Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэррилэнд: выбор королевы (СИ) - Марианна Красовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
жены?

— А зачем тебе Астория?

— Она забавная. И живая. Я с ней вспоминаю, что не просто князь, но и человек.

— Ты ее любишь?

— А ты та еще заноза в заднице! Люблю. Легче стало? Я планировал сделать ей предложение, кстати. А она сбежала.

Глава 11

Женихи и невесты

Андреа крепко подозревала, что Астория сбежала не просто так. А еще ей почему-то казалось, что если б она не сбежала, то Дэймон вряд ли б так быстро собрал войско и выступил в поход. У него явно задето самолюбие.

Хотя, признаться, она была приятно удивлена, осознав, что князь Барсы стал гораздо менее занудным и противным, чем она помнила. Или просто в юности она была категоричнее?

— Если никто ни с кем не воюет, то предлагаю ограничить твое войско, — сказала она Дэймону. — Ста бойцов будет достаточно, да?

— Двести, — кивнул Дэймон. — Если Ренгар извинится за все, что творил все эти годы.

Рене поперхнулся и возмущенно открыл рот. Поглядел на Андреа, закрыл. Вздохнул.

— Я прошу прощения, что доставил тебе столько хлопот, брат. Признаюсь, что я — обидчивый дурак.

— А ты и в самом деле ее любишь. Ренгар, я сам виноват. Прости.

Теперь уже Рене порывисто обнял брата.

— Пройдено и забыто.

Они молча постоялись, обнявшись, а потом Дэймон предложил:

— Можно часть пути проделать на моем корабле. Высадиться возле Большой Рыбки, там хороший причал.

Ренгар только усмехнулся, подмигивая Андреа.

Большую часть флотилии Барсы развернули обратно, оставив четыре легких корабля. На них и дошли до той самой деревни.

Андреа здесь не была ни разу, но сразу же оценила и каменный причал, и отличную дорогу, и город, видневшийся вдалеке. Река здесь была широка и глубока, а народ казался веселым и сытым.

— Кто наместник? — тихо спросила она у Ренгара.

— Граф Дройн, мой хороший знакомый. Регента не поддерживал, но открыто не противостоял. Налоги платил исправно, поэтому его не трогали.

— Ясно. Под суд?

— Полагаю, что да. Но я буду ходатайствовать за него.

— Под суд пойдут все наместники без исключения.

— Кроме герцога Рейнса. Он был категорически против. В его землях скрывался Роджер.

— Да откуда ты все знаешь?

— У меня много друзей, куколка, не бери в голову.

— Я не куколка, я королева!

— Ах да. Я забыл. Мои друзья — твои друзья, моя королева. Я обязательно тебя со всеми познакомлю.

Вот и что с ним делать? Не то прирезать ночью, не то зацеловать до умопомрачения!

Даже двести барсельцев представляли собой грозную силу. Могучие, отлично вооруженные, дисциплинированные и серьезные, они откровенно пугали и Андреа, и местных жителей. А Рене, наоборот, был в полном восторге. Он с многими был знаком, а кого не знал — тут же представился. И несмотря на то, что он несколько лет вел довольно рискованную жизнь, его любили. Шутник и балагур, он со всеми мог найти общий язык.

К Вороньему замку они прибыли спустя три дня и были приятно удивлены встречей. Ренгар посылал вперед гонцов, Андреа отправила письмо Ольберту и Роджеру, заверив, что опасность миновала. Но ее племянники на всякий случай подготовили и небольшую армию. Возле входа в замок стояли гвардейцы в изумрудных мундирах и высоких шапках, во дворе маршировало три десятка юношей под руководством бравого командира. Даже барабанщика где-то нашли. Тот бойко отбивал ритм.

Молодцы мальчишки!

Главный зал замка тоже был приведен в порядок. Вставлены стекла в окна, натерты полы, восстановлена огромная масляная люстра. Стены кое-где еще носили на себе следы погромов, но трещины спрятали за гобеленами и картинами.

Роджер был красиво подстрижен, чисто выбрит и крайне доволен собой. Угрюмый Ольберт в новом костюме, ладно сидевшем на его угловатой фигуре, пытался улыбаться. Получалось с непривычки не очень, но молодого человека это не смущало. Гейна навстречу гостям не вышла, сославшись на нездоровье. Оно и к лучшему — незачем пугать барсельцев ее болезненным видом и обрезанными под корень волосами.

Зато Астория блистала, словно королева. На ней было шелковое голубое платье, подчеркивающее тонкую талию. Декольте на грани риска кокетливо прикрыто изысканным кружевом. Пышные волосы уложены в сложную прическу. У девочки явно был вкус. И она, несомненно, была самая красивая из Леграсов. Неудивительно, что Дэймон не смог устоять. Странно, скорее, то, что на юную грацию этой принцессы не покусился Ренгар!

Кэтрин, которая стояла так близко к своей подруге, выглядела не менее привлекательной, хотя платье у нее было скромнее и строже. Но Андреа все равно не понравилось ее присутствие здесь. Сидела бы девка и не высовывалась, кто она такая вообще? Ну ладно, посудомойки из нее явно не выйдет. Если уж Астория так привязана к ней, пусть забирает подругу с собой в Барсу. Авось, найдется и по ее руку какой-нибудь неразборчивый дурачок!

— Князь Дэймон Барсийский, — гулко объявил мордатый дядька в изумрудной ливрее (спасибо, Ольберт, что позаботился). — Ее высочество Андреа Леграс! Княжич Ренгар Барсийский!

Ну да, все верно. Пока на голове Андреа нет короны, статус Дэймона считается выше. Но как же это бесит!

— Князь Дэймон, я думаю, вы знакомы со всеми, здесь присутствующими. Мои племянники: Ольберт, Роджер и Астория. Эта прекрасная дева в синем — миледи Кэтрин, подруга моей племянницы.

— И моя жена, — добавил спокойно Ольберт, подхватывая Кэтрин под локоть.

Андреа не выругалась только потому, что у нее горло перехватило от злости.

— Тише, куколка, дыши, — шепнул ей в ухо Рене. — И улыбайся, улыбайся. В конце концов, у нас тоже есть для них пара сюрпризов.

Андреа перевела дух и растянула губы в оскале. Сейчас никто бы не усомнился в ее родстве с Ольбертом.

— Я поздравлю тебя позже, Олли. Какой чудесный день! Астория, князь Барсельский просит твоей руки.

Золотоволосая девушка широко раскрыла и без того огромные глаза.

— Я… подумаю, — тихо сказала она.

— У Барсы две тысячи воинов на границе в Мэррилэндом, — теперь уже искренне улыбнулась Андреа. — Подумай и об этом тоже.

— О да, это в корне меняет дело, — мстительно прищурилась Астория.

Дэймон фыркнул и довольно сдержанно попросил:

— Мы не могли бы поговорить наедине, ваше высочество?

— Если желаете, отойдем к окну.

Они отошли в сторону. Дэймон навис над Асторией всей своей массой, но напугать ее не удалось. Он что-то рычал ей, она отвечала. Слышно было плохо. Пришлось снова отвлекать внимание на себя.

— Я тоже выхожу замуж, — со вздохом сказала Андреа. — За Ренгара.

Теперь уже Ольберт и Роджер хватали воздух губами. Они бы и сказали что-нибудь, но ясно слышали

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэррилэнд: выбор королевы (СИ) - Марианна Красовская бесплатно.
Похожие на Мэррилэнд: выбор королевы (СИ) - Марианна Красовская книги

Оставить комментарий