Рейтинговые книги
Читем онлайн One Piece (СИ) - Andordai

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 208

— Сестра, что за шум?

— Что-то случилось, Сестра?

Мои размышления прервали две ворвавшиеся в помещение девушки. Обе значительно выше Хэнкок. У одной была стройная фигура, но неестественно большое и круглое лицо, вторая же походила скорее на огромный арбуз на ножках, чем на человека.

— Мужчина!

— Что ты сделал с нашей сестрой⁈ — синхронно направили на меня оружие девушки, только угрозы для меня они не представляют — десять и двенадцать тысяч «Дорики».

— Вон! — раздался слабый голос Хэнкок из-за обломков трона. — Пошли прочь!

К моему удивлению, правительница острова обращалась к своим сёстрам!

— Сестра?

— Я всё ещё Императрица этого острова, вы обязаны подчинятся моим приказам, так что проваливайте! — сорвалась на крик девушка.

Сёстры озираясь неуверенно вернулись за дверь. Та что крупнее осталась подсушивать, а вторая куда-то убежала.

— И что это было? — посмотрел на Хэнкок, но та отвела взгляд. — Твои сёстры? Зачем же так грубо с роднёй? — я не должен их вроде как знать, сыграем так. — Такой же сомнительной красоты, как и ты.

— Мне всё простят, — буркнула Хэнкок, — ведь я — красивая!

— Да-а-а… верь в это и дальше. — почесал подбородок. — Что же мне с тобой делать…

— Я… — опустила взгляд девушка, а плечи её начали трястись. — Я согласна быть твоей рабыней.

— Рабыней? — изобразил изумление. — Не-е-ет. Чтобы стать моей рабыней, тебе придётся сильно постараться, сейчас же, как сказал ранее, для меня ты не важнее клопа. Ещё один проступок, и я тебя тапком раздавлю. А может быть, если будет совсем плохое настроение, то и весь этот остров.

— Я буду подчиняться, только не трогайте жителей! — её высокомерная маска на миг треснула — щёки порозовели, а на лице расплылась довольная улыбка, но исчезла столь же мгновенно, как и появилась. — Г-г-господин. — через силу выдавила последнее слово девушка.

— Проверим. — кивнул с холодным лицом. — Прикажи сёстрам вернуться.

— Что?

— А ты чего ожидала? Выполнишь для меня пару заданий наедине, и мы в расчёте? Ха! Тебе придётся доказать своё послушание, чтобы достойно извиниться за нападение.

— Сандерсония! Мэриголд! — к этому времени третья сестра вернулась к двери. — Войдите!

Оказавшись внутри, эта парочка вновь направила на меня оружие.

— Прикажи им бросить оружие и не двигаться, чтобы здесь не происходило.

— Сестра… — прошептала круглая из сестёр.

— Да, — кивнул, — и помалкивать.

— Вы слышали указания этого мужчины… — бросила сёстрам Хэнком.

— Но, сестра… — на сей раз заговорила стройная.

— Вы слышали мой приказ! — вновь перешла на крик Императрица. — Выполняйте! — девушки побросали оружие и синхронно кивнули.

— Отлично. — довольно улыбнулся. Небольшая демонстрация силы не помешает… — Сору. — переместился к сёстрам, выбросил их оружие через окно и вернулся на место. Всё произошло настолько быстро, девушки даже дернуться не успели, вытаращив на меня глаза. — Хоть одна из сестёр понимает, что случится, окажи вы сопротивление. Перейдем к извинениям… Иди сюда. — поманил пальцем.

Хэнкок медленно поднялась на ноги и подошла ко мне. Урона она практически не получила, сильно вредить ей я и не собирался. Случившееся было демонстрацией моего над ней превосходства, девушка не смогла бы подчиняться кому-то слабее себя.

— На колени. — строго скомандовал.

— Что ты себе позволяешь! — синхронно выдали сёстры у двери.

— Заткнулись! — осекла их Хэнкок взглядом. — Я кому велела молчать⁈ — девушки замолчали, но их взгляд, казалось, сейчас способен испепелять.

— Я жду… — посмотрел на Хэнкок, слегка вздёрнув подбородок, и та плюхнулась передо мной на колени. — Хорошо. — кивнул. — Теперь покажи язык. — девушка непонимающе на меня покосилась из-подо лба, но выпустила между пухлыми губками кончик языка. — Смелее! Шире открой рот и высунь его насколько возможно.

— За послушание повышаю тебя до навозного жука. — улыбка на лице расплылась шире, когда, между её ног, на полу, заметил маленькую лужицу жидкости… Это определённо была не моча! Ей происходящее нравится ничуть не меньше чем мне! — Молодец, я доволен!

Глава 91

Сандерсония и Мэриголд

— Ладно, вставай. — поманил Хэнкок, что так и застыла с высунутым языком, по которому стекала слюна и капала на пол, ожидая дальнейших указаний. — Никаких титулов у меня нет, чтобы передо мной стояли на коленях. — девушка молча выполнила указания, игнорируя подколку. Понесло от непривычности ситуации. Я прям отъявленным пиратом сейчас себя чувствую… — Теперь можно и твоими сёстрами заняться… — направился в сторону двух других девушек в комнате.

Хэнкок заметно напряглась, но молчала, а вот её сёстры, при моём приближении, попятились назад, озираясь по сторонам, в поисках оружия для защиты.

— Что ты за Императрица такая? — обернулся к Хэнкок. — Раз подданные не слушаются твоих приказов?

— Я велела вам не двигаться… — неуверенно проговорила девушка, переводя взгляд то на сестёр, то на меня. В итоге она то ли сломалась, то ли приняла решение следовать по выбранному пути до конца, но голос её начал звучать значительно увереннее. — Выполняйте приказ, а не то я сама заставлю вас застыть, обратив в камень!

Поравнявшись с буферами девушек, ростом я был как раз им в верхние девяноста и приложил руку к оголённому плечу стройной из «Сестёр Горгон», медицинским навыком восстанавливая кожу на спине.

Что могу сказать? Физически слабая обладательница Хэби Хэби но Ми дьявольского фрукта типа зоан, модели: Анаконда, который позволяет пользователю превращаться в анаконду. Вполне могу представить девушку в соблазнительном образе…

— Первое рабское клеймо удалено.

Приложил руку к плечу круглой девушки, и принялся проводить ту же процедуру. А вот эту обладательницу фрукта типа зоан — Хэби Хэби но Ми, модель: Королевская Кобра, что позволяет пользователю превращаться в Королевскую Кобру, а также плеваться ядом, представить сексуальной не получается. Совсем не в моём вкусе.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 208
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу One Piece (СИ) - Andordai бесплатно.
Похожие на One Piece (СИ) - Andordai книги

Оставить комментарий