Рейтинговые книги
Читем онлайн Бойня в Майами - Дон Пендлтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22

- Сеньор?

- Что вы называете современным оружием? Торо внимательно взглянул гостю в лицо.

- В нашем лагере современным считается оружие, изготовленное после первой мировой войны. Болан чуть не упал со стула.

- А как насчет "стоунера", "ханиуэлла"? Вы когда-нибудь стреляли из М-16, М-79, М-60?

- Это не современное оружие, Матадор, оно суперсовременное.

- Так и я думал. Послушай, Торо, если вы серьезно хотите заниматься войной, то начинать надо с оружия.

- Си, компрендо, - вздохнул Торо. - Теперь вы видите нашу нищету.

- Нет, - ответил Болан, - вам просто нужна некоторая поддержка.

- Си, - согласился кубинец, - я уважаю твою войну, а ты уважаешь мою. Как долго ты собираешься здесь оставаться, Эль Матадор?

Болан заколебался.

- Я не спал уже двое суток. Если только вздремнуть пару часиков... Скоро придет моя машина?

- Через несколько минут, амиго.

Мак взглянул на часы. Половина восьмого.

- Подожду, пока не придет машина. Затем, если у вас есть местечко, где мне можно прилечь, хотел бы немного поспать.

Торо дал необходимые распоряжения, потом они вышли на веранду и стали обсуждать профессиональные темы: вооружение, тактику, различные методы ведения боевых действий. Какое-то время спустя взятый напрокат Боланом "шевроле" подкатил и остановился рядом с джипом. Двое кубинцев выскочили из него. Приблизившись к веранде, один из них передал ключи в руки Торо и коротко доложил по-испански.

Торо вручил ключи Маку.

- Они приняли меры предосторожности, хвоста не было. Ваш багаж на заднем сиденье.

Болан пожал парням руки, поблагодарил их, затем пошел прямо к автомобилю и открыл багажник. Он с трудом достал увесистый предмет, завернутый в зеленую промасленную бумагу.

- Берись за другой конец, - попросил он Торо. Вдвоем они занесли тяжелый сверток на веранду. Два кубинца с любопытством наблюдали за ними.

Когда Болан закончил распаковку, он улыбнулся и объявил:

- Это "ханиуэлл", самая крутая штучка в моем арсенале.

- Это пулемет? - сдавленным голосом спросил Торо.

- Что-то вроде того. Это скорострельный гранатомет М-79. Оружие нападения. Пояс вот, видите? Тут стреляющий механизм. Максимально эффективная дальность стрельбы - около сотни метров, стреляет сорокамиллиметровыми фугасными снарядами, каждый с убойной силой в радиусе пяти ярдов, может вести стрельбу бронебойными, зажигательными и снарядами со слезоточивым газом, их можно чередовать в ленте в любом удобном порядке.

Торо ощупывал гранатомет с восхищением.

- Отличная вещь, Матадор.

- Он твой, Торо, - отозвался Мак. - В багажнике - пара ящиков с боеприпасами. Все равно мне с ним одному не справиться. Взял себе в арсенал в минуту слабости, но использовать по-настоящему не могу. Гранатомет предназначен для обслуживания расчетом из двух человек, еще лучше из трех, быстро повернувшись, подошел к машине и достал брезентовую сумку для переноски клюшек для гольфа. Мак вытащил из сумки еще одно оружие. - Это, - начал он объяснять, - наилучшее вооружение для одного человека. Что-то среднее между М-16 и М-79. Прекрасно ведет себя в бою. М-16 - стандартное вооружение пехотинца в настоящее время, стреляет пулями калибра 5.56 со смещенным центром тяжести, со скорострельностью в 700 выстрелов в минуту, по выбору может стрелять как одиночными выстрелами, так и очередями, я использую тридцатипатронный магазин, а эта штучка под стволом и есть М-79, для нее тут специальная пистолетная рукоятка. Действует так же, как и ваш "ханиуэлл", только стреляет не очередями, а одиночными.

- Великолепно!

- Торо, вам необходимы М-16, М-79, "ханиуэллы", пулеметы М-60, может, даже несколько "стоунеров".

Своим поставщикам скажите, чтобы отправили все остальное в Африку. Торо расхохотался.

- Мой поставщик, амиго, наверняка один из твоих врагов, в этом я не сомневаюсь.

- А где ты, черт подери, думаешь, я беру эти штуки? Они вместе рассмеялись. Торо подержал в руках оружие и печально заметил:

- Такое оружие нам не по карману, но все равно спасибо за советы.

- Да, Торо, тут есть еще одна вещь. - Мак принес кожаный рюкзак, извлек оттуда пачку долларов США, потом передал его кубинцу. - Вклад Эль Матадора в победу дела Кубы. На это можно купить массу подобных штучек.

Лицо Торо расплылось в счастливой улыбке.

- Сеньор Болан, я даже не знаю, как поблагодарить...

- Ты это уже сделал, - заверил его Мак.

- Си! Си! - Торо выхватывал и расшвыривал пачки денег из рюкзака. - Доллары янки, много, много денег, братья, для дела Кубы!

