Рейтинговые книги
Читем онлайн Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 81
меня, и этот ритм убаюкивает меня в танце.

Уколы попадают мне в голову, ослабляя мои комплексы, и я наконец-то чувствую себя свободной от чрезмерно требовательных начальников и заявлений на получение визы.

Страх грозит взять верх над тем, что после всего я могу все это потерять. Я закрываю глаза и позволяю мыслям ускользать от меня, уходить в небытие и растворяться в ритме музыки.

Я хватаю Картера за руку, и он нетерпеливо следует за мной, пока я направляюсь к танцполу. Большие теплые пальцы ложатся на мою талию, пока я двигаюсь в такт музыке и не отстраняюсь, когда его грудь встречается с моей спиной. Он высокий, на несколько дюймов выше шести футов, и ему легко не отставать от меня. Я наклоняюсь к нему и втягиваю воздух, когда он прижимается к моей пояснице. Он прижимается ко мне своим членом, удерживая меня на месте, обхватив рукой за талию.

Это то, чего я хотела. Веселье, освобождение. Но что-то не так. Чего-то не хватает.

Он пахнет сосной, и то, как он произносит мое имя, не совсем правильно.

Любой шанс встретиться с Картером и мной разбивается, когда образы широких плеч Деймона, бурных глаз и сладкого, дымного запаха заполонили мой разум.

Я отталкиваю Картера назад, делая шаг вперед и разрывая контакт между нами. Он легко отпускает меня, но наклоняет голову, принимая меня. — Я что-то не так сделал?

— Нет, все хорошо. Просто немного ударил алкоголь в голову. Я собираюсь освежиться и скоро вернусь.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Его забота сладка, но в моем желудке нет тепла. Никакой дрожи, от которой у меня по шее бегут мурашки.

— Ага. Абсолютно хорошо. Я скоро вернусь.

Он показывает большим пальцем на своих друзей. — Я буду за столом.

Я выбегаю, внезапно нуждаясь в увеличении дистанции между нами. Повернувшись, я спотыкаюсь на каблуках и врезаюсь в стену. Теплая… твердая… дышащая стена.

Мой взгляд медленно перемещается вверх, следуя за пуговицами на яркой черной классической рубашке и останавливаясь там, где он оставил несколько расстегнутых, обнажая намек на его оливковую грудь и замысловатые черные линии татуировки, которые невозможно разобрать.

Я прикасаюсь кончиком языка к верхней губе и поднимаюсь на пальцы ног, чтобы лучше рассмотреть.

Деймон прижимает рот к моему уху, его дыхание обдувает меня. — Глаза сюда, Нимфа.

От дрожи, пробежавшей по моей шее, побежали мурашки.

Прищуренные серые глаза встретились с моими. Он выглядит рассерженным. — Как ты сюда попала?

— Uber. — Ик. — Прошла через боковой выход. — Ик. — Пожалуйста, не вините Николаса.

Деймон на мгновение смотрит на мое лицо, прежде чем простонать «Черт» себе под нос.

— Привет, мистер Эверетт. Она со мной, — говорит Картер.

— Ой-ой. Не хорошая идея.

Я шепчу это как секрет.

Пальцы Деймона дергаются там, где они обхватывают изгиб моего бедра.

— Все правильно? — Деймон смотрит на меня. — Ты с ним?

На его челюсти дергается мышца. Это скорее предупреждение, чем вопрос.

Я протягиваю руку и провожу по нему пальцами. Кожа у него горячая и грубая, с вечерними загривками. На мгновение я загипнотизирована острым разрезом его скулы. Он твердый и мягкий, теплый и холодный, все его противоположности слиты воедино, и внезапно все, что мне хочется, — это понять его.

Он наклоняется, обвязывает руку прямо под моей задницей и поднимает меня через плечо, выдергивая меня из оцепенения.

— Поставь меня обратно!

Я визжу и пытаюсь ущипнуть его за спину. Он поднимает меня выше, приземляясь плечом мне в живот.

— Надеюсь, меня стошнит на тебя, — стону я.

Он вибрирует подо мной. Если бы он был кем-то другим, я бы подумала, что он смеется.

— Приятель… я имею в виду мистер Эверетта. Я могу отвезти ее домой. Она пришла сюда со мной, — протестует Картер.

— Ей нужно протрезветь. Нам нужно кое-что обсудить, — твердо говорит Деймон.

Обсудить?

Деймон разворачивает нас и легко движется сквозь танцующую толпу, по-видимому, не подверженный влиянию моего веса.

Я машу Картеру и говорю: — Извини.

Он просто стоит с открытым ртом и смотрит на меня.

— Я позвоню тебе завтра! — Я кричу это сквозь музыку, но меня прерывает резкий шлепок по заднице.

— Ой! — Я ною, хотя между моими ногами скапливается жар. Мои трусики не должны намокнуть из-за него. — Ты не можешь этого делать!

— Не двигайся.

Он сжимает мою задницу, жжение сменяется покалывающей болью, посылая ударные волны по моему клитору.

Я извиваюсь, и мои бедра трутся друг о друга в поисках трения. Если раньше мне не требовался релиз, то теперь он мне нужен. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, куда мы идем, перестав смущаться. Я оставлю это на завтра.

Деймон останавливается, чтобы поговорить с огромным парнем с одним из этих шпионских наушников.

Я могу разобрать лишь несколько слов Деймона. — Три парня… вышли… запрещены… сейчас же.

Мужчина даже не смотрит на меня. Как будто для Деймона совершенно нормально вести себя как пещерный человек и перебрасывать женщин через плечо.

Я игнорирую то, как эта мысль разъедает мой желудок, и пытаюсь заставить себя подняться. — Я могу ходить.

Деймон не отвечает. Он дергается, когда я щипаю его за спину настолько сильно, что остается синяк, но он лишь крепче сжимает мои бедра.

Я щипаю его снова. — Куда ты меня везешь?

Он пыхтит и разворачивает меня в воздухе, так что теперь одна рука оказывается ниже моих колен, а другая обхватывает мою спину, прижимая меня к своей груди и сжимая мое запястье.

— Я отвезу тебя куда-нибудь, чтобы ты протрезвела, — мрачно говорит он, крепче сжимая мое запястье, боясь причинить боль.

— М…спасибо.

Я резко вытягиваю лицо вперед, надеясь, что он не видит румянец, заливающий мои щеки.

Он держит меня на руках и открывает дверь с помощью крутого маленького ключа.

— О чем ты думала? — бормочет он себе под нос.

Я не совсем уверен, спрашивает ли он меня или себя, но мой ответ как бы выскакивает сам собой.

— Что мне нужно переспать.

Упс.

Он резко вдыхает, опускает мои ноги на землю и хватает меня за оба плеча. И это хорошо, потому что от выражения его лица у меня кружится голова. — Ты пришла в мой клуб, чтобы переспать с каким-то парнем?

В моей голове раздается сигнал тревоги. Предупреждение. Опасность. Действовать с осторожностью.

Я втягиваю воздух сквозь зубы и пожимаю плечами.

— Ну, технически, я до сих пор не знала, что это твой клуб… Это приятно… И это была скорее ситуация, когда я позволила себе расслабиться, чем призыв к добыче.

— Боже

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер бесплатно.
Похожие на Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер книги

Оставить комментарий