Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тине удалось сохранить на лице нейтральное выражение, но напоминание об Анастасии заставило ее почувствовать себя униженной.
— Хорошо, до встречи, господин Серифнос, — с прохладцей произнесла она.
— Александр, — поправил он.
— Господин Серифнос, — упрямо повторила Тина, повернулась и вышла из комнаты.
Пересекая холл, Тина успела заметить, как какая-то дама проследовала за Ираклием к Александру. Что-то в ее осанке показалось ей знакомым.
Уж не Амалия Кавалиди ли часом? — пронеслось в мозгу Тины.
Быстро обернувшись, она удостоверилась в правильности своей догадки. Но что связывает вдову ее отца и Александра Серифноса? Может, каждый пытается перехватить что-то у другого? Наверняка это не участок морского побережья, а целое поместье!
Тина сбежала по ступенькам крыльца, размышляя о том, что не напрасно Александр пытается сделать ее своей должницей. И на встречи он не являлся намеренно. Интересно, возможно ли, что Александр надеется получить бесплатно то, что изначально собирался купить? И не тянет ли он сейчас время? Александр прекрасно понимает, что понравился мне, думала Тина. Ведь не слепой же он.
Что касается Амалии, то тут Тине все было ясно. Разумеется, вдова Андроса Кавалиди раздосадована тем обстоятельством, что лакомый кусок земли достался какой-то пришлой особе. И конечно, главной наследницей Амалия считает себя.
В таком случае нынешняя встреча этой пары приобретает смысл. Сын бывшего партнера Андроса Кавалиди по бизнесу вступает в альянс с обиженной вдовой.
Даже вид новой красной черепичной крыши не утешил Тину. Хотя, остановив автомобиль во дворе и оглядев дом, она вынуждена была признать, что работники Александра постарались на славу. Все было сделано очень аккуратно. Но, как известно, качество дорого стоит.
Вздохнув, Тина решила искупаться в море в надежде, что это исправит ей настроение. Она быстро поднялась в свою комнату и достала из платяного шкафа купальник-бикини. Не удержавшись, она открыла другую дверцу, чтобы еще раз полюбоваться чудесным платьем, которое прислала ей со служанкой Анастасия. А рядом висел костюм, подаренный Александром на яхте…
Какой ужас! — едва не застонала Тина. Теперь мне вовек не расплатиться с этой семейкой. Александр поймал меня как рыбку на крючок.
К тому времени, когда она спустилась на пляж, солнце скатилось к горизонту и теперь напоминало огромный сияющий апельсин. Легкий бриз гнал к берегу волны, и они пенились, разбиваясь о скалы, и выбрасывали в теплый воздух брызги.
Спеша поскорее освежиться, Тина вошла в воду и поплыла прочь от берега. Как всегда, размеренный ритм движений совершил привычное дело — нервы Тины успокоились. Она продолжила плыть, не замечая, что течение уносит ее все дальше от пляжа.
Только обратив внимание на сгустившиеся сумерки, Тина повернула обратно. Но путь в противоположном направлении оказался гораздо труднее. Ветер поменялся и теперь дул с побережья в море. Вскоре Тина ощутила приближение паники. Она сильнее заработала руками и ногами, в то время как в голове ее завертелось множество пугающих образов.
Спустя некоторое время единственной надеждой на спасение стала белеющая во мраке яхта Александра. Тине необходимо было доплыть до стоящего на якоре судна, иначе ее жизни грозила серьезная опасность.
Тем временем ветер усилился, волны стали круче, а для борьбы с ними у Тины почти не осталось сил. Да и те быстро таяли. Вскоре ее охватила опасная апатия.
Кажется, тону, вяло шевельнулось в мозгу.
Над головой Тины сомкнулись волны, но не собственная прожитая жизнь пронеслась в этот момент перед ее внутренним взором. Странно, но она увидела лицо человека, который в последнее время занимал ее воображение.
Последним ощущением Тины было жесткое прикосновение чего-то металлического к боку, а затем ее потащило вверх…
Тина пришла в себя от приступа удушающего кашля. Одновременно до ее слуха донесся поток греческих ругательств.
— Александр! — с облегчением и благодарностью воскликнула она, пытаясь повернуться в объятиях Александра.
— Не двигайся! — сердито крикнул он. — Хочешь, чтобы мы оба утонули?
Тина покорно выполнила его приказ и позволила отбуксировать себя к берегу, как какое-нибудь бревно.
На мелководье Александр подхватил ее на руки и вынес на берег. Пройдя несколько шагов, он едва ли не бросил Тину на сухой песок, из чего она сделала вывод, что ее спаситель в ярости. Следующие слова Александра подтвердили это.
— Что за дурость? — гневно произнес он. — Что это ты затеяла?
Вместо ответа Тина вновь отчаянно закашлялась, освобождая легкие от остатков воды.
— Я жду, Ксантина. — В его голосе не было даже намека на сочувствие.
Рискнув поднять голову, Тина увидела, что на скулах Александра зло играют желваки. Хуже всего то, что он был одет, видимо, для ужина. Черные брюки и того же цвета шелковая рубашка промокли насквозь. Отсутствовали лишь туфли, которые он наверняка сбросил, перед тем как прыгнуть в воду. Рубашка облепила торс Александра как вторая кожа.
— Прости, — выдавила Тина. — Просто мне непривычно…
— Что? — перебил ее Александр. — Тонуть? — И, прежде чем она продолжила свои объяснения, он опустился рядом с ней на песок, взял за плечи и тряхнул. — Послушай, давай договоримся раз и навсегда: отныне никаких купаний в темное время суток, поняла?
— Ладно, ладно, — поспешно пообещала Тина.
Александр находился слишком близко. Ей захотелось оттолкнуть его, но она преодолела этот импульс. В конце концов, Александр только что спас ей жизнь.
— С морем шутки плохи, Ксантина, — сухо заметил он. — Я предупреждал тебя об этом, когда ты сделала глупость в прошлый раз. Повторю еще раз: никогда больше не плавай одна!
По-видимому, решив, что сказано достаточно, Александр поднялся и стянул с себя рубашку. Несмотря на усталость, Тина почувствовала, как обострилось ее восприятие, когда она увидела широкие обнаженные плечи Александра, загорелую грудь и сильные, мускулистые руки.
Она поспешно отвела взгляд, когда Александр взялся за пряжку ремня. А когда он снял мокрые брюки, Тина вообще отвернулась и обхватила себя руками за плечи.
— Все в порядке, можешь повернуться, — произнес Александр спустя минуту.
Однако его вид все равно очень сильно возбудил Тину. Разумеется, ей уже однажды довелось увидеть Александра в купальных трусах, но они предназначались для плавания. А сейчас на нем были узкие черные шелковые трусы.
Тина закрыла глаза, но волнующий образ успел отпечататься в ее мозгу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Частный случай из жизни красавицы - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Дар небес - Вайолетт Лайонз - Короткие любовные романы
- Твоя ошибка (СИ) - Морозова Анна - Короткие любовные романы
- Свадьба с препятствиями - Ли Майклс - Короткие любовные романы
- Нэй: зов сердца (СИ) - Кривенко Анна - Короткие любовные романы
- По волнам любви - Энн Хэмпсон - Короткие любовные романы
- Благословение вечной любви - Люси Гордон - Короткие любовные романы
- Лучший друг - Мари Князева - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Поцелуй рыцаря - Николь Бернем - Короткие любовные романы
- Белый танец - Хэрриет Гилберт - Короткие любовные романы