Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самый высокий человек на свете грустно улыбнулся.
— Ну, в таком случае от меня была хоть какая-то польза, — сказал он.
В этот момент зазвонил телефон. Муфта взял трубку.
— Извините, — произнёс женский голос. — Самый высокий человек на свете, случайно, не у вас?
Муфта взглянул туда, где только что сидел самый высокий человек на свете. Там его не было. Он ушёл из комнаты, исчез бесшумно, как тень.
Сенбернар Бенно.
На следующий день, сразу после завтрака, дама решила поиграть с Моховой Бородой в мяч.
Игра заключалась в том, что дама пускала маленький резиновый мяч по полу и кричала: «Апорт!» — а Моховая Борода должен был приносить его. В такую игру дама раньше играла со своей собакой, а слово «апорт» означает «принеси» и применяется при тренировке собак, чтобы приучить их приносить и подавать разные предметы.
Сначала игра в мяч доставляла Моховой Бороде даже некоторое удовольствие, но понемногу утомительная и однообразная беготня порядком надоела. Он уже собирался решительно отказаться от игры, но в это время вдруг раздался звонок, и дама отправилась открывать дверь.
— О, сестра Кирси! — послышался из прихожей её радостный голос. — Какая приятная неожиданность!
— Почему неожиданность? — удивилась гостья. — Вы вчера позвонили мне и пригласили посмотреть на вашего нового любимца.
— Ах да, верно, — улыбнулась дама. — Конечно, конечно. Но знаете, этот любимчик требует такой заботы и внимания, что обо всём остальном я просто забываю.
— Прекрасно вас понимаю, — любезно сказала сестра Кирси. — Когда я завела Бенно, со мной происходило то же самое.
Гостья вошла в комнату, и Моховая Борода увидел, что её сопровождает огромная собака с умной мордой — сенбернар. Это и был Бенно.
— Лежать! — приказала собаке сестра Кирси.
Но Бенно не послушался. Он заметил Моховую Бороду. С величайшим достоинством он подошёл к Моховой Бороде и обнюхал его.
Моховая Борода улыбнулся. Собака сразу понравилась ему. Он дружески погладил Бенно по голове и тихо сказал:
— Ложись!
На этот раз Бенно моментально повиновался и улёгся у ног Моховой Бороды.
Но сестре Кирси такое повиновение не понравилось.
— Фу! Встать! — строго приказала она и пояснила даме: — Обученная собака должна слушаться только одного человека.
Бенно неохотно поднялся и, словно извиняясь, посмотрел на Моховую Бороду.
— Так, — значительно ласковее сказала сестра Кирси. — А теперь лежать!
Бенно выполнил приказание.
Дама внимательно наблюдала за происходящим. И тут ей ужасно захотелось показать сестре Кирси, что её собственность ничуть не хуже собаки.
Она подошла к Моховой Бороде и скомандовала:
— Моховая Борода, лежать!
Моховая Борода продолжал стоять как соляной столб.
— Лежать! — повторила дама.
Но Моховая Борода продолжал стоять. Внутри у него всё бурлило и кипело. Ему сказали: «Лежать!» И рассудок повелевал ему слушаться, чтобы таким образом усыпить бдительность дамы. Чтобы она не догадалась о намерении бежать. А бежать надо, в этом нет сомнений. Но чувства восставали против доводов рассудка. Чувство собственного достоинства не подчинялось рассудку. И — ничего не поделаешь — чувство собственного достоинства оказалось сильнее рассудка.
— Я не лягу, — заявил Моховая Борода.
На щеках у дамы появились красные пятна.
— Ты должен лечь, — настаивала дама. — Я тебе приказываю!
— А я не лягу, — повторил Моховая Борода.
Дама подняла руку. Она была очень рассержена и хотела даже ударить. Но в последний момент всё-таки овладела собой и, натянуто улыбаясь, сказала, обращаясь к сестре Кирси:
— Видите, мой малыш иногда бывает упрямым, и мне придётся ещё немало потрудиться над его воспитанием.
— О да, — сказала сестра Кирси. — Воспитание — дело долгое и серьёзное. Вы представить себе не можете, как я намучилась с Бенно, прежде чем он стал такой воспитанной собакой.
Моховая Борода тем временем уселся возле Бенно и стал его почёсывать.
— Вы только взгляните, — сказала сестра Кирси даме. — Они так подходят друг к другу. Я не раз думала, не завести ли мне ребёнка. Бенно для компании. Но с другой стороны, если родится мальчик, вдруг он станет дразнить Бенно, когда подрастёт?
Дама ничего не ответила и пошла на кухню варить кофе. Вскоре они с сестрой Кирси уселись за столик, и разговор пошёл о вопросах воспитания, а также о многом другом.
Моховая Борода наклонился к уху Бенно.
— Если бы ты только знал, как я несчастен, — чуть слышно прошептал он.
И Бенно сочувственно посмотрел на него большими умными глазами. Казалось, он прекрасно понимает, как тяжело Моховой Бороде.
Это до глубины души тронуло Моховую Бороду, и, продолжая почёсывать Бенно, он задумался о своей горькой судьбе.
