Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толстый намёк генерал сразу же понял, тяжело вздохнул и опустил голову, показательно признавая свою вину.
— Господин, — к окну кареты с коня склонилась Джулия, одна из его ниндзей, с которой он неплохо проводил время во время своего спешного возвращения с Западного Винора в Сфорц, — Там майор Кейнар у оцепления мается. Пропустить?
— Конечно пропустить. Проводи его ко мне, — распорядился регент, — Джулия, — успел он её окликнуть, пока она не умчалась, — И скажи командиру эскорта, пусть Рябиновую улицу разгородят. На кой Семеро, они её перекрыли? Только толкотню ненужную создали.
Когда ниндзя отправилась выполнять его распоряжения, Олег уточнил у Шереза:
— А ты чего инженера с собой не взял?
— Да ну его, — поморщился генерал, — Он мне ещё в дороге надоел. Умник. И чего инженерам в городе делать? Их Чек в лагере ждёт.
Подчинённые полковника Кашицы, как-то так само получалось, через какое-то время начинали походить на своего шефа, словно свойства магнитной индукции действовали и на передачу человеческих черт. Они становились умными и, при этом, растяпистыми, словно не от мира сего. Шерез точно подметил насчёт умников.
Майор Кейнар, командир второго инженерого батальона, отправляющегося в составе армейского корпуса на север, внешне был полной противоположностью начальника инженерной службы — высокий, худой и рыжий, но повадками — один в один.
— Я ещё хотел уточнить, — немного заикаясь и потея он сидел на самом краешке дивана в карете, — Нет, я знаю, что надо в лагерь сразу было идти, но у меня с собой четыре тяжёлых баллисты и два требушета крепостной конструкции. Их с собой берём? Они нужны для установки в какой-нибудь крепости там на севере или их надо будет здесь оставить? Начальник мне ничего не сказал.
— Он и сам не знал, Кейнар, — успокаивающим тоном сказал Олег, — Мы их тоже с собой возьмём. У меня на них определённые планы имеются. Или ты о чём? Они будут сильно тормозить движение колонн?
— Н-нет, — удивился майор, — У нас же есть специальные повозки, вы же их видели, они и намного большему грузу без проблем, если нужно, обеспечат нужную скорость. Их Трашп — помните? — вместе с нашим начальником придумали.
Кейнар, когда речь зашла о знакомых ему вопросах, тут же словно переродился. Как будто бы перед регентом сейчас другой человек сидел. В своей прошлой жизни Олег имел пару приятелей из подобного сорта людей. Там их называли ботанами. Кого-то они раздражали, кого-то смешили, Олег же относился к ним с толикой симпатии и уважения.
Если бы он не остановил майора, тот бы мог говорить до конца дня, не обращая внимания на сидящего рядом и демонстративно закатывающего глаза гвардейского генерала.
— Так, tovarish, вы на samoljot не опоздаете? — поинтересовался Олег, а когда тот споткнувшись на полуслове смущённо замолчал, добавил: — Я всё понял, майор, благодарю за подробные объяснения. Но тебе уже пора, мне кажется. Только вас и ждали.
Как Олег и рассчитывал, через день — два можно уже двигать армейский корпус в Вилскую провинцию.
В Золотых казармах разместились только первый батальон и кавалерийская рота полка, остальные гвардейцы заняли бывшие кавалерийские казармы. Олег лично, в сопровождении Шереза, проинспектировал, как расположились его солдаты.
— Завтра сменишь весь дворцовый караул на своих орлов, — распорядился он, — Постарайся, чтобы у твоих ребят не было конфликтов с королевскими гвардейцами. С ри,Зендом ведь ты ещё не знаком? Ничего, познакомишься. Он хоть и с гонором, но не дурак, так что, думаю, договориться всегда сможете. С Лешиком постоянно связь держи. Этот пройдоха всегда в курсе всего.
Во дворце его ждала срочная депеша от баронессы Геллы Хорнер, его министра отвечающего за производство. Очередной конфликт между королевствами Бирман и Герония, возникший практически на пустом месте, грозил срывами поставок геронийской шерсти, на использование которой в качестве основного сырья перешли уже почти половина сфорцевских прядильных мануфактур. Уже начались перебои. Пока, правда, не критичные — какой-то запас сырья, по указанию Олега, всегда был.
Гелла просила его, в срочном порядке, как-то повлиять на монархов этих королевств. Влияние-то оказать Олег мог, особенно на бирманскую королеву Иргонию — ей подходил очередной срок Омоложения, да и на геронийского короля Толера, жестокого и хитрого, но напуганного Олегом быстрым разгромом геронийской армии и пойманным в ловушку жадности огромными доходами, которые потекли в королевство в обмен на шерсть.
Вот только, где он, а где они? Олег даже чуть не застонал вслух. Проблемы накатывались, как снежный ком. В самом королевстве ещё дел непочатый край, враги по рубежам Винора не дремлют, так ещё и союзники передрались.
Молодой парень, из дворцовых рабов, помогавший Моне менять шторы в кабинете Олега, когда тот в него вошёл, подумав, что регент разозлился на него, побледнел как полотно.
— Выйди, — сказал ему Олег, — Потом доделаете. Мона, — обратился он к служанке, — Скажи Нирме, пусть найдёт Клейна. Я его жду. А сама сбегай посмотри, на месте ли графиня ри,Брог. Если во дворце, то пригласи её тоже ко мне.
Несмотря на то, что Мона была очень расторопная и шустрая служанка, парень на её фоне оказался ещё шустрей.
Олег про себя совершенно точно знал, что никогда самодуром или неоправданно жестоким не был. И никогда не будет. Но попав в этот мир, он достиг такого положения, которое само по себе может внушать страх многим окружающим людям. Таким вот, как этот паренёк, или как та присланная в подарок Клеменией девушка, и даже многим благородным, особенно из тех, кто знает за собой определённые грешки.
Быть ужасным и внушать страх Олегу не хотелось категорически. Но если ещё и этим забивать себе голову….Он в раздражении спихнул на пол со своего рабочего стола так и не повешенную штору, завалился в кресло и стал ждать своих министров — Клейна и Гортензию.
Но раньше них на пороге его кабинета нарисовалась Уля. У сестры был нюх на важные разговоры. Впрочем, Олег ей всегда был рад.
— Я думал, ты с Клеменией к Монсу опять поехали.
Он сам — не ждать же Мону? — взял из огромного, от пола до потолка, шкафа лежавшие там под Сохранением продукты, вино и посуду и поставил на стол.
— Чего мне там делать, — пожала плечиками Уля, садясь в одно из боковых кресел перед столом, а увидев недоумённый взгляд своего кровного брата пояснила: — Мы же ещё три дня назад все новинки осмотрели. Да уж, Олег. Наши химики в ударе, я тебе скажу. Я думала, Клемения с ума сойдёт от восторга,
- Попаданец. Маг Тени. Книга 7 - Серг Усов - Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Император (СИ) - Усов Серг - Боевая фантастика
- Попаданцы. Мир Таларея. Книга 3 - Серг Усов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Превозмоганец-прогрессор 7 - Серг Усов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Имперский граф - Серг Усов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Соправитель королевства - Серг Усов - Периодические издания / Фэнтези
- Играю втемную! - Александр Евгеньевич Сухов - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- В паутине чужих миров. Рождение бога - Юрий Табашников - Боевая фантастика
- Священный метод - Екатерина Белецкая - Боевая фантастика