Рейтинговые книги
Читем онлайн На пути к звёздам… - Анна Лис Савкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
ней, Максвелл понимал, что звук скрипа досок раздается не только под его ногами, но, когда он останавливался, его невидимый преследователь останавливался тоже. Пол становился всё менее надежным, а шаги позади — всё более близкими. Вскоре Максвелл ощутил на своем затылке чужое холодное дыхание, от которого бежали мурашки по спине, и от которого хотелось бежать самому. Но, мысленно убеждая себя в том, что позади никого нет, Максвелл шел в том же темпе. Внезапно доски под ногами содрогнулись и затрещали, явно давая понять, что жильцу лучше поторопиться, но тот даже не думал исполнять чужую прихоть. Ещё один шаг, и пол, прямо позади Максвелла, обвалился, заставив его пошатнуться, и прыгнуть вперёд. Но на этом всё не закончилось — доски дрожали и с хрустом валились вниз, заставляя Максвелла бежать вперёд или же упасть в неизвестность.

Эви и Лорен сидели на полу, прислонившись к стене и прижавшись друг к другу, на полу у их ног стояла зажженная лампа. Время от времени шмыгая носом, Лорен отрывал зубами заусенцы с пальцев. Эви, которая уже пару минут почти не двигалась, внезапно подняла голову и настороженно прислушалась. Оглянувшись на стену, чуть развернулась и прижалась ухом к ней.

— Что такое? — встревожился Лорен.

— Ты не слышишь? — Эви встала, всё ещё прижимаясь к стене. — Там Максвелл… он бежит!

Лорен тоже встал и начал прислушиваться.

— Слышу… — согласился он.

— Максвелл! — громко позвала Эви и стукнула в стену забыв страх. — Максвелл! Мы здесь!

Топот быстро приближался, стена затрещала, сыпля деревянной крошкой и рухнула, пол под ногами развалился и трое жильцов рухнули вниз… Но падения не последовало.

Лорен, Максвелл и Эви обнаружили себя посреди коридора второго этажа. Ни каких щепок или обломков — ничего, что хоть как-то ассоциировалось со случившимся мгновением раньше. Даже огонь в стоящей на полу лампе не погас. Одна из дверей распахнулась, и из неё выбежал Кори.

— Это вы! — вскрикнул он, бросаясь к остальным. — Там, за дверью! Там…

— Твоя комната, — сухо перебил Максвелл.

— Нет! Там этот бесконечный… — Кори обернулся и замер. За распахнутой дверью была просто его комната.

* * *

Когда по дому разнесся утренний крик совы, жертвы бессонной ночи сидели вместе в комнате Максвелла. Кори спал, прислонившись плечом к спинке кровати, сидящая рядом Эви мирно посапывала, опустив голову ему на плечо. Только Лорен спал лежа, подтянув к груди длинные ноги и положив голову Эви на колени. Максвелл на противоположной кровати, как всегда, буравил потолок взглядом (странно, что в нем всё ещё не было дырки). Лорен вздохнул и что-то невнятно пробормотал сквозь сон.

Максвеллу надо было поговорить, но после ночной беготни трое его сообщников были не особо настроены на беседу, а сейчас будить их совсем не хотелось. Не просыпаясь, Эви погладила Лорена по голове и положила руку ему на плечо. Подождав ещё минут пять, Максвелл встал и вышел. В конце коридора пропало окно, но зато теперь на его месте была дверь — за ней Максвелл обнаружил пустую комнату. Окно нашлось позже — в другой стороне коридора около лестницы на месте двери.

Застав Ковелину на первом этаже, Максвелл одарил её мрачным взглядом.

— С пробуждением, — белые зубы резко контрастировали с красной помадой на губах Ковелины. — Как спалось, Максвелл? — спросила она, продолжая лучезарно улыбаться.

— Прекрасно, давно не спал так крепко, — цокнув языком и поправив воротник пальто, Максвелл быстро пошел на кухню.

— Что-то Эви и Кори не спешат вставать, да и Лорен тоже… — эта фраза Ковелины осталась без ответа.

Проснулся Кори от того, что у него сильно затекло плечо — заснуть он умудрился в довольно неудобной позе. Он попытался сесть иначе, осторожно, чтобы не разбудить Эви, но стоило пошевелиться, как сон моментально покинул её слепые глаза.

— Всё нормально? — шепотом спросила Эви.

— Да… — Кори зевнул и, подняв с пола трость, подал её сидящей рядом. — Максвелл, похоже, так и не заснул. Уже ушел куда-то… — он щелкнул пальцами. — Мы так и не сказали ему про надпись на твоей трости…

— Тише, ты разбудишь Лорена. Вчера было не до разговоров, верно? Найди Максвелла и скажи ему, что нам надо поговорить, он сам решит, когда и где… — Эви вздохнула и кивнула на дверь.

— Ладно…

***

Максвелл уже не видел необходимости делать собрания в кабинете-мастерской как можно более незаметными для жильцов, не посещающих их. Всё равно, о их планах уже догадались, и теперь оставалось только продолжать действовать, пусть даже открыто, напролом. Когда в дверь постучали, Максвелл продолжил сидеть в кресле, бросив короткое «Открыто!».

— Ты не запер дверь? — удивленно спросила Эви, входя.

— А смысл?

— Раньше был смысл…

— Что вы хотели сказать? — флегматично спросил Максвелл.

— Мы обнаружили это ночью. До того, как началось… сам знаешь, что… — Эви села на стул и протянула собеседнику свою трость. — Посмотри внизу, там есть надпись. Её сделал Грон, я уверена. Слепой видит больше зрячих, безумный знает больше разумных. Мне кажется, это подсказка…

Взяв трость, Максвелл с любопытством рассмотрел её и вернул владелице.

— Ты уверена, что это написал Грон?

— Он дал мне эту трость, с тех пор я расстаюсь с ней только на время сна. И какой смысл делать это кому-то ещё?

— Ну… — сидящий в кресле хмыкнул, пожав плечами. — И что же видит наша слепая, и что же знает наш безумный?

— Лорен рассказывал, что Грон много разговаривал с ним… — Эви повернула голову, будто посмотрев на замершего Лорена.

— Это правда? — с недоверием спросил Максвелл.

Глаза Лорена забегали, и он начал заламывать пальцы.

— Да…

— Неужели? И что же он говорил тебе?

— Много чего, — Лорен поднял плечи, испуганно глядя на окружающих.

— А подробнее нельзя?

— Ты не веришь ему? — Эви уловила в голосе Максвелла нотки скептицизма.

— В это сложно поверить. С чего бы Грону рассказывать обо всем ему? Все свои записи он оставил мне, потому было бы логичнее разговаривать со мной. А наш Лорен, наверное, просто хочет привлечь внимание…

— Я говорю правду, — перебил Лорен. В голове у него крепко сидело убеждение о том, что ложь — это очень плохо, и он не хотел быть несправедливо обвиненным в ней. — Он разговаривал со мной о огнях в небе, и ещё о другом месте, которое никто из нас не видел или не помнит, и о реке со стеной… Он говорил, что мы все появились здесь откуда-то, и что есть какое-то другое место, откуда мы все. Он помнил, что там, в

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На пути к звёздам… - Анна Лис Савкина бесплатно.

Оставить комментарий