Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, это генетически заложено в каждой женщине — ждать? Умом все понимаю, а сделать с собой ничего не могу: всегда думаешь — а вдруг? Это у меня с юности — так сказать, инфантильный романтизм. Это не актуально и весьма пошло. Но что делать, нутро не переделаешь, можно прикинуться, а толку-то? В последнее время я как-то успокоилась, думаю, все не так плохо. Где сказано, что все должно быть хорошо? Главное, что не плохо, не совсем плохо. Нацепить масочку легкого скепсиса, немного прикрыться и — хватит на пока. Не ждала ведь ничего уже, пусть что будет. И вот нате вам, здрас-сте, — приехали.
— Что случилось? — спросил Полюшко глухим голосом. — Это ты из-за вчерашнего так расстроилась? Я тебе в пылу же наговорил.
— Нет, какое там, я про это совсем даже и забыла, это у меня…
Я опять зарыдала, меня просто всю трясло.
— Выпей чайку. Может, легче станет, сделай хоть глоток, я сахару тебе побольше положил.
— Спасибо. Я познакомилась с одним парнем, он мне так понравился, прикинулся таким хорошим, в романтику поиграл со мной, потом трахнул, украл работы и слинял. Просто «Ночи Кабирии» какие-то. Теперь остается только по улице гулять со слезами на глазах и всем «добрый вечер» говорить.
— Ты думала, он о тебе будет заботиться? Ты вчера что-то такое говорила.
— Я устала от одиночества.
— Все внутри нас.
— Иногда хочется немного, чтобы и снаружи.
— Снаружи нет ничего, это только кажется. Я оттуда тоже ушел. Им сейчас не до меня. Анжелка ускакала, наверное, с японцем свиданка, а Витька… тут я сам виноват, знаю же, что у него проблемы, не надо было водку привозить. Витька сорвался. Сволочь я. Домой в Питер поеду. Ты плюнь на все. Новые работы нарисуешь, что тут делать, блин? Нас периодически кто-нибудь трахает и кидает. Знаешь, переживания на творчество позитивно влияют. И лишь прекрасней стала наперекор врагу.
— Это ты мне говоришь? Вчера по-другому совсем все было.
— А нынче, посмотри в окно…
— Там дождь и гадко.
— Дождь уже совсем прошел,Посмотри, мой друг, в окошко:Все свежо и хорошо.Видишь, солнышка немножко,Веет вешний ветерок,На лужайке на зеленой —Ярким блеском ослепленный,Легкомысленный, лимонный,Очень юный мотылек?
— Это ты сейчас придумал?
— Чтоб тебя повеселить.
— Какой ты… Полюшко!..
— Такой… говорил же я тебе, что я крутой.
— Не зазнавайся.
— Буду.
— Ты что, уезжаешь?
— Пора.
— А как же Витька?
— Виноват, что теперь сделаешь, я сам это чувствую, страдаю.
— Слушай, Даниил, а ты ко мне-то… зачем пришел?
— Да, кстати…
Он открыл свой чемодан. В чемодане кипой лежали рукописи.
— Ты, Даниил, прямо как Велимир Хлебников — рукописи с собой возишь…
— Ну да, мало ли…
Он начал рыться в чемодане, довольно долго перебирал свои бумажки, наконец нашел стопку в полиэтиленовом файле, вынул.
— Передай это, пожалуйста, Витьке, когда он придет в себя. Не грусти, художник, ты вечности заложник.
Я закрыла за ним дверь. Вынула бережно рукопись. На первой странице было написано синей шариковой ручкой: Даниил Полюшко. «Жизнь Турбаса Там».
Глава 13 На хороший вопрос дай хороший ответ
Я машинально начала читать текст, поначалу даже не вдумываясь. Просто чтобы отвлечься от своих минорных мыслей. Мысли все равно лезли в голову, и я долго не могла сосредоточиться. Внезапно меня что-то стукнуло: сидел на пороге своего дома, серый день. Так, одну минуточку, что же это получается? Этого не может быть. Это как? Когда он это написал?
Зазвонил телефон, я с вялой совсем уже надеждой взяла трубку. Это была Анжелка.
— Ты дома?
— Что ты спрашиваешь, ты куда звонишь?
— Что делаешь?
— Ничего не делаю.
— А что такое?
— У меня депрессия.
— Что случилось?
— Собственно говоря, случилось все.
— Мы сейчас подойдем к тебе.
— Кто это мы?
— Я и Харуки.
— Я не в форме, еды у меня нет и вообще…
— Чисто работы посмотреть, я ему понарассказывала…
— Нет работ.
— Скоро будем.
Так-так. Мне больше хотелось дочитать текст Полюшка. Анжелке я ничего рассказывать пока не собиралась. Как-то это все странно, что-то точно в этом есть — его текст, мой сон… Что бы это могло все означать?
Началось с тети Дези. Пер Гюнт, потом сон, потом Гюнтер Пер… ну не сумасшедший ли дом? Потом Витька, потом…
Уже в дверь звонят, как они быстро. Это был Митька. Слава богу.
— Ну что, мам?
