Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты спишь с ним?
– Терри, – Миа укоризненно покачала головой, – тебе не кажется, что твой вопрос бестактен? – Выдержав минутную паузу, она улыбнулась и добавила: – Да. И он от меня без ума.
– Поэтому у тебя есть роли?
– У меня есть роли, – начала, не скрывая обиды, Миа, – потому что я талантлива.
– Сколько ему лет?
– Кому? Маршаллу?
Терри кивнула. Миа замялась, словно не зная, стоит ли говорить правду. Наконец она ответила:
– В следующем году ему будет пятьдесят.
– Миа, но тебе ведь всего двадцать пять! – воскликнула Терри, с трудом представив себя в постели со стариком.
– Ну и что? Мне всегда нравились зрелые мужчины.
– Но не вдвое старше тебя!
– Терри, не надо читать мне нотаций, – раздраженно попросила Миа. – В Голливуде все иначе. Девушки считают за радость найти себе обеспеченного и влиятельного мужчину. Возраст не имеет никакого значения.
– Да. Главное – связи, – язвительно подтвердила Терри.
– Мы знаем, чего хотим друг от друга.
– А что потом? Когда ты ему надоешь?
– Еще неизвестно, кто кому надоест первым. Маршалл – записной ловелас. Любая начинающая актриса готова затащить его в постель ради эпизодической роли. Мне повезло: Маршалл, похоже, не на шутку влюблен в меня.
– Ты сделала такой вывод, потому что он дает тебе главные роли? – спросила Терри с изрядной долей скепсиса.
– Терри, пожалуйста, прекрати разговаривать со мной как с прокаженной. Я живу так, как считаю нужным.
– Ты предпочла карьеру родному сыну.
– И ты должна сказать мне за это спасибо, – напомнила Миа. – Хоть я и не намерена ничем жертвовать. Сейчас материнство в моде. Все кинодивы словно с цепи сорвались – беременеют как кошки. Если мои дела пойдут в гору, то скоро я заберу Джимми.
– Что?!! – Терри не верила собственным ушам.
– А что тебя удивляет? – с напускным спокойствием спросила Миа. – В конце концов, он мой сын. Я предупреждала, что отдаю его тебе на время, пока не встану на ноги.
– Но, Миа, у тебя нет ни дома, ни мужа, ни постоянной работы! – воскликнула Терри.
Она чувствовала себя утопающей, хватающейся за соломинку. Она будто забыла, что общепринятые мерки стабильности для Миа не значат ровным счетом ничего. Для нее существовали только сиюминутные желания и потребности. Причем не всегда согласующиеся со здравым смыслом и возможностями.
Миа закончила смывать макияж и отложила в сторону использованный ватный диск. Затем повернулась к сестре.
– Терри, я ведь не говорю, что заберу Джимми завтра же. Мне понадобится еще год или два.
– Но к тому времени Джимми подрастет. Он будет думать, что мы с Уиллом его мама и папа. Как же ему объяснить, что он будет жить с тетей, которая просит называть ее мамой?
– Терри, тебе придется объяснить ему все. – Миа зевнула. – Извини, но я действительно очень устала. Давай продолжим разговор завтра.
– Спокойной ночи, – холодно сказала Терри, поднявшись на ноги.
Выйдя из комнаты Миа, она дала волю чувствам и горько заплакала.
8
– Терри, прекрати плакать, – в десятый раз попросил Уилл.
Слезы жены раздирали ему душу, но он не знал, как ее успокоить. Известие Миа потрясло его не меньше, чем Терри. Он уже настолько привык к Джимми, что не представлял жизни без него. В доме сразу станет так тихо и холодно…
– Она… она заберет нашего малыша, – всхлипывала Терри. Она уже перестала вытирать слезы, и они высыхали на ее щеках, оставляя черные потеки туши.
– Миа ведь не сказала, что точно увезет Джимми? – с надеждой спросил Уилл.
– Но она сказала, что это очень вероятно.
