Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это? — спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Юлиус поднял глаза и увидел странные воронёные полоски, лежащие на комоде.
Юхансен взял их в руки и засмеялся неожиданно звонко и радостно. Он подскочил к столу и начал составлять на пол тарелки, стаканы, бутылки.
— Что с тобой? — недоумевая, спросила Инга.
— Погоди.
Юлиус с удивлением понял, что воронёные полоски — рельсы игрушечной железной дороги. Юхансен скрепил их, и они овалом легли на столе. Потом капитан достал из коробки два паровоза, вагончик и грузовые платформы, домики станций, тоннели, будки стрелочников. Юхансен расставил всё это отошёл, с удовольствием оглядывая свою, работу, засмеялся.
— Ты видел? — крикнул он Юлиусу.
Тот с недоумением пожал плечами.
Юхансен поставил паровоз, прицепил к нему вагоны, завёл пружину, и маленький поезд побежал по рельсам. Он бежал, совсем как настоящий, постукивая на стыках, с шумом врываясь в жестяное горло тоннеля. Юхансен сидел у стены и неотрывно следил за бегущим красным паровозиком, и лицо его, постепенно разглаживадось, становилось добрым и ласковым.
Вот он нажал пальцем на рычаг стрелки, и поезд побежал по другому пути, мимо станции к горбатому мосту. Он вышел на него и встал, а потом беспомощно начал сползать вниз. Завод кончился.
— Хорошая игрушка, — прогудел вошедший Пыдер. — Я её обменял на сало. Завтра отвезу внуку.
Он подошёл к столу и осторожно начал разбирать железную дорогу. Юхансен взял паровозик и поставил его на ещё не убранный кусок рельсов и осторожно толкнул. Красная игрушка пробежала немного и остановилась.
— Ты как ребёнок, Генрих. — Инга подошла и обняла Юхансена. — Хочешь опять стать маленьким.
— Маленьким? — переспросил Юхансен. — Вернуться в детство? Нет уж, милая… Детство… Да знаешь, что такое детство у таких, как я? А?.. Это время неисполненных желаний. Время мучений и зависти. У меня не было такой дороги и вообще не было игрушек. Мой отец имел Крест освободительной войны, но всё равно он оставался мелким почтовым чиновником. И на ша семья еле дотягивала от жалованья до жалованья… Нет. У меня не было хороших игрушек, а те, что были, я находил сломанными во дворах… Вам с Юлиусом этого не понять. Только потому, что мой отец лично знал Лайдонера, меня взяли в хорошее военное училище.
Юхансен встал, зашагал по комнате. Лицо его горело, он говорил сбивчиво и зло. Юлиус не смотрел на него, он со злорадством и ненавистью смотрел на изуродованно-сломанную тень капитана, мечущуюся по стене.
— Вот ты, Сярг, ты знаешь, что такое учиться в военном училище на казённый счёт? Молчишь. А я скажу тебе. Это плохо сшитое казённое обмундирование, тяжёлые сапоги, несколько марок ежемесячно на паршивый табак и девки из фабричных бараков. Ты понял меня?
— Нет, — спокойно ответил Юлиус.
— Конечно, где тебе понять меня. Я помню твою яхту и гоночный двухместный «хорьх». Хочешь, я скажу, какого цвета были на нём сиденья?
— Нет.
— Не хочешь! Да, я завидовал. Всем. Лаурам… Сяргам… Пухкам… Вейлерам! И поэтому я учился лучше всех. Я был первый по тактике и фортификации. Я лучше всех стрелял. Знал назубок устав и слыл прирождённым строевиком. Я кончил училище с отличием и получил право после года службы в войсках поступить в академию. Я получил деньги, и мундир мне шил лучший военный портной. А потом я пришёл к Фейшнеру. В самое модное и дорогое кафе. И я был равен со всеми вами. Я, — лейтенант Юхансен… Я пил дорогой коньяк и увёл с собой самую шикарную девку и спал с ней…
— Ты вызвал меня, капитан, — в голосе Юлиуса сквозила ирония, — чтобы пожаловаться на свою жизнь?
