Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это за разговоры о каком-то убийце? — спросила Элисса.
— Охранника нашли в донжоне с размозженной головой, — вполголоса объяснил Грэм.
И вновь при этих словах по залу прокатился тревожный ропот. Когда снова наступила тишина, Логан услышал вопрос Солейс:
— Кто-нибудь из пленников исчез?
— Нет, — ответил Грэм. — Это-то и странно! А беднягу стражника даже не ограбили.
— Пленников расспрашивали? Может, кто-то из них что-то заметил? — осведомилась Солейс.
Логан стиснул кружку с элем. Если те бедняги что-то рассказали, значит, ему предстоит еще один, даже более опасный поход в донжон. Он поднес кружку к губам и сделал большой глоток, но даже не почувствовал вкуса эля.
— Но ведь все они давным-давно разучились разговаривать, — заметил Грэм. — Дорогая моя, вам незачем забивать этим вздором свою головку! Поверьте, я со всем управлюсь!
— Ты?! — задохнулась от возмущения Солейс… — Да ты не управишься с убийцей, даже приставив меч к его горлу!
— Солейс! — возмущенно одернула ее Элисса.
— Послушай, Солейс, раз уж я здесь, то постараюсь быть полезным, насколько смогу, — елейным тоном сказал Грэм.
— Тогда почему бы тебе для начала не присоединиться к нашим воинам, которые несут караул на крепостной стене? — поинтересовалась Солейс.
— Думаю, я принесу больше пользы здесь, в замке.
— Солейс, — снова вмешалась Элисса, — хватит об этом. Грэм прав. Это мужское дело. Ты не можешь командовать воинами во время осады замка. Тем более заниматься поисками убийцы. Господи помилуй, ну что бы ты сделала, даже если бы узнала, кто это?! — Она дерзко расхохоталась, и Логан вздрогнул, как от удара хлыстом. Высокомерное презрение, звучавшее в ее смехе, было невыносимо.
— Ступай, дитя мое. — Элисса небрежно махнула рукой в сторону двери. — Займись лучше своим вышиванием.
Солейс молчала несколько минут. Логан знал, что сейчас испытывает эта девушка. Бессильный гнев… смущение… ярость. Она должна дать этому выход. Это нельзя так оставить.
Но девушка, не проронив ни слова, стремительно вышла из зала с высоко поднятой головой. Логан проводил ее взглядом и вдруг, подчинившись какому-то безотчетному чувству, поднялся со скамьи и последовал за девушкой. В коридоре он сразу увидел Солейс. Та, как пантера в клетке, металась взад и вперед, не замечая ничего вокруг. Девушка яростно сжимала кулаки, губы ее шевелились, порой она останавливалась и в бешенстве топала ногой, словно вела спор с невидимым противником.
Скрестив руки на груди, Логан прислонился к стене. Глядя на разъяренную девушку, он насмешливо скривил губы и подумал, что гнев ей к лицу. Пожирая глазами ее стройную фигурку, Логан вдруг услышал:
— Приказал моим людям молчать! Как он посмел?! И это когда опасность грозит всем нам! Занимайся своим вышиванием! — с отвращением повторила Солейс. — С радостью… накинуть бы тебе его на шею, да затянуть покрепче!
Смех душил Логана. Наконец он не выдержал и захохотал.
Солейс быстро обернулась и оказалась с ним лицом к лицу. В сумраке ее огромные глаза мерцали, как два влажных изумруда. На сердитом лице плясали отблески пламени. Девушка надменно вздернула подбородок. Взгляды их встретились.
— Это у вас такая привычка — шпионить за женщинами?
— Шпионить? — изумленно переспросил Логан. Уж в чем, в чем, а в привычке шпионить за прекрасным полом меня никогда никто не упрекал. Да и к чему? Женщины способны принести мужчине величайшее наслаждение. Особенно такие, как та, что стояла сейчас перед ним — с сияющими зелеными глазами и чуть припухшим ртом, при одном взгляде на который у Логана кружилась голова. — Нет, — чуть слышно пробормотал он.
