Рейтинговые книги
Читем онлайн Архимагирус. Том первый (СИ) - Resaluca

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23

— Какого ху… КУХМИСТЕРА?! — Вскрикнул я, не веря своим глазам. — Повар!? Это что еще за шутки?!

Мой новоиспеченный знакомый, схватившись свободной рукой за болтающийся от смеха живот, и прижав к нему кружку, чтобы не расплескать напиток, раскатисто захохотал, а затем, успокоившись, спросил:

— Так ты эта, не знал, что льи, какой тебье дальи полуобра-аз?

— Я и не задумывался об этом, то работал, то с интерфейсом разбирался, то от неадекватного гоблина спасался. Некогда было себя разглядывать. — Попытался обьяснить я. — А ты-то сам почему в немецкой одежде? И что с твоим акцентом?

— Так эта, я пиво отчень люблью! По всьему миру разъезжа-ал, всье пиво попробовал! А как в смотритьели посвяти-или, так немцем сдела-али пива налили, есче и закусь дали! — Радостно рассмеявшись, он стал отплясывать высоко поднимая колени, от чего вагон довольно сильно затрясся из стороны в сторону, чем вызвал довольно сильное волнение среди пассажиров.

— Тихо, тихо, хватит скакать, как горный козел! Сейчас поезд с рельс сойдет! Ты что вытворяешь-то? — стал успокаивать взбесившуюся тушу я, думая про себя: «с таким лишним весом вообще бегать-то опасно, не говоря уже о танцах!».

— Так эта, у всьех полуобразов, закрепленных за чьеловеком, есть поботчные эффекты! Я вот танцульки та-анцую, когда счастли-ив! — Пояснил он, перестав раскачивать вагон.

— Как же славно, что у меня такого нет. Или я их за собой еще не заметил… Хотя колпак мне очень не нравится. Сойдет за побочный эффект? — Усмехнулся я.

— Вполнье! — Согласился со мной он, дружелюбно улыбаясь.

— А какой у тебя класс? — Поинтересовался я у него, — а то информация о тебе гласит лишь, что ты «Бюргер, ур. 15»

— Так эта, я — Кригер, па-немеццки «воин» знатчица. А у тьебя?

— А я и не знаю, что значит мой класс. Называется он Архимагирус. Я думал, это как-то связано с Архимагом, но мне не дали никаких заклинаний.

Он в очередной раз расхохотался и чуть не облил меня пивом из кружки. Я отскочил в сторону, пройдя сквозь мирно читающую книжку девушку.

— Так эта, Архимагир — эта па-гретчески шеф-повар значитца, не знал, что льи?

— Нет, ну этому издевательству нет предела! Сначала сковорода, затем колпак, а теперь еще выясняется, что мой класс — шеф-повар?! — Я покраснел от ярости и постучал сковородой по раскрытой ладони — Я им покажу Кузькину Мать!

— Сме-ешной ты паре-ень! — Сказал он, по-дружески приобняв меня за плечо. — Аа дава-ай дружить! Я — Дирк, па-немеццки «король наций» значицца!

На периферии зрения мигнуло окошечко с оповещением: «Дирк добавлен в список друзей»

— А я — Арт. — скромно ответил я, смутившись от такого панибратства. Да и перегаром от него неслабо так разило, вперемешку с запахом копченой баварской сосиски. Так что я отстранился от него и взглянул в окно. За разговорами я даже не успел заметить, как вагон опустел и мы подъехали к моей остановке. — Мне уже сходить пора, ты выходишь?

— Так эта, мне да-альше ехать! Пока, Арт, до встрьечи! — Он помахал мне рукой и одним глотком осушил кружку пива.

Распрощавшись со своим странноватым попутчиком, я покинул метро и двинулся в сторону дома.

Глава тринадцатая

Путь мой по обыкновению пролегал через большой проспект, затем сквозь пару витиеватых улочек и оканчивался в небольшом тихом дворе с детской площадкой, где я и столкнулся с ним.

Я уже не то что не надеялся на спокойный уютный вечер, но и вовсе рассчитывал хотя бы без эксцессов добраться до своей мягкой постели. Но и тут мои ожидания вдребезги разлетелись на тысячи осколков о суровую реальность.

Перед моим подъездом на лавочке со скучающим видом сидел Рухма, положив кейс на колени. Но так казалось лишь на первый взгляд. На деле же вид его был взволнованным и довольно нервным. Он, озираясь, глядел по сторонам, кого-то выискивая. «Кого-то. Ха-ха! Тут и к гадалке не ходи, понятно, что ищет он меня» — промелькнула у меня в голове мысль. Как только я его приметил, тут же остановился и хотел было развернуться, но он, бросив взгляд в мою сторону, ни чуть не сменил выражения своего ни на секунду не замирающего лица, и даже светящимся глазом не повёл, лишь спокойным и будничным тоном тихо произнёс: «Проходи спокойно, будто меня здесь нет.»

Дважды мне повторять не надо, тем более, что встречи с ним я хотел бы и вовсе избежать. Я, изображая самый спокойный вид, продефилировал мимо него, магнитным ключом открыл дверь в подъезд, и только было хотел сделать шаг внутрь, как меня сбил с ног пулей пролетевший мимо и шмыгнувший в дверь внушительных размеров пёс. Я стал подниматься, опираясь на руки, но меня вновь откинуло к земле волной от пролетевшего вслед за ним расплывчатого силуэта Рухмы.

Моих ушей на фоне просвистевшего ветра коснулся его крик: «запри дверь!»

Я быстро поднялся, на этот раз удачно, и прыгнул в закрывающуюся дверь. Она щелкнула за моей спиной, и в звенящей тишине спокойного дома не осталось больше никаких звуков. Я осторожно поднялся по ступеням вверх, выглядывая хоть какое-нибудь движение на верхних этажах, но попытки мои оказались тщетными. Я продолжил движение, пока на шестом этаже не увидел Рухму, который захватом держал прижатого к земле огромного пса, размером чуть не достигающим его собственного. Пёс извивался под весом своего оппонента, пытался его укусить или скинуть с себя, но сдвинуть его не мог. Находились они под каким-то синеватым куполом, который не пропускал звуков изнутри. Рухма, увидев меня, головой кивнул в сторону собаки, призывая помочь. Я шагнул в купол, проходя сквозь тонкую пелену сферы словно через кисель, и чуть не оглох от разъярённого рыка скрученного пса.

— Быстро жахни ему по голове сковородой! — выкрикнул Рухма, рукой стараясь придавить хлопающую челюсть собаки.

— Чего?! Я на это не подписывался, да пошёл ты в ж… — *Р-р-р!! ГАВ!!* пёс все не успокаивался и норовил прикусить руку укротителя, — … живодер! Сперва на меня бросаешься, теперь шаурмы захотел? Так не обязательно самому ловить для этого собак, все это уже сделали до нас. — скрестив руки на груди, съязвил я, наблюдая за действиями не вполне адекватного смотрителя.

— Ты не понял! Это демон! — Попытался объяснить он — Ай! Бл… *Хрум!*

Пёс, выгнув шею, все же дотянулся до руки сдерживающего его Рухмы и сомкнул челюсть на его кисти, оставив заметные следы от острых клыков. От боли он вскрикнул и ослабил хватку, пес же, воспользовавшись моментом, резко вскочил на задние лапы, замер в неестественной позе и с протяжным воем стал превращаться. Его передние конечности вытянулись, вздулись и ощетинились острой, словно иголки, шкурой; лапы удлинились и сформировались в человеческие кисти с непомерно длинными бритвенно-острыми когтями, задние же конечности оформились в жилистые и мощные ноги. Присев на корточки, уперевшись передними теперь уже руками в пол, он облизнулся, снимая с морды языком капли крови, брызнувшие из прокушенной руки. Над его головой высветилась информация: «Вервольф, Ур. 20»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архимагирус. Том первый (СИ) - Resaluca бесплатно.
Похожие на Архимагирус. Том первый (СИ) - Resaluca книги

Оставить комментарий