— Что?— Юхансен остановился. — Что ты сказал?! А… Да, и для этого. Мы уходим. Хватит хуторов, болот, грязи, Мы уходим в Швецию.
— Что, есть приказ? — Юлиус встал.
— Приказ? — Лицо капитана дёрнулось. — Чей?! Мяэ, Пятса, Черчилля? Чей тебе нужен приказ?
— Центра.
— Какого центра? Где он, этот центр? Здесь приказываю я. Только я один. Завтра приведёшь своих людей. Хватит, посидели без дела. Мы возьмём пару антикварных магазинов, золото возьмём и уйдём за кордон.
— Грабить магазины — это не наше дело. Люди остались здесь не для этого.
— А для чего же, позвольте спросить, лейтенант Сярг?
— Мы должны бороться…
— За что? Чтобы вернуть твоему папаше доходные дома, тебе яхту и машины?
— Ты! — Юлиус рванул крышку кобуры. — Ты сволочь!
Сзади его схватили за кисти, вывернули руки, вырвали из кобуры пистолет.
— Так-то лучше. Отпустите его, — приказал Юхансен.
Юлиус оглянулся. За его спиной стояли двое здоровых парней. Он внимательно, запоминая, посмотрел на них.
— Что смотришь, лейтенант? — усмехнулся один.
— Запоминаю.
— Напрасно. — Он подбросил и поймал ладонью пистолет Юлиуса. — Лучше тебе не встречаться с нами.
— Хватит, — скомандовал Юхансен. — Ты, Сярг, приводишь своих людей. Надеюсь, ты понимаешь, что наше дело битое.
— Нет, — упрямо ответил Юлиус, хотя в глубине души чувствовал правоту Юхансена. — Зачем тебе золото?
— Зачем? — Капитан посмотрел на него, как смотрит врач на больного. — Ты что, сбежал из сумасшедшего дома в Зевальдо? Золото везде золото. Я не хочу жить на подачки твоего папеньки и его компании. Я хочу быть человеком там, за кордоном. Иди и приводи своих людей.
Эвальд понимал, что кто-то стучит в дверь. Понимал, но никак не мог вырваться из вязкой паутины сна. Бум-бум-бум — отдавались в голове тяжёлые удары, а веки, словно налитые свинцом, и слабость, сделавшая непослушной волю, не давала подняться.
— Пальм! — донёсся сквозь сон яростный голос Куккера.
Эвальд сел на кровати, потом встал и шагнул к двери. Автоматически, ещё не проснувшись, он повернул ключ и увидел Рудди.
— Капитан, скорее! Что с вами, Эвальд Альфредович?
— Ничего. Я, кажется, не могу проснуться.
— Сейчас. Где полотенце?
Рудди выскочил на кухню и через минуту обмотал лицо Эвальда холодным мокрым полотенцем.
— Ну как?
— По-моему, легче. — Эвальд поднялся со стула. — Подождите, я побреюсь.
— Только быстрее, Соснин ждёт.
Через пятнадцать минут они входили в вестибюль наркомата.
В кабинете Соснина сидел насупившийся Лембит в неизменном зелёном френче, видимо, о чём-то спорил с начальником отдела. Лицо его было красным и злым.
— Товарищ подполковник, — доложил Эвальд, — капитан Пальм по вашему приказанию прибыл.
— Во-первых, не капитан, а уже майор, — Соснин улыбнулся, — во-вторых, поздравляю с новым званием.
— Служу Советскому Союзу. Спасибо.
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - Джек Лондон - Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Поединок. Выпуск 10 - Эдуард Хруцкий - Прочие приключения
- Переступить себя - Юрий Смирнов - Прочие приключения
- Если даже придется погибнуть... - Николай Томан - Прочие приключения
- Жизнь-река - Геннадий Гусаченко - Прочие приключения
- Сбежавший младенец. И другие дела - Игорь Маранин - Прочие приключения
- Когда открываются тайны (Дзержинцы) - Петр Сергеев - Прочие приключения
- За год до победы: Авантюрист из «Комсомолки» - Валерий Поволяев - Прочие приключения
- Ховринка 3 - Эдуард Павлович Петрушко - Прочие приключения / Ужасы и Мистика