Рейтинговые книги
Читем онлайн Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 55
идеален: он уже успел натянуть шикарно сидящие на нем черные брюки, но не надел рубашку и теперь мы все имеем шанс любоваться на развитые мышцы, перекатывающиеся под его кожей. Волосы уже аккуратно уложены в прическу. Как я успела понять, только ирриди в этом мире отпускают волосы и укладывают их в хитрые косы. Вид плетения как-то связан с их магическим рангом.

— Я подчиняюсь ларди Э’Тарн и защищаю ее интересы, — все тот же холодный, учтивый тон. — Если она сказала, что не желает отдавать мужа, значит, не желает. Уходите!

Сейчас глаза ирриди блестят и выглядит он угрожающе. Я сама не рискнула бы встать у него на пути.

Э’Вилн разворачивается.

— Встретимся в суде, — шипит она напоследок, — и ты потеряешь все, Эмбер!

Следом Э’Вилн направляется к выходу чуть быстрее, чем приличествует благородной ларди.

— И если вы думали, что мне нравилось с вами спать, то сильно ошибались, — бросает ей вслед Ирвин. — С ларди Э’Тарн намного приятней!

Нахал…

Я сползаю вниз в кресле, закрывая лицо руками. Он сказал это потому, что знает, что я ничего не сделаю. Или потому, что понимал, насколько сумасшедшая Эмбер и старался поддержать ее репутацию?

Или черт знает почему! Зачем я сейчас вообще ищу ирриди оправдания?!

Теперь на суде Э’Вилн будет очень-очень зла.

Отнимаю руки от лица.

— Как хорошо не иметь статуса буйно помешанного и быть свободным в своих действиях, Дэмиен, да? — тянется как сытой кот Ирвин, совершенно не стасняясь своей сексуальности.

— Мы влипли, — произношу я, указывая пальцем на рыжего. — Не в последнюю очередь и-за тебя!

Ирриди разворачивается ко мне. Его движения грациозные и плавные.

— Я поклялся, что буду помогать вам, ларди. Мы избавимся от проблемы навсегда, если сумеем доказать, что Э’Вилн покушалась на вашу жизнь. И, я думаю, мы сможем это сделать.

С этими словами он смотрит на Дэмиена.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 14

Ирвин подходит к стене и вынимает оттуда свое оружие. В обоях остается внушительная дыра.

Смотрится ирриди в этот момент очень уверенно и опасно. И тут я наконец прихожу в себя, понимая, что никакой Ирвин не решит сложившейся проблемы. В мире матриархата за все отвечаю я.

Подтягиваюсь и пытаюсь собраться с мыслями.

Спасая своего мужа, я кажется влипла в еще более серьёзную передрягу.

— Это было очень экстравагантно, — вдруг заговаривает Дэмиен. — Скажи, ведь ты не просто так захотел вдруг оскорбить свою хозяйку…

Ирвин присаживается напротив, в незанятое кресло.

— На твоём месте я был бы благодарен, — ирриди как всегда выглядит расслабленным и уверенным. — Потому что понятия не имеешь, что творится у нее в гареме и… в подвале.

Я оборачиваюсь к мужу и вижу как тот крепко сжимает спинку кресла руками.

— Я спас твое хозяйство от весьма изощренных посягательств, — добавляет Ирвин.

На скулах Дэмиена ходят желваки. Кажется, что напряжение между этими двумя можно резать ножом.

Оборачиваюсь к Ирвину. Оружие лежит у него на коленях, как и в тот раз, когда ирриди решил со мной "договариваться".

Он опять как будто невзначай напоминает, что опасен. На лице у него наглая улыбка.

— Между прочим, именно благодаря мне ты не погиб, — шипит за моей спиной Дэмиен.

— Так, мальчики, — развожу руками и мужчины затихают.

Я делаю паузу. Вот не думала, что когда-нибудь мне доведется командовать в "семье", честно говоря, я привыкла быть на вторых ролях. Как-то с детства вдолбили, что я ничего особенного и нет никакого смысла ждать к себе королевского отношения.

Но здесь ведь все не так!

Тут я обязана решать за секретаря и за мужа.

Фу-у-ух!

Ну как-то же я справлялась с переговорами.

— Мир! — приказываю я им, но тут же понимаю, что уговоры вряд ли сработают.

Ирвин и Дэмиен продолжают глядеть друг на друга волками.

Складываю руки на груди и произношу:

— Хорошо. Давайте сначала уладим разногласия, а уже потом станем спасать всех нас. Дэмиен, — смотрю немного вверх, — Не мог бы ты объяснить, чего мне стоит опасаться?

Указываю рукой на Ирвина.

Муж хмыкает и выходит из-за моей спины.

Рядом с чайным столиком стоит ещё и пуфик, должно быть, подставка для ног. Дэмиен присаживается на нее.

— Ларди Э'Вилн прибрала к рукам почти всю округу. Тут и руки Совета Светлейших не могут дотянуться до неё. Примером тому мой приговор, — муж чуть-чуть оттягивает ворот и я к своему удивлению замечаю, что под одеждой у него спрятан ошейник.

Дэмиен делает вид, что не заметил моего удивления и продолжает:

— Она была завистливой стервой с большими амбициями пока у неё не появился Ирвин Торн…

Муж бросает горящий взгляд на ирриди. Тот лишь вальяжно устраивается в кресле.

Окей, что может сказать мне эта информация?

Моя соседка — местный аналог бандита, а мой новый секретарь — её эффективный менеджер.

Здорово!

— Я бы ни за что не доверял ему, после всего, что он провернул, — добавляет муж.

Менеджер, который, к тому же ведёт свою игру. Покачиваю ногой, глядя на то, как на мыске балансирует туфелька.

— Говори прямо, — вдруг заявляет Ирвин и крепит оружие к бедру. — Это я…

Ирриди поднимает брови.

— Сделал так, что тебя поймали раньше, чем ты сумел добраться до своей подруги из Совета.

Взгляд Дэмиена обжигает.

— У него счёты ко мне, ларди, — резюмирует Ирвин. — Довольно большие. Но при этом Дэмиен действительно добрый, иначе воткнул бы мне вилку в глаз, пока вы восстанавливали силы, а потом сказал бы, что таким меня и прислала Э'Вилн.

Я понимаю, что меня завораживает его прямота. В мире, где каждый прикидывается кем-то другим, искренность может стать настоящим подарком.

Ирвин это знает, — понимаю я, когда ирриди встаёт в полный рост.

— Дэмиен, спасибо.

Звучит не как извинение, но как попытка наконец пожать руку врагу.

— П-ф-ф, — фыркает муж, отворачиваясь.

Встречаюсь с Ирвином взглядом. Он очевидно знает, что я хочу чтобы они помирились.

Вздыхаю. С ним будет непросто, ох как непросто.

— Ты же понимаешь, что ирриди не в силах ослушаться хозяйки во время контракта, — продолжает Ирвин.

— Но сохранять что-то человеческое он должен!

Тень пробегает по лицу ирриди.

— Ладно, — скалится Ирвин. — Я думаю можно теперь перейти к делу.

Ирриди облокачивается на полку, висящую над камином, а я понимаю, что не могу оторвать взгляда от его развитых мышц. Вот он наверное специально не надел рубашку.

Интриган. Не зря Дэмиен его так называл.

— Вы знаете, ларди, почему ваш муж оказался взаперти?

Отрицательно качаю головой.

— Все просто, — разминает шею Ирвин. — Эмбер ревновала его.

Поднимаю брови.

— Талантливый мужчина — украшение дома, —

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук бесплатно.
Похожие на Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук книги

Оставить комментарий