Правда, если взглянуть со стороны, жаловаться особенно не на что. Дама окружила его заботой и вниманием, его хорошо кормили, и он мог пользоваться всеми квартирными удобствами, кроме телефона, трогать который ему было строго-настрого запрещено. И на недостаток свежего воздуха жаловаться не приходилось: на ночь дама вывешивала его в сумке за окно, где приятно обдувал мягкий ветерок.
И всё-таки… Всё-таки жизнь здесь была совершенно невыносимой. Он был оторван от природы, по звукам и запахам которой мучительно тосковал. Но самое главное — он был оторван от друзей, без которых вообще не мыслил себе жизни…
И тут Моховая Борода насторожился.
— Знаете, я вчера видела этих… Муфту и Полботинка, — сказала сестра Кирси.
У Моховой Бороды заколотилось сердце. Значит, Муфта и Полботинка всё ещё где-то неподалёку. Значит, он, Моховая Борода, вовсе не покинут друзьями. Муфта и Полботинка помнят о нём. В это он, конечно, верил. Но убедиться ещё раз было необыкновенно приятно.
Дама настороженно взглянула на Моховую Бороду, но тот сделал вид, что ничего не слышит, и продолжал сосредоточенно почёсывать Бенно.
— Я думала, они уже уехали, — сказала дама, понижая голос. — Не хотите ли ещё кофе?
— Полчашечки, пожалуйста, — ответила сестра Кирси. — И знаете, где я их встретила? У себя на работе, в больнице.
В больнице?!
Моховая Борода чуть не вскрикнул, но в последний момент успел спрятать лицо в шерсти Бенно. Как они оказались в больнице? Что могло случиться?
— У них что-нибудь серьёзное? — заинтересовалась дама. — Когда я видела их в гостинице, они выглядели вполне здоровыми.
— Они и сейчас вполне здоровы, — пояснила сестра Кирси. — В больнице они просто навещали своего знакомого. Это какой-то служащий зоопарка, на него слон наступил.
— Слон? — удивилась дама.
— Да, — кивнула сестра Кирси. — В жизни всякое бывает. Дамы продолжали беседу. Они больше не говорили ни о Муфте с Полботинком, ни о служащем зоопарка, а обсуждали разные происшествия.
Моховая Борода вернулся к своим думам.
Муфта и Полботинка где-то совсем близко. Наверное, ищут его. Но ведь это не значит, что он сам может сидеть сложа руки и ждать, когда друзья найдут его. Неужели он и впрямь ничего не сумеет придумать, чтобы обрести желанную свободу?
И вдруг… Вдруг Моховую Бороду осенило. И он тут же забыл обо всём.
«Рядом лежит Бенно, сенбернар Бенно! А разве сенбернары не те благороднейшие из собак, что всегда помогают несчастным?.. Даже в самый страшный буран сенбернары ходят по опасным тропам, отыскивая заблудившихся и обречённых на гибель людей и спасают их. Сенбернары лучшие спасатели из всех собак, — думал Моховая Борода, — и один из них лежит сейчас здесь, совсем рядом. И если Бенно, как и все остальные сенбернары, родился на свет для того, чтобы спасать людей, почему бы ему для разнообразия не спасти и накситралля?»
Моховая Борода потихоньку подвигался всё ближе к Бенно, и тот, словно угадав его мысли, лёг на бок, так что Моховая Борода крепко прижался к животу собаки. Великолепно! Моховая Борода прекрасно спрятался в густой шерсти сенбернара.
Как раз в этот момент дама и сестра Кирси закончили беседовать.
— К сожалению, мне пора, — сказала сестра Кирси, вставая из-за стола. — После обеда мне на работу, в больницу. Дама тоже встала, чтобы проводить гостью.
— Было очень приятно увидеться, — сказала она. — Заходите почаще.
Сестра Кирси рассеянно взглянула на Бенно:
— Идём, Бенно!
Моховая Борода прямо оцепенел от напряжения, судорожно держась за шерсть Бенно и изо всех сил прижимаясь к собаке. Ему удалось засунуть ноги за ошейник, стало немного удобнее.
Бенно поднялся. Он сделал это несколько медленней, чем обычно, но сестра Кирси ничего не заметила. Затем Бенно направился в прихожую, и Моховая Борода, напрягая все силы, держался за него.
Дама уже открыла дверь и протянула сестре Кирси руку.
— Всего доброго, — сказала она.
— До свидания, — ответила сестра Кирси, пожимая даме руку. — Но где же ваш маленький воспитанник? Разве он не придёт попрощаться со мной?
- Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 1) - Эно Рауд - Сказка
- Принц Каспиан (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Её Высочество Фрося (с цветными иллюстрациями) - Олег Рой - Сказка
- Паутина Шарлотты - Элвин Уайт - Сказка
- Мой папа - мальчик - Елена Ожич - Сказка
- Три банана, или Пётр на сказочной планете [с иллюстрациями] - Зденек Слабый - Сказка
- Тяжелый день (с цветными иллюстрациями) - Олег Рой - Сказка
- Племянник чародея (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Баранкин, будь человеком (с иллюстрациями) - Валерий Медведев - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка