Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно отъедаться, думала Ира, удивлённо глядя в дно деревянной чаши. Отобедавшие и чуть повеселевшие работники поднялись и направились на выход, тихо переговариваясь между собой.
— Элька, чего сидишь? — спросил Сошка, — пойдём, выйдем. У меня есть немного времени до работы, потом нужно почистить стойла и вычесать гривы лошадям.
— Сошка, — обратилась к нему Ирина, когда они практически дошли до конюшни, — я хочу побриться наголо. Мне эти вошки — вот где уже, — показала она рукой степень своей ненависти к мелким кровососущим.
— Эээ, — промямлил конюх и почесал мошонку, — от них не избавиться так просто. Это же потом надо постоянно лысым ходить, засмеют нас, — покачал головой конюх, сразу же уловив, куда клонит столь переменившийся после ушиба, сосед.
— Верно мыслишь, дружище! — воскликнула Ирина, — нам с тобой необходимо это сделать вместе и комнату убрать.
Ира смотрела в этот момент на край крыши конюшни, где сидела чёрная крупная птица и одним глазом смотрела на них, словно понимала о чём эти двое говорят. Ирина подумала, что это ворон, по крайней мере очень похож именно на него.
— Нет, — вполне ожидаемо отказался Сошка.
Девушка задумчиво посмотрела на конюха, думая, как же его убедить? Но ведь для неё это никогда не было проблемой. Улыбка, чуть изменить голос, сделать его мягче и «клиент» всегда соглашался. Может и сейчас получится?
— Сошка, — Ира поймала взгляд тёмных глаз соседа по комнате, — нам нужно избавиться от вшей, чтобы не подхватить какую-нибудь смертельную болезнь. От чистоты наших тел зависит наше душевное равновесие и спокойствие, понимаешь? К тому же, никто не посмеет нас обзывать и давать обидные клички, мы купим шляпы или платки, чтобы прикрыть лысую голову.
Ирина так и не поняла, что произошло, но, закончив свою речь, заметила, как чуть изменился взгляд Сошки и тот вдруг согласился:
— Как скажешь, Эль. Я знаю одного стрижуна, он неподалёку от таверны работает, возьмёт две медьки за нас обоих. Тем более нам ведь налысо, ничего сложного.
Всё это он говорил уже шагая в сторону въездных ворот. Ира пожала плечами, устремляясь следом. Возможно, приведённые аргументы были чудо как хороши и убедительны?
Глава 9
Егор никогда не вглядывался в клиента до стрижки — предпочитал смотреть на его отражение в зеркале — ведь именно так люди себя видели. На фото, на видео, в зеркале. И тогда придумывал образ, который подойдет, и мягко настаивал именно на своем видении, если то, что предлагал клиент, ему не нравилось. Еще ни один от него не ушел недовольный результатом. Егор умел настаивать на своем, вот и в споре — довольно жарком — с лавочником, он победил. Возможно потому, что боролся не только за себя, но и за подопечных. А, возможно, что в нем и правда была крупица магии, которую разглядел старикан-маг. Взяв еще три дня для «завершения насущных дел», а на самом деле, чтобы привыкнуть к телу, осмотреться как минимум у себя в доме и порепетировать с рафом и леди, выпытав как можно больше сведений об этом мире, выторговал у лавочника плюс к заявленной сумме и столованию отрез ткани ежемесячно, Егор вернулся в лавку.
Дети смотрели на него как на героя, победившего дракона и это временно пригасило волнение — как он справится со взятыми обязательствами, ни черта не зная об этом мире.
Близкое знакомство с телом прошло отвратительно — в будке на окраине их участка справиться с позывами тела удалось на троечку — ноги оказались мокрыми. Пришлось произвести помывку в корыте на кухне и трогать руками ставшее теперь его телом не без отвращения.
Магу хотелось плюнуть в глаза и рыжую бороду.
Спалось Егору плохо — то ли желудок настоящей леди Мерил, не привычный к сытой еде, то ли ноющая спина, то ли мысли, не дававшие уснуть, то ли безнадежность задуманного предприятия по спасению этого рода и, как следствие, их с Иришкой жизни, а скорее всего совокупность всего привела к тому, что задремал он только под утро.
А встав с постели, понял, что сегодня он не боец, а старая развалина — спина отчетливо сказала «досвидания» всем задуманным на сегодня планам, виртуально помахав серым от стирок батистовым платочком. Порадовавшись тому, что от ужина осталось еще с запасом еды на завтрак, Егор снова посетил уборную с более достойным результатом и сухими ногами, но идти приходилось очень осторожно, неся себя как хрустальную вазу — на малейшее усилие или наклон, боль в пояснице вгрызалась в него стальными горячими зубьями.
— Ну, попадись ты мне, старый пердун! — по старушечьи потряс кулаком Егорка, глядя в потолок своей комнаты, где, как он подозревал, ошивался бестелесный паршивец, отправивший его сюда совершенно не подготовив к будущим испытаниям. — Я из тебя всю душу вытрясу! Как мне с больной спиной магию тебе добывать, если я не в состоянии даже спину разогнуть и на кусок хлеба заработать! Стричь мне тут и прически накручивать некому, а с такой болью я и себе волосы расчесать не могу!
Рыжий кот, крутившийся с самого утра под ногами, громко мяукнул, обращая на себя внимание.
— Иди на кухню! У тебя полная миска еды, я проверял, — буркнул Егор. Если бы мог согнуться без вреда для себя, он бы подхватил ласкучего кота на руки и донес до миски, ему не жалко. Но сейчас он даже засранцу-магу не смог бы дать пенделя, появись тут этот паршивец. Кажется, маг перемудрил сам себя. И на что тот надеялся, притащив Егора сюда? Без помощи, без подсказок, без знания основ магии тут бы никто не справился, а уж с таким здоровьем его мучения закончатся в этом мире значительно быстрее, чем планировал спятивший маг.
— Охх, — Егор схватился за поясницу, яростно ее растирая и собираясь сесть на кровать. Но кот вдруг подбежал к нему, и, схватив за край юбки, потащил в сторону двери, рыча по-кошачьи сквозь стиснутые на ткани зубы и не давая присесть.
— Котья матерь! Это еще что такое? Ты меня куда тащишь? — Егорка живность любил, поэтому тут же его голос стал мягче, невзирая на тянущую боль в спине. — Ах, ты, рыжи-бесстыжик, ты же мне юбку порвешь, в чем я ходить буду? Я же штопать не умею! — Воскликнул он, и, чтобы не порвать поношенную юбку, медленно двинулся в сторону двери, куда его так усердно тащил кот.
Думая, что тот
- Джейн. Леди-служанка - Айлин Лин - Любовно-фантастические романы
- Великая княжна Настасья - Айлин Лин - Альтернативная история / Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Страж и королева (СИ) - Татьяна Алая - Любовно-фантастические романы
- Обвенчанные луной (СИ) - Айлин Брайт - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Вперёд, купим счастье за деньги! (СИ) - Зэт Кайла - Любовно-фантастические романы
- Приз варвара (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- Семь невест. Дарованная нежность (СИ) - Алая Лира - Любовно-фантастические романы
- Болиголов (СИ) - Леус Сергей - Любовно-фантастические романы
- Алая сова Инсолье (СИ) - Лебедева Ива - Любовно-фантастические романы
- Сон и явь. Перепутье (СИ) - Лин Брук - Любовно-фантастические романы