Рейтинговые книги
Читем онлайн Пылающая Башня (СИ) - Вайс Ден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 88

На подлесок, повернувшись к Охотнику, владычица леса встретилась с мужчиной взглядом, и слегка покраснев исчезла в предрассветном тумане.

* * *

Бесконечная вереница кошмарных видений, наконец отпустила мой разум. Крики матери в отвратительный вой монстров, преследовавших меня, исчезли. На их место пришла спокойная, прохладная тишина. Боль, которая не покидала меня даже в забытьи, тоже стихала уступая место, сначала просто усталости, а потом и блаженному спокойствию.

Окончательно придя в себя, попытался пошевелить руками и ногами. Тело на удивление послушно подчинялось моей воле, не было ни саднящего зуда, ни боли в разодранных монстрами конечностях. Чистота и удивительная свежесть так и требовали открыть глаза и с новыми силами идти вперёд. Вняв внезапному наитию, я глубоко вздохнул и открыл глаза. Первым желанием было дотронуться до повреждённой стороны лица, левый глаз совсем не видел, но теперь все было в порядке.

Над моей головой мерно колыхался огромный зелёный лист, даруя тень небольшому водоёму, в котором я очнулся. Попытавшись встать, не сумев дотянуться до дна ногами, в несколько гребков приблизился к краю бассейна. Это был именно бассейн, абсолютно круглой формы, бортик и дно которого устилала причудливая мозаика из дикого камня, весь замысел которой было невозможно понять, находясь в воде.

Выбравшись из воды быстро осмотрелся по сторонам. Я находился в большем круглом зале, стены и свод которого был создан? состоял? Из ветвей и корней огромного растения. Серебристый свет исходящий из огромного цветка расположившегося в центре полукруглого свода, освещал все помещение целиком, не оставляя теням не единого шанса.

В моей голове зазвучал женский голос, полный властной заботы и нежной, но непреодолимой мощи. С ним нельзя было спорить или противиться ему…: — "Или можно, хозяин?" Мысли Бубы вывели меня из спонтанного транса.

— "Тише, мальчик, тише. Ты в безопасности, здесь нет угрозы, нет боли и смерти. Забудь былые тяготы жизни смертного… Все — твой путь окончен."

— Ага… — кивнул я и ни медля больше ни мгновения, топнул босой ногой об пол, произнося формулу призыва: — Буба, к ноге! — Вспышка пламени, порождённая появлением моего фамилиара и звезда хаоса, угасающая на каменных плитах пола.

— Повинуюсь твоей воле, Хозяин… — быстро оглядевшись по сторонам и принюхавшись, демон указал длинным пальцем в сторону небольшого столика: — там наши вещи, Хозяин… и сума…

— Ищи выход Буба. — Я метнулся к столику, где и обнаружил свой рюкзак, штаны и рубаху. Вещи были чистыми и приятно пахли свежестью. — Где мы Буба? Я почти ничего не помню после схватки на поляне. Только голос, певший во тьме…

— Мы глубоко в лесу, Хозяин… Нас привезли сюда авари, дети леса… Они заботились о нас, лечили твоё тело и разум, Хозяин. — Натягивая штаны и крутя головой по сторонам, я нашёл своего демона занятого отламыванием веток и обдиранием листвы от зелёной занавеси, видимо заменявшей двери в этом странном месте. В прочем без особого успеха — на месте сорванного листа вырастали два свежих. Одевшись и натянув на ноги кожаные сапожки, заботливо спрятанные Эзрой на самое дно рюкзака, я взял в правую руку нож и пошёл к Бубе. Он изменился, ещё немного подрос, когти на лапах и пасть приобрели ещё более хищный вид.

— Попробуй пыхнуть пламенем! — Буба широко расставил нижние лапы, надул щеки…

— "Не надо пламени, дитя… Пожалуйста. Мой дом — живое растение и ему тоже бывает больно." — Голос таинственной женщины, в чей дом мы попали, таил в себе всепоглощающую заботу и хорошо скрытую насмешку. — "Оставь своё пламя твоим врагам. Но здесь их нет."

