Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка по вызову или трофей для Альфы - Элинара Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 62
и никак не могла взять в толк, почему не могу вспомнить, где его видела?

— Какой камень, я не понимаю? — спросила сиплым голосом, сглатывая ком в горле.

— Красный с золотыми прожилками, когда-то я дал его тебе на сохранение, — ответил он серьезно.

Только сейчас до меня дошло, какой камень искали эти амбалы. Он говорил о том самом камне, которым любовалась недавно, а потом спрятала. Вот это поворот! Значит, это он дал мне камень и просил сохранить. Но почему я этого не помню?

— Почему я вас не помню? — высказала свои мысли вслух, опасливо глядя на мужчину.

— Такова твоя память, — улыбнувшись, ответил он, — она исключает всё опасное из твоей жизни.

— Зачем? — непонимающе спросила.

— Давай поговорим об этом потом. Сейчас времени не осталось, скоро они придут в себя, и тогда нам будет худо. Где камень?

— Он под матрасом, — проговорила я быстро, сама не знаю почему. Этот незнакомец оказывал на меня странное воздействие, словно подчинял своим взглядом.

Мужчина, наконец, выпустил меня из капкана рук. Подойдя к кровати, сдернул матрас одним движением. Увидев мешочек, взял его и заглянул внутрь.

— Отлично, — проговорил он. — Ты сохранила его, а теперь нам пора.

С меня спало оцепенение и я, чувствуя, как эмоции переполняют меня, выпалила:

— Что вообще происходит, черт возьми? Кто эти люди, и кто ты такой?

Мужчина, подойдя ко мне, взял за руку и затащил в комнату.

— Не бойся, мы всего лишь переместимся, — сказал он, обнимая меня одной рукой за талию и игнорируя мой возмущенный крик.

— Куда? Нет, нет, я не хочу! Я не одета! — заверещала я, пытаясь вырваться, но хватка мужчины оказалась сильна. В другую руку он взял кулон, висевший на шее, и крепко сжал его. В душе всё похолодело, мурашки побежали по спине. Перед нами разрасталась черная дыра портала.

— Не дыши, — приказал он и прыгнул в портал вместе со мной.

9 глава

Меня выплюнуло из черной дыры прямо в песок. Падение оказалось мягким, но ужасно неприятным. Песок был везде, во рту, глазах, волосах и даже одежда не защитила от него. Усевшись осторожно, стряхнула с волос песок, потом с глаз и отплевалась остатками.

— Что происходит?! — возмущено проговорила, пытаясь открыть глаза и хоть что-то рассмотреть. Солнце палило нещадно, и я уже чувствовала, как моя бедная кожа покрывается пятнами. — Эй, ты где?!

— Здесь я, не шуми, — ответил мне незнакомец, подходя и загораживая противное солнце. — Вставай, надо убираться отсюда.

Но я не собиралась вот так просто слушаться не пойми кого. Сложив руки на груди, уставилась на него хмуро.

— Кто ты такой, зачем притащил меня сюда и вообще, где мы?

— Сколько вопросом Злата, ты себе не изменяешь, — хмыкнул иронично мужчина.

— Или ты мне всё рассказываешь или я с места не сдвинусь! — возмущено заявила, сверля мужчину взглядом.

— Если ты сейчас не встанешь, то тебя укусит вот та змея, — проговорил он, указывая в сторону. Я проследила взглядом за его рукой и не сразу заметила, как по песку в мою сторону быстро приближается ползучая тварь.

Вскрикнув, вскочила и по инерции запрыгнула на руки к незнакомцу, даже разрешения не спросив.

— Кто это? — испуганно спросила.

— Ядовитый сат, его укус убивает всё живое, тут их полно, — ответил мужчина, прижимая меня к себе и пошел вперед.

Немного успокоившись, я вновь сделала хмурое лицо и продолжила допрос, но не пытаясь слезть с его рук.

— Так кто ты такой и куда мы попали?

— Я Бранд, а попали мы в мир песков Гуанна, опасный и очень жестокий. Советую быть начеку и не отходить от меня, — ответил он, внимательно смотря под ноги.

— А зачем ты притащил меня сюда? — негодующе возмутилась я, тоже озираясь по сторонам на всякий случай, мало ли, откуда появится тварь.

— Там оставлять тебя было опасно, — просто ответил он, так хитро улыбаясь, что захотелось стукнуть.

— Ну да, а тут курорт! Всегда мечтала оказаться в пустыне… — проговорила ехидно и продолжила — с незнакомцем, который меня украл.

— Я не крал, а спасал, — ответил Бранд совершенно серьезно.

Но моё возмущение росло, оно требовало выхода и немедленного иначе меня разорвет.

— А разве я просила? Я, между прочим, полицию вызвала, они бы приехали и всё решили, — заявила решительно, хотя в душе совсем не была уверена в этом.

— Давай я сам буду решать, что и как делать, — вдруг рыкнул мужчина на меня и желание спорить как-то само растворилось. От его вибрирующего голоса внутри всё взволновалось, а в животе начинали порхать бабочки. Посмотрела на него удивленно и заинтересованно. Странная реакция на мужчину, которого я знала всего пять минут от силы.

— Бранд… — протянула примирительным тоном.

Мужчина бросил на меня суровый взгляд.

— Что?

— Как мы познакомились и зачем ты дал мне камень? — решила всё же уточнить некоторые детали.

Бранд вздохнул устало, видимо, мои вопросы утомили его, но все же ответил:

— Мы встретились в моем мире, ты случайно попала в него. Я, тогда как раз пытался спрятать камень от врагов, но они загнали меня в ловушку. Ты буквально упала мне на голову с неба, и сразу же потребовала вернуть тебя обратно.

— Прям потребовала? — с сомнением и иронией спросила я.

— Именно, — ухмыльнулся он, — пришлось исполнить твоё желание.

— Значит, ты можешь меня вернуть когда угодно? — спросила с надеждой, глядя на мужчину.

— Не совсем…

Договорить он не успел, потому что под нами вдруг начал осыпаться песок, превращаясь в воронку.

— Черт, зыбучие пески! — крикнул он, прижимая меня к себе еще сильнее.

— Мамочки! — испуганно пискнула,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка по вызову или трофей для Альфы - Элинара Фокс бесплатно.
Похожие на Попаданка по вызову или трофей для Альфы - Элинара Фокс книги

Оставить комментарий