— Ничего.
— Я вчера еще заподозрил.
— Митенька, ты у меня умный.
— Ты плакала?
— Угу.
— Я сейчас в Интернете посмотрю. Как его фамилия?
— Гюнтер, Пер. Он говорил, у него галерея в Кельне, сначала поешь.
— Я в школе пообедал.
— Вымой руки два раза.
Я села листать рукопись Полюшка.
…Все так же медленно плыли облака. Турбас сидел на крыльце своего дома и думал. Слова прозрачной девушки крутились у него в голове: тебе туда, ты не тут. Ему вдруг, внезапно стало страшно. Он посмотрел на дальний лес. «Я не тут, мне туда, туда». Мысли, как иголки, остро кололи. «Я устал, я очень устал».
Внезапно острая боль пронзила его, и он содрогнулся. «Пойду. Мне туда». Он передвигался довольно быстро. Как-то скачками с легкими частыми зависаниями. «По полю, как заяц», — подумал он, и эта мысль оттуда, из жизни, удивила его. «Заяц серый, куда бегал, в лес дубовый, лыко драл, под колоду, Родион, выйди вон. В лес, мне надо выйти вон». Он очень быстро миновал поле и оказался на опушке леса. Турбас остановился и опять что-то необычное, совсем-совсем забытое нахлынуло на него. Запах. Весна в лесу.
В лесу, внизу,Где сучья и гнилые палки,Росу-слезуРонял цветочек жалкий.Спасу, свезуЕго моей фиалке.Нет, маргаритки мне милее цвет,Прекраснее ее на белом свете нет…
Турбас побежал в лес. Уже пробивалась молодая зеленая трава, хотя кое-где оставался еще ноздрястый черный снег. Стволы сосен стояли мокро-коричневыми. Он поскакал между сосновых веток, в зыбкую вглубь. Что-то тянуло его. Лес потихоньку начал редеть, и Турбас оказался на небольшой поляне. Вся она была освещена каким-то особенным светом, льющимся с самого низу.
Турбас сразу увидел источник этого света. Под большой елью что-то излучало ярко-голубое свечение…
Раздался звонок в дверь. Я быстро сунула рукопись в ящик кухонного стола. Сама не знаю, почему. Это ведь не моя вещь. Я могла отдать ее Анжелке, чтобы она, в свою очередь, передала ее Витьке… Почему-то мне не хотелось расставаться пока с этой рукописью.
Анжелка и Мураками были какие-то взбудораженные.
Анжелка поставила на стол тортик.
— Это к чаю. Как ты?
— Откуда вы?
Мураками увидел лежащего на стуле Кусти. Начал его гладить, тем самым давая нам понять, что можно не переводить. Очень деликатно.
— Его зовут Кустикоff, можешь взять на руки, если хочешь, — проговорила я. И, обращаясь к Анжелке: — Этот Гюнтер оказался аферистом, он украл мои работы.
— Как?
— Вот так, вчера. Запудрил мне мозги, сама с ним даже ходила в министерство и оформила все на вывоз. Наобещал мне с три короба: выставка-фигистовка, поедем в Кельн, Митьку возьмем, все такое. Я уши развесила — так сладко пел. Я сегодня никакая, но это и коню понятно, что так дела не делаются. Вон, ребенок, и то все сразу понял, а я, курица безмозглая, расчувствовалась.
— Ты можешь хоть какие-нибудь концы найти?
— Телефона его нет, ничего не знаю.
— А у девчонок?
— Попробую, но не факт, они сами его плохо знают, сейчас надо в себя прийти, собраться, у меня шок просто.
— Хочешь, я позвоню?
— Не надо… Что там нового у вас? Вы откуда? Что в сумке такое тяжелое?
— Топор, фомка и фонарь.
— Вы что, старуху-процентщицу собираетесь убивать? Надо было вместе с Полюшком в Питер тогда ехать, по местам Федора Михайловича и все такое. Он как раз сейчас отъехал туда.
— Откуда ты знаешь?
— Заходил ко мне.
— ???
— Потом. Расскажите, что у вас? (По-английски.)
Мураками положил Кусти обратно на стул.
— Мы с Анжелой были в ночном клубе.
— Анжелка мне в двух словах рассказывала. И как?
— Это странное место, там много странностей.
— Могу себе представить.
— Нет, я не в том смысле.
— Не понимаю?
— Туда пришли две очень странных странности.
— Вы не пострадали, там что-то случилось?
— Случилось, но мы не пострадали. Напротив, мы очень заинтригованы.
- Старые повести о любви (Сборник) - Дина Рубина - Современная проза
- Вот идeт мессия!.. - Дина Рубина - Современная проза
- Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки - Юлия Петрова - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Призраки Лексингтона - Харуки Мураками - Современная проза
- Хороший день для кенгуру - Харуки Мураками - Современная проза
- Хороший день для кенгуру - Харуки Мураками - Современная проза
- Белая голубка Кордовы - Дина Рубина - Современная проза
- Во вратах твоих - Дина Рубина - Современная проза
- Итак, продолжаем! - Дина Рубина - Современная проза