На лице Солейс появилось брезгливое недоумение.
— Что вам нужно? — спросила она. Логан с трудом оторвал взгляд от ее губ.
— Хотел предложить вам свои услуги.
— Услуги?
Да, вот уж кому бы он с радостью услужил, так это ей… Только бы она сказала ему, где сейчас Питер!
— В качестве вашего защитника.
— Защитника? Но ведь вы всего лишь сокольничий!
— Если по замку и в самом деле бродит убийца, то для девушки небезопасно ходить одной, особенно во внутреннем дворике.
— Так, значит, вы все-таки шпионили за мной!
— Нет. Просто я был там и случайно заметил вас, — рассмеялся Логан.
— О! — смутилась Солейс. — Что ж… спасибо. Но сомневаюсь, что в отцовском замке мне грозит какая-то опасность.
Это признание мгновенно отрезвило Логана. Ах, как она еще молода и наивна!
— Напрасно вы так уверены в этом. Ведь где-то в замке бродит убийца. И он может оказаться кем угодно… даже тем, кому вы доверяете. — Он тут же заметил, как изменилось ее лицо. Глаза Солейс выразили решимость. Логан догадался, что задумала эта плутовка. Брови его сдвинулись. — Стало быть, вы охотитесь за ним! Верно?
Она вздрогнула и отшатнулась от него, пряча глаза:
— Вы несете вздор!
Логан быстро приподнял подбородок девушки, заставив ее взглянуть ему в глаза. Он увидел вызов: Солейс недвусмысленно давала понять, чтобы он не становился у нее на пути. Она была так трогательно беззащитна, и вместе с тем глаза ее выражали такую решимость, что у Логана защемило сердце.
— Солейс… — хрипло прошептал он. При одной мысли о том, что придется, возможно, оборвать эту юную жизнь, если девушка подберется слишком близко к его тайне, Логана замутило. Рука его упала. — Будь осторожна, — добавил он.
Молча кивнув, Солейс ушла. Логан все смотрел вслед девушке, даже когда темнота уже поглотила ее.
Глава 6Склонившись над столом, где была расстелена огромная карта замка Фултон, Солейс внимательно разглядывала ее.
— По всей внешней стене замка выставлены дополнительные часовые, — проговорил стоявший рядом капитан Монтгомери.
Капитан обвел на карте очертания замка и задумчиво взъерошил большой загорелой рукой пышные белокурые усы, потом пригладил светло-каштановую бородку. Карие глаза его устремились на план замка. Наконец он вздохнул и посмотрел на Солейс:
— Держу пари, теперь па нас в любую минуту может обрушиться шквал стрел. А катапульта будет готова самое позднее завтра утром. Если только нам не улыбнется удача и не польет дождь. Тогда им волей-неволей придется прерваться.
— Вы удвоили число воинов в караульне? Капитан кивнул:
— И еще несколько человек засели в погребах — я велел им держать ухо востро на случай, если они готовят подкоп. Так что, уверяю вас, сейчас даже мышь не проскользнет незамеченной в замок Фултон!
— Отличная работа, капитан. Барону Баркли придется немало потрудиться, чтобы проникнуть в Фултонский замок.
- Леди и сокольничий - Лорен О`Доннел - Исторические любовные романы
- Сезон обольщения - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- Как утреннее солнце - Сильвия Холлидей - Исторические любовные романы
- Надежды и радости - Элисса Дин - Исторические любовные романы
- Мятежный рыцарь - Сюзанна Баркли - Исторические любовные романы
- Опасные страсти - Кэт Мартин - Исторические любовные романы
- Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли - Исторические любовные романы
- Тайна леди Одли - Мэри Брэддон - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Ночной огонь - Кейт Логан - Исторические любовные романы