Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Госпожа Сайн, — поприветствовала ветеринар хозяйку поместья.
— Госпожа Стайл, — отзеркалила Авилика. Невольно поразился тому, с каким королевским достоинством держалась моя хозяйка.
Осанка, взгляд, каждый жест — всё было идеальным, гармоничным, царственным.
«Из неё бы получилась отличная королева», — пронеслась в голове внезапная мысль.
Но я тут же себя одёрнул. Не стоит забывать о жестокости и самодурстве этого нежного создания.
— Благодарю вас, леди Стайл, что откликнулись на мою просьбу о помощи и даже самолично пришли исцелить моего кроконя. Но мне хотелось бы прояснить момент об оплате ваших услуг. Кажется, мой невольник неправильно вас понял. Вы просто не могли назвать сумму в пять тысяч шейтингов. Ведь стоимость той услуги, что вы оказали, в десять раз ниже, — строго заявила Авилика.
Даже не ожидал, что она может так отчитать другую госпожу. Ладно мы — её рабы, но тут иной уровень. Думаю, эта Ида по статусу ей ровня.
— Да, но… — начала было женщина, только Авилика не дала ей договорить:
— Мне передали ваши наблюдения о том, что у кроконя глубокая психологическая травма, которую нужно проработать. И я совершенно с этим согласна! Полагаю, в вашем медцентре найдётся подходящий специалист, который имеет нужный диплом. Ведь здесь тяжёлый случай и весьма редкий зверь. Нужен специалист с узкой специализацией по психологической помощи гигантским кроликам-мутантам, которые подверглись магической модификации. У вас же есть такие сотрудники? — устроила допрос Авилика.
— Нет, но… — растерялась Ида, только моя госпожа снова не дала ей договорить:
— Я высоко ценю ваш ветеринарный центр за ответственный подход к делу. Мой жених — полицейский Рэндал Торенс — такого же мнения. Наша с ним свадьба состоится через месяц, и мы с Рэном будем с большим интересом следить за тем, насколько эффективно ваш дипломированный сотрудник оказывает психологическую помощь нашему Пашерону, — добила она хозяйку ветклиники.
При упоминании Рэндала на лбу блондинки даже выступила испарина.
Рвано выдохнув, леди Стайл покачала головой:
— Нет-нет, леди Сайн, ну что вы, какие пять тысяч? Вы совершенно правы: оказанная кроконю медицинская услуга стоит пятьсот шейтингов. Ваш раб и правда всё неправильно понял. И, к моему большому сожалению, у меня нет подходящих специалистов для такого тяжёлого случая, как с вашим кроконём. Я рекомендую вам обратиться к специалистам Центральной королевской ветклиники.
— Спасибо за совет, я непременно им воспользуюсь, — Авилика сверкнула белозубой улыбкой не хуже довольной акулы. — Мне также доложили, что вам кое-что понравилось в моём поместье, — она красноречиво посмотрела на меня.
Признаться, в этот момент по спине пронёсся неприятный холодок.
Не знаю, о чём сейчас подумала ветеринар, но её взгляд поплыл, а из груди вырвалось хрипловатое:
— Да.
Я нервно сглотнул и уже начал озираться в поисках путей отступления.
А Авилика лучезарно улыбнулась:
— Мне тоже нравится откровенный наряд на рабах. Я пришлю вам ремешки в подарок.
Глава 19. Аптека
Лекс
* * *
Фух… У меня аж сердце кульбит сделало. Подарят не меня на ночь, а шрессову сбрую.
Умеет же эта молодая госпожа играть на нервах! Иду Стайл — и ту проняло. Когда до неё дошло, что ей достался не такой лакомый кусок плоти, как я, а всего лишь ремешки, она аж в лице переменилась.
— Благодарю, но не стоит, — выпалила ветеринарша и сумбурно попрощалась: — Прекрасного вечера и дня, и всего хорошего. Счёт выставлю завтра.
Авилика даже не успела ей ничего ответить, как Иду словно вынесло ветром.
Дверь на веранду громко хлопнула, и хозяйка поместья задорно хихикнула. Шалунья.