Лиственная завеса с шорохом разошлась в стороны и нашему взору предстала, потрясающая воображение, панорама. Мы стояли не то на балконе, не то на крыльце, выходившем на огромную ветвь дерева. Сделав несколько несмелых шагов вперёд, я взглянул в низ и обомлел от высоты, на которой мы находились. Высота башни дедушки Вилли ни шла ни в какое сравнение с тем местом куда выпустила нас хозяйка древа. Шагах в двадцати от нас, в причудливо изогнутой чешуйке коры, больше похожей на кресло сидела высокая фигура, с головы до ног закутанная в странные одеяния, менявшие свой цвет, повинуясь причудливой игре солнечных лучей, проникавших сквозь крону древа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— "Это Охотник, Хозяин… Он спас нас там, на границе леса, убил несколько наших врагов, и доставил сюда… Я думаю, он не враг нам… Хотя и пытался проникнуть в наш разум, Хозяин…" — Мужчина откинул с головы капюшон и поднялся на ноги. Его лицо не имело возраста, зелёные, внимательные глаза, русые волосы и немного вытянутые уши. Мужчина поднял правую руку вверх, открытой ладонью ко мне и произнёс: — Рад видеть тебя снова на своих ногах мальчик. Я — Охотник, хранитель леса, встретил тебя там, у границы и привёз сюда.

— Зачем?

— Такова была воля Девы. Спокойно ответил Охотник. — Встретить смертного, вышедшего из Темнолесья на свет маяка. Ко мне вышел ты, весь израненный. — Охотник замолчал, внимательно глядя на смертного. Ребёнок, пытающийся быть взрослым…

— Смертный? А ты значит бессмертный? — Я спокойно смотрел мужчине в глаза.

— Да. Авари — дети леса, мой народ не подвластен старости. Нами правит Дева Озера, владычица этого места. — Охотник обвёл окрестности рукой. — Нам пора, Дева хочет тебя видеть. Следуй за мной, смертный. — Не мешкая, высокий, даже по меркам людей, мужчина направился к стволу дерева, откуда мы только что вышли. Повинуясь мысленному приказу, Буба начал меняться, исчезали когти и шипы на спине, демон становился меньше, из движений пропала опасная грация хищника, в чёрных глазах погасло ярившееся до этого момента пламя. Буба покрутился немного у моих ног и присел на задние лапы. Я с удовольствием погладил его по голове: — "Мы справились, Буба, теперь давай послушаем, что скажет нам хозяйка этого места."

Тем временем Охотник дотронулся до ствола древа и что-то прошептал. У его ног появилась первая ступень, затем ещё и ещё, живая лестница, созданная магией древа, опоясывала ствол уводя вниз к земле.

Мы спускались в молчании, где-то на середине, Буба подёргал меня за штанину и указал пальцем в сторону берега. Присмотревшись, я увидел огонёк костра и неясные силуэты. — "Они помогали Охотнику, пока мы плыли по реке, Хозяин."

Не достигнув поверхности земли, Охотник свернул на одну из нижних ветвей, ширина которой была достаточна, что бы на ней спокойно разъехались две телеги. Впереди, в десятке шагов от места, куда привела нас лестница, прямо из поверхности ветви древа поднималась живая беседка. Охотник направился к ней, поманив меня за собой.

* * *

— Приветствую тебя, смертный, в моем доме. — За круглым столом в центре сидела величественная женщина, красоту которой могла превзойти лишь мама. Пальцы женщины унизывали изящные кольца с самоцветами, на шее виднелось ожерелье из жёлтых камней, самый крупный из которых мог поспорить размером с куриным яйцом. Дева Озера, владычица вечного леса, восседала на искусном деревянном троне, с обеих сторон от неё стояли ещё два кресла. Одно пустовало, во втором сидел ещё один авари. Тоже очень высокий, в просторном темно зелёном балахоне. Его глаза прикрывала повязка, видимо он был слепцом… Охотник молча занял свободное место.

— Приветствую тебя, Дева Озера, владычица леса. Благодарю тебя и твоих… — я немного замешкался, людей? слуг? воинов?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Дева улыбнулась, доброй, понимающей улыбкой. — Вижу ты знаешь, кто я и как меня зовут, назови же и нам своё имя, мальчик.

— "Хозяин! Эта женщина очень сильная, сильнее Эзры… И опасная, Хозяин." Мысли Бубы лишь подтвердили мои подозрения.

— Меня зовут Бальтазар Крюгер, владычица. Ещё раз прими мою благодарность за спасение. — Я с уважением младшего старшему склонил голову, как учила мама. Улыбка Девы слегка изменилась, но мне не хватало опыта, чтобы угадать её мысли. От неё исходил поток силы, как от дедушки тогда, на вершине башни, но гораздо сильнее. В нем не ощущалось враждебности или опасности, скорее… Что-то родственное нашей с Бубой природе. Немного расслабившись, я выпрямился и посмотрел на сидевших за столом.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пылающая Башня (СИ) - Вайс Ден бесплатно.

Оставить комментарий