Болан спокойно упаковывал обратно свое оружие. Бросил пачку долларов в сумку для гольфа и туда же уложил М-16/М-79, закинул сумку в багажник "шевроле", предварительно поставив на землю два ящика с боеприпасами для "ханиулэла".

Мак прошел в дом, в крохотную спальню, и растянулся на кровати. Он страшно устал и сразу же погрузился в чуткий сон солдата. Когда Мак вдруг неожиданно проснулся, в доме была мертвая тишина. Но в темноте комнаты Мак ощущал присутствие еще кого-то. Он почувствовал чье-то мягкое и нежное объятие.

- Маргарита? - прошептал Болан.

Девушка легла на него, привнося в объятия мягкое нетерпение и радость встречи. Она накрыла своим ртом его рот, одновременно стараясь найти удобное положение, что было совсем не просто на узкой походной койке.

Мак повернул ее на бок и, с сожалением оторвав губы, растерянно сказал:

- Конечно, мне это нравится, но ты уверена, что Торо.., все правильно поймет?

Наверное, единственное, что поняла Маргарита, было слово "Торо". - Торо нет... Торо не говорит это... Маргарита говорит "да". Да или нет? Солдат говорить "да"?

Мак поцеловал ее в шею.

- Конечно, да, Маргарита.

- Маргарита есть солдат. Люби меня, Мак. Мак ее понял. Они оба солдаты. Завтра каждый из них может умереть. Сейчас же они будут любить друг друга. Мак ласково обнял девушку. Они были вдвоем, взяв краткую передышку между боями, чтобы соединиться в чудесном сражении любви.

Глава 13

ВПЕРЕД!

Когда Болан проснулся, в постели он был один, у двери стоял Торо.

- Девять часов, Матадор.

Мак вскочил и направился к своим чемоданам. Первым делом он надел плотно облегающий тело комбинезон, изготовленный из прочнейшего нейлона. Потом натянул кожаную портупею прямо на комбинезон, затянул пояс и вставил свежую обойму в "люгер". Вошел кубинец и, взглянув на Бодана, бойко затараторил по-испански.

- Что он сказал? - поинтересовался Болан.

- Восхищался вашим черным костюмом, амиго, и сказал, что, наверное, он вселяет ужас в сердца врагов. Мак усмехнулся.

- Я надеваю его, потому что он отлично вписывается в ночные тени, и в нем я не цепляюсь за заборы и дверные ручки.

Торо ответил вошедшему по-испански.

Натягивая рубашку, Мак спросил:

- Ну и что ты ему наговорил? Торо расхохотался:

- Объяснил ему, что, конечно же, костюм наводит страх на врагов.

Мак кивнул и выбрал из чемодана пару темных брюк и парусиновые туфли. Наконец, одевшись, обратился к хозяину:

- Что будем делать?

Торо закурил сигару и что-то сказал кубинцу. Тот немедленно удалился.

- Ваши враги начали перегруппировку сил, Матадор.

Мак достал из чемодана пачку "Пэлл-мэлл" и тоже закурил.

- Подробнее, Торо.

- Раньше они жили по всему побережью, так?

- Да.

- Но, сеньор, их там уже нет. Все в спешке уезжают.

- И куда?

- Вдруг неожиданно забастовал персонал двух отелей в Майами. Всех служащих увольняют, и гостей принимать некому. Заказы отменяются, а постояльцы переправляются в другие гостиницы.

- Дальше.

- Си. Но появляются новые гости, и со своей обслугой. Разве это не странно?

- Имена, Торо.

- Нападать на эти отели очень опасно, Матадор. Безнадежная затея.

- Я сам приму решение.

- Вы правы, - согласился Торо. - "Старлайт Палмз", "Бич Гасиенда". Знаете эти заведения?

- Да, знаю. У тебя отличная разведка, амиго.

- Мы везде, Матадор. Слушок здесь, слушок там. Все вместе образуют полную картину, - вдруг он нахмурился. - Но мы не заслуживаем такой высокой оценки.

- Почему?

- Кое-что мы упустили. Стало известно, что часть ваших врагов переместилась на большой корабль. Его название нам неизвестно.

Болан задумчиво посмотрел на Торо.

- Кто-то недавно упоминал какой-то корабль в разговоре со мной. Прогулочный корабль или яхта. Кубинец пожал плечами.

- Может быть. А этот кто-то не сказал вам название корабля, сеньор?

- Назвал, но, наверное, тогда я не придал этому значения, - Мак взял в руки чемоданы и направился к выходу. - Мне надо спешить, амиго. Если б ты знал, как ты мне помог. Спасибо тебе.

Они прошли к машине. Болан поставил багаж на заднее сиденье.

- Ты собираешься выпустить меня отсюда без повязки на глазах? - спросил он. Торо обнял Бодана.

- Пара сиемпре херманос - братья навек, да?

- Сиемпре, - серьезно повторил Болан.

- Никаких повязок нашему сеньору Эль Матадору. Да хранит вас Господь, Мак Болан.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бойня в Майами - Дон Пендлтон бесплатно.

Оставить комментарий