— Ладно, с этим разобрались. Насчёт магов из пустыни Денар тоже определились. Что у меня ещё сегодня по плану? — призадумалась она и воскликнула: — Ах, да. Это!
У нас с Дайроном синхронно отвисли челюсти и дёрнулись кадыки, когда девушка оттянула своё декольте и запустила туда руку.
Впрочем, чего это мы так удивились: мы же её гаремники, и она имеет полное право на такие откровенные игры.
— О, да. То, что нужно, — улыбнулась девушка и… извлекла наружу пузырёк с таблетками.
Бездна! Я совсем забыл, что она спрятала там лекарство, изъятое у Рэндала.
Нет, ну нельзя же так мужиков дразнить! У Дайрона глаза сейчас, как голодные фонари. Наверное, я выгляжу не лучше. По крайней мере, дракон внутри меня — и тот встрепенулся. Ящер озабоченный.
Я шумно выдохнул, Дайрон сглотнул, а Авилика погрузилась в изучение стеклянной бутылочки с таблетками.
— Тут написано: «Аптека Северная». Это далеко? — спросила она управляющего.
— Да, — ответил он ей, как зачарованный. Думаю, он на любой вопрос бы ей сейчас «да» сказал. Всё же очень заметно, что он влюблён в неё по уши.
— А насколько? Как долго ехать? — дотошно уточнила девушка.
Управляющий тряхнул головой, приходя в себя:
— Простите, я не то ляпнул. Хотел сказать, что да — ваши таблетки из «Северной» аптеки. И нет, она не слишком далеко от нас. Минут тридцать, если запрячь Пашерона. Но, полагаю, кроконя сейчас лучше не трогать. А если взять обычного скакуна, то дорога займёт около часа.
— Ладно, это приемлемо, — кивнула девушка. — Дайрон, распорядись, чтобы мне приготовили карету. Лекс поедет со мной. И насчёт Пашерона ты прав: не нужно его тревожить. Пускай отходит от стресса.
— Но, госпожа, уже вечер, и аптека скоро закроется, — с сомнением покачал головой управляющий. — Вы можете не успеть. Может, перенесёте визит на завтра? И, если честно, я не понимаю цели вашей поездки туда. Возможно, вы забыли, но таблетки доставляются вам на дом курьером, раз в неделю. Да и бутылёк пока ещё полон. Или вам нужно какое-то другое лекарство? Вы снова плохо себя чувствуете?
В его голосе было столько волнения и сочувствия, что проникся даже я.
Авилика кинула на него нечитаемый взгляд, а её ответ озадачил нас обоих:
— Да. Нет. Не знаю. Мне надо в аптеку, я не могу потерять целый день. Поторопись, пожалуйста, Дайрон, я хочу успеть до закрытия.
— Простите за наглость, госпожа, но могу ли я поехать с вами? — с надеждой спросил главный гаремник и посмотрел на меня с затаённой завистью.
— Нет, — покачала головой Авилика. — Лучше останься в поместье и займись отправкой людей на поиски отшельников в пустыне Денар. Мне нужен хотя бы один сильный маг, срочно. И не волнуйся: Лекс прекрасно за мной присмотрит. Он отличный телохранитель.
— Да, госпожа, — покорно склонил голову Дайрон.
— Выдели Лексу нормальную одежду, — распорядилась Авилика.
Хвала Небесам!
Я аж выдохнул с облегчением.
— Конечно, госпожа, сейчас, — управляющий кинулся к выходу, но девушка
- Возвращение невесты принца (СИ) - Галина Колоскова - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Мои эльфы. Бунтарь, недотрога и госпожа следователь (СИ) - Жнец Анна - Любовно-фантастические романы
- Последняя из рода сирен - Мария МакГальма - Любовно-фантастические романы
- Когда сбываются мечты - Инна Дворцова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Замок. Веретено. И Бесконечная ночь - Александра Хартманн - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Любовь зла, полюбишь и... Кощея - Анна Ога - Любовно-фантастические романы
- Грешник - Эмма Скотт - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы
- Лина Тар и новый мир, либо "Упс! Что я натворила?" (СИ) - Вилар Рия - Любовно-фантастические романы
- Любовь на руинах (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы