Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вечер добрый, Мастер Гимли! — сказал Кот.
— Вечер добрый, Мастер Кот! — учтиво ответил гном. — Рад видеть вас в наших краях. Кто это сегодня с вашей милостью?
— Плутишка, — ответил Кот. — Самая лучшая на свете.
Мастер Гимли посмотрел на Плутишку и улыбнулся.
— Вообще-то, — сказал он, — я считал и считаю, что прекраснее всех на свете Королева Эльфов Галадриэль, я даже готов был доказать это в поединке с Эомером, третьим маршалом Мустангрима… Но с вами, Мастер Кот, я не стану спорить — это действительно лучшая на свете Плутишка. Клянусь моей бородой! Дорогая Плутишка, Мастер Гимли готов служить тебе душою, телом и топором!
Плутишка улыбнулась ему и слегка покраснела от смущения. Гимли тоже улыбнулся и, приложив руку к сердцу, учтиво поклонился.
— Друзья Радужного Кота — мои друзья, — сказал он.
— Кстати, — продолжал Гимли, — какими судьбами вы снова здесь, Мастер Кот?
— Странствуем, Мастер Гимли, — ответил Кот. — Собираем радугу для Плутишки.
— Хорошее дело. И давно странствуете?
— Третий день.
— Вот как… А не встречался ли вам мой друг, эльф Леголас, этот эстет?
— Не встречался, Мастер Гимли. А почему эстет?
— Ха! Видели бы вы его при обороне мустангримских пещер! Он со своим луком сидел на стене и эстетствовал — стрелял в первую очередь тех орков, физиономии коих казались ему наиболее неэстетичными!
— Нет, — сказал Кот, — сей эстет нам не встречался.
— Жаль, — вздохнул Гимли, — Что-то давненько он к нам не захаживал. Может, заболел? Надо бы его навестить. Мы тут как раз мумие разрабатывать начали, можно для него прихватить. Если где его встретите — привет от меня передавайте.
— Обязательно, — сказал Кот. — Мастер Гимли, а нет ли у вас спичек?
— Нет, Мастер Кот. На что они нам, гномам?
— А вот нам бы пригодились… Впрочем, есть одна идея. Где у вас Барлог, Мастер Гимли?
— Барлог?! — Гимли вытаращил глаза и от удивления уронил топор себе на ногу и ушиб палец. — Ой-ей-ей! Черт побери! На что тебе Великое Лихо короля Дарина?!
— Огненный бич, Мастер Гимли, огненный бич. Мы бы разожгли костер, чтобы не замерзла наша Плутишка. Разве огненным бичом нельзя сделать доброе дело?
— Доброе дело! — воскликнул Гимли. — Где это видано, чтобы Барлог делал добрые дела?! От него всей Мории житья нет, а вы — доброе дело!
— И все же… — сказал Кот.
И в этот миг над ними, просвистев, оглушительно хлопнул, рассыпая искры, огненный бич.
— Барлог!!! Спасайтесь! — вскричал Гимли и, схватив за руку Плутишку, бросился прятаться за бревна. За ними кинулась Рона и только Кот, как ни в чем не бывало, спокойно уселся на бревно.
Плутишке было очень страшно и в то же время интересно — какой же он все-таки из себя, этот самый Барлог? Она осторожно выглянула из-за бревна…
В воротах Мории клубилась черная-пречерная туча и над нею со свистом вращался огненный бич. Ничего конкретного в туче видно не было
— туча и туча — но впечатление было такое, что она ужасно сердитая.
— Вечер добрый, Мастер Барлог, — учтиво сказал Кот, — извините, что побеспокоили.
Туча в ответ проворчала что-то очень сердитое, но нечленораздельное. Это было похоже на отдаленные раскаты грома.
— Видите ли, — продолжал Кот, — нам надо развести костер…
Туча что-то сердито рыкнула.
— Да, конечно, — кивнул Кот, — вы совершенно правы. Сам бы я, безусловно, перебился и собака тоже — все же натуральная шерсть, что ни говори, никакой синтетики, но с нами лучшая на свете Плутишка и ей холодно у вечернего озера.
Туча уставилась — как только может уставиться черная-черная туча — на выглядывающую из-за бревна Плутишку. Огненный бич перестал вращаться над тучей и змеей огня лег на землю.
— Это очень хорошая Плутишка, — сказал Кот, — другой такой нет в целом свете.
Туча помолчала, разглядывая Плутишку. Потом огненный бич взвился в воздух, оглушительно хлопнул — и хворост на костровище вспыхнул ровным веселым пламенем. И Плутишка вдруг почувствовала, что Барлога она почему-то больше не боится.
Она вылезла из-за бревна и сказала:
— Большое вам спасибо, Мастер Барлог!
Туча в ответ прорычала что-то сердито-примирительное.
Плутишка уселась на бревно рядом с Котом и позвала Гимли и Рону. Те с опаской вылезли из укрытия и устроились рядом с Плутишкой.
— Мастер Барлог, — сказала Плутишка, — а вы с нами не посидите? А то ведь вам в Мории, наверное, ужасно скучно — от вас ведь все разбегаются, так что и поговорить даже не с кем. Садитесь с нами, у костра знаете как здорово!
Весь вид тучи отразил крайнее удивление. Волоча за собою огненный бич, она выползла из ворот Мории и обосновалась на противоположном бревне.
Плутишка достала из дорожной сумки кузины сардельки и пакетик с пирожками.
- Держите, Мастер Барлог! — сказала она и бросила в тучу пирожок.
Пирожок исчез в туче и тут с тучей стало твориться что-то странное — она стала оседать, растекаться в стороны — и растеклась совсем, а на бревне остался сидеть бородатый хмурый дядька с пирожком в руке.
— Матерь божья!… - прошептал Гимли, глядя на этого дядьку.
— А вы и не страшный совсем, — сказала Плутишка.
— Приветствую вас еще раз, Мастер Барлог! — улыбнулся Кот. — Я всегда подозревал, что где-то внутри вашей тучи вы совсем не такой, как представляетесь снаружи.
Барлог тем временем откусил разом пол-пирожка и начал задумчиво жевать. Плутишка раздала ужин остальным и тоже взяла себе пирожок.
— Мастер Барлог, — спросила она, разделавшись уже с третьим пирожком, — а вы зачем в тучу страшную прятались и за гномами гонялись?
— А чего они?! — сердито загудел Барлог. — Я, может, больше всего на свете поспать люблю. Спал себе и спал, не трогал никого. Я, когда сплю, такой хороший, что меня кое-кто так и называл — «мой милый соня». А тут вдруг как заявились эти — со своими отбойными молотками и кирками — и разбудили, черт бы их побрал! Да еще на самом-самом приятном месте! Мне там такое снилось! Такое! А они!… Вот я их за это и гонял — а чего они на самом приятном… — и Барлог грустно вздохнул.
— Мастер Барлог, — вдруг тихо сказала Плутишка, — а я знаю, что вам тогда снилось…
— Откуда тебе это знать… — вздохнул Барлог.
— Знаю… — повторила Плутишка. — И вам от нее письмо!
И она вытащила из своей книжки письмо с буквой «С» на конверте.
— Вот оно, — Плутишка протянула письмо Барлогу.
Тот с недоумением вскрыл конверт без адреса и начал читать вполголоса:
— «Мой дорогой, мой милый соня…» Это от нее!!! «Мой дорогой, мой милый соня! Я люблю тебя! Как только ты наконец проснешься, мы обвенчаемся.»
— Уррра-а!!! — завопил Барлог и запрыгал от восторга, размахивая во все стороны своим бичом, никого при этом, однако, даже не зацепив. — Уррра! Она меня любит!
Он схватил Плутишку, подбросил ее, поймал и поцеловал в нос, а потом начал целовать всех подряд — Кота, Гимли и даже Рону.
— Уррра! Дайте мне целую гору пирожков и я всю ее съем — до того я теперь счастливый!
И ему дали целую гору пирожков, и он на нее накинулся в полном восторге. Остальные последовали его примеру. А Гимли сбегал в Морию и притащил оттуда котелок и пачку цейлонского чая.
Зачерпнув котелком из озера, он возвращался к костру, когда Плутишка вдруг увидела, как из озера поднялось большущее, все в присосках, щупальце и протянулось к Мастеру Гимли.
— Водяной Страж! — закричала Плутишка. — Мастер Гимли, спасайтесь!
В тот же миг Барлог, почти не целясь, швырнул в щупальце пирожком. Бросок оказался снайперский — вместо гнома щупальце схватило пирожок и тут же скрылось обратно в озеро.
— Спасибо, Мастер Барлог! — сказал Гимли. — Вы спасли мне жизнь!
Прежде, чем Барлог успел ответить, вода в озере забурлила и оттуда вылез целый десяток щупалец. Неторопливо извиваясь, они двинулись к костру. Добравшись до бревна, с которого все уже успели соскочить, щупальца улеглись на него и замерли, просительно раскрывшись.
Барлог рассмеялся и положил по пирожку в каждое щупальце. Осторожно схватив пирожки, щупальца втянулись обратно в озеро.
— Спасибо! — пробулькало из воды.
— На здоровье! — улыбнулся Барлог.
— Знаете что, Мастер Барлог, — сказала Плутишка, — мы вам этот пакетик с пирожками оставим. Будете ими всех угощать — и гостей на вашей свадьбе, и гномов, и Водяного Стража. Это вам наш с Котом свадебный подарок! А себе мы и сами напечем, если понадобится.
— Спасибо! — сказал Барлог и еще раз чмокнул Плутишку в нос. — Мастер Кот, теперь я вижу, что это и впрямь лучшая в мире Плутишка! Когда мы поедем в свадебное путешествие, то непременно постараемся вас навестить.
- Будем очень рады! — хором ответили плутишка и Кот и рассмеялись — до того дружно это у них получилось.
- Крылья для Кота - Александр Шепитко - Сказка
- Лист работы Мелкина - Джон Толкин - Сказка
- Тайна железного дерева - Софья Прокофьева - Сказка
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее
- Два дерева - Владимир Одоевский - Сказка
- Сказки кота Кузьмы - Александр Маскаев - Сказка
- Приключения Кота в сапогах и шляпе (сборник) - Софья Прокофьева - Сказка
- Лист работы Ниггля - Джон Толкин - Сказка
- Час воли божией (сказка) - Николай Лесков - Сказка
- Гардарика (историческая сказка) - Елена Чудинова - Сказка