– Она и год назад уверяла, что оставляет нам Джимми максимум на шесть месяцев. А что получилось? Мы только что отпраздновали его день рождения.
– Но у Миа сейчас хорошие гонорары…
– У твоей сестры семь пятниц на неделе. Вдруг она влюбится, а ее избранник будет против ребенка?
– Уилл, ты ведь сам не веришь в то, что говоришь.
– Терри, в любом случае не стоит отчаиваться раньше времени.
– Я увезу Джимми.
– Куда? – Уилл аж опешил от заявления жены.
– Не знаю. И никому не скажу, где мы.
– Терри, это же преступление! Ты ведь не собираешься нарушать закон?
– Я не могу потерять сына.
– Терри, тебе лучше выпить успокоительное и лечь спать. Ты слишком взволнована и сама не понимаешь, что несешь. Не дай бог тебя услышит Миа.
– Ты ведь ей не скажешь? – Терри вцепилась в руку Уилла и умоляюще посмотрела ему в глаза.
– Конечно нет. Потому что я не воспринимаю твои слова всерьез.
Терри положила голову на колени мужа и тихонько всхлипнула. В ее голове уже рождался план…
Уилл суетился. Командировка в Денвер стала для него полной неожиданностью. Всего пару дней назад он вернулся из Атланты, а теперь предстояло снова собирать чемодан, проходить паспортный контроль и скучать в самолете.
– Терри, ты случайно не видела мою синюю сумку?
– Нет, – отозвалась Терри.
Она кормила на кухне Джимми, а потому не могла принять участие в поисках невесть куда запропастившейся сумки.
– Странно, я ведь всего пару дней назад убирал ее в шкаф, – озадаченно почесав макушку, сказал Уилл.
Он зашел в кухню и помахал рукой Джимми. Тот радостно загугукал в ответ. Терри строго посмотрела на малыша и поднесла к его рту ложку с очередной порцией фруктового пюре.
– Возьми чемодан, – предложила Терри.
– Он слишком тяжелый и громоздкий. У меня мало вещей. Бритва, зубная щетка да смена белья. – Не обнаружив в жене понимания, Уилл сдался: – Ладно, придется взять чемодан.
Он быстро побросал в него вещи. До приезда такси оставалось не больше десяти минут, которые Уилл хотел провести с семьей.
Он взял на руки Джимми и подбросил малыша в воздух. Джимми весело рассмеялся.
– Осторожно, ты ведь можешь его уронить! – воскликнула испуганная Терри.
– Не беспокойся. Я осторожно. К тому же ему нравится.
– Зато мне не по душе подобные забавы.
– Видишь, Джимми, мамочка против. – Уилл перестал подкидывать малыша, и Джимми недовольно накуксился.
На улице раздался сигнал прибывшего такси.
– Когда вернешься?
– Завтра к полудню. – Уилл взял чемодан и направился к выходу.
Терри метнулась к нему, чтобы поцеловать на прощание. Крепко обхватив шею Уилла руками, она припала губами к его губам.
– Терри, ты ведешь себя так, будто прощаешься со мной навсегда, – улыбнулся Уилл.
– Не говори глупостей! Просто я буду очень скучать.
– О, моя любимая. – Уилл сжал ее в объятиях. – Не скучайте. Вы даже не заметите, как пролетит этот день.
Едва за Уиллом закрылась дверь, Терри метнулась к кладовке. Вытащив из-под картонных коробок синюю спортивную сумку, она вернулась с ней в гостиную.
- Разбуженная поцелуем - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Океан любви - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Вулкан страстей - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Как две капли воды (В надежде на чудо) - Джейкобс Холли - Короткие любовные романы
- Та, что красивее - Барбара Данлоп - Короткие любовные романы
- Тебе понравится - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- В голубых канадских водах - Спэнсер Кэтрин - Короткие любовные романы
- Любовь до и после смерти - Мелани Лекси - Короткие любовные романы / Ужасы и Мистика
- Выходи за меня! - Мелисса Макклон - Короткие любовные романы