег Шляговский - Драматургия
- Последний идол (сборник) - Александр Звягинцев - Драматургия
- Последняя женщина сеньора Хуана - Леонид Жуховицкий - Драматургия
- Белый ковчег - Александр Андреев - Драматургия
- Первая встреча, последняя встреча... - Владимир Валуцкий - Драматургия
- Укрощение строптивой. Новый перевод Алексея Козлова - Вильям Шекспир - Драматургия
- Король Лир. Перевод А. Козлова - Вильям Шекспир - Драматургия
- Жук. Таинственная история - Ричард Марш - Зарубежная классика / Разное / Ужасы и Мистика
- Русские — это взрыв мозга! Пьесы - Михаил Задорнов - Драматургия
- Скамейка - Александр Гельман - Драматургия