Рейтинговые книги
Читем онлайн Чаша терзаний - Gita Ogg

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32

К дате проведения бала у меня уже было давно всё готово. Вечером Минерва зашла обсудить последние штрихи, она светилась от предвкушения праздника.

— Эни, почему ты до сих пор не готова? — изумилась она.

— Мне что-то нездоровится, может быть лучше не ходить? — спросила я с надеждой в голосе.

— Ну как это не ходить, что это ты придумала? — она прикоснулась ладонью к моему лбу и внимательно посмотрела на меня. — Или что, ты всё ещё не можешь забыть тот бал?

— Да нет, что Вы, всё в порядке, — рассмеялась я.

— Ну тогда побыстрее собирайся, я буду ждать тебя внизу.

Она ушла, а я стояла не в силах преодолеть надрывный крик девушки, звучащий в моём сознании сквозь треск разрываемой ткани:

«Какая же я идиотка! Вырядилась как кукла. Я никогда не хотела быть похожей на куклу! Вот скажи мне, для чего?!»

И другой, тихий успокаивающий голос:

«Он что прогнал тебя, да?»

«Да, сказал, что я заполняю собой всё пространство и этим его сильно раздражаю», — одна из собеседниц бросила рвать платье и зашлась в рыданиях.

«Хочешь, я больше не буду с ним разговаривать?», — спросила та, которая говорила тихо.

«Нет! — рыдания резко оборвались. — Ты не можешь. Пообещай мне, что не будешь этого делать! Пообещай!».

«Как скажешь».

Голоса стихли и я, решив, что пора кончать с этим, одела то, что первым подвернулось — брючный костюм цвета мокко и, накинув сверху мантию, спустилась вниз.

Минерва действительно ждала и провела бы рядом со мной весь праздник, если бы я, понимая, что ей скучно, не покинула её.

Постояв немного в одиночестве и поймав на себе несколько насмешливых взглядов слизеринцев, видимо обсуждавших мой магловский наряд, я решила вернуться к себе, но путь мне преградил Грюм.

— Я наблюдал за Вами, профессор, Вы ни разу за весь вечер не поговорили с мадам Максим, — сказал он, и его жуткий глаз стал бешено вращаться.

— Мы все эти дни говорили с ней, — я попыталась придать своему голосу непринужденности. — Сегодня, я думаю, у неё есть более интересные собеседники.

— Вы имеете в виду этого косматого Хагрида? — спросил он и почему-то облизнулся.

— Никого я не имею в виду! — я возмутилась.

— И всё же, что Вы думаете?

— Профессор Грюм, — сказала я. — Прошу меня простить, но я не намерена обсуждать с Вами ни директора школы, в которой училась, ни кого-то другого тоже.

Он ухмыльнулся, его нормальный глаз пытался прожечь во мне дыру.

— Вы зря не хотите говорить со мной. Или Вам есть что скрывать?

— Ещё раз прошу меня простить, — нахмурилась я. — Но у меня есть некоторое неотложное дело.

Он не двигался с моего пути и продолжал буравить меня взглядом. Его искусственный глаз прыгал как сумасшедший. Я повернулась и пошла обратно в зал.

Испугавшись и расстроившись ещё сильнее, я больше не сумела вернуть своему лицу весёлое выражение. Настроение было безнадёжно испорчено, и дабы не омрачать своей кислой миной праздник окружающим, я вышла в морозную ночь. В тени замковой арки приглушённо беседовали два человека, видимо заметив меня, они замолчали, и я тактично прошла дальше, давая им возможность продолжить беседу.

Прогуливаясь по парку, я немного замёрзла, но возвращаться в зал не хотелось, а сон не шёл, и поэтому я двинулась дальше мимо хихикающих и целующихся парочек подростков. Выйдя на пустынное место далеко от огней Святочного бала, я спряталась в тени большого дуба и стала рассматривать причудливый узор покрытых изморозью веток.

— Почему я должен повторять дважды, — вдруг раздался гневный голос Снейпа. — Убирайтесь обратно в зал или вы сейчас же отправитесь спать!

Я не двинулась, решив, что он снова распекает юных влюблённых, но он вдруг вырос рядом и оторопело посмотрел на меня.

— Это Вы? — сказал он. — А Вы почему здесь? Почему не веселитесь?

— Как-то не получается.

— Я не верю своим ушам. У Вас, и не получается?

Я зло глянула на него.

— Если Вы, профессор, задумали устроить словесный поединок, то я отвечу Вам так: Вы победили, противник посрамлён и в панике бежит, бросая свои скудные пожитки. Пожалуйста, оставьте меня одну.

— Вы здоровы?

— Какое Вам дело? Простите, но я начинаю Вас бояться, Вы вечно приходите, требуете от меня чего-то, кричите, а я всего лишь хочу остаться одна.

— Я и не собирался Вам мешать, — пробурчал он. — Только если Вы завтра подхватите воспаление лёгких, не ждите, что я брошу все дела и буду готовить для Вас лекарство.

Мои нервы не выдержали. Он не сказал ровным счётом ничего, но на сегодня это было последней каплей, и я сорвалась.

— Ну что я Вам такого сделала? — закричала я. — Ну почему Вы просто не оставите меня в покое? Почему бы вам всем не оставить меня в покое!

— Но Вы сами сделали это, — возмутился он. — Сами!

— Да что я сделала, что? — мой голос сорвался на высокой ноте и я тихо, с мольбой, добавила. — Уйдите а?

Тоном, не терпящим возражений, он сказал,

— Следуйте за мной.

Я сдалась и обречённо поплелась за ним. Мы шли долго, спускаясь и спускаясь по лестницам, мне показалось, что этому никогда не будет конца. В конечном счёте, мы вошли в небольшую жилую комнату, он пропустил меня вперёд и закрыл дверь на ключ.

— Начинайте, — сказала я, обречённо посмотрев на него.

— Начинать? — вдруг усмехнулся он. — Как скажешь.

Он шагнул ко мне и накрыл мои губы своими. От неожиданности я отскочила, и сама не понимая, что несу чушь, выкрикнула,

— Что ты делаешь? Ты же привёл меня сюда читать нотации!

Он чуть склонил голову на бок и, прищурившись, взглянул на меня.

— Н-нет? — сказала я запинаясь.

— Нет, — ответил он, еле сдерживая улыбку.

Я больше не знала, что сказать. Это уже было ни на что не похоже. Он не двигался. Я снова разозлилась.

— Всё, Северус, тебе это удалось, — крикнула я. — Ты выставил меня полной дурой! Можешь выпускать!

— И не подумаю, — сказал он. — Тебя же предупреждали держаться от меня подальше, но ты никого не послушала, так?

Сузив глаза, он стал медленно надвигаться на меня. Я попятилась. Через пару шагов я наткнулась на препятствие и, не удержав равновесия, плюхнулась на что-то мягкое. Он рывком подскочил ко мне. Я зажмурилась и вдруг почувствовала, что он снова завладел моими губами. Поцелуи были жаркими и требовательными. Чувства смешались. Разума вообще как будто и не было никогда. А этот новый, совершенно незнакомый мне мужчина заставлял меня покоряться так, чтобы я хотела чувствовать себя покорённой. И я больше не смогла ему противиться.

«Что же это я делаю?», — мелькнула последняя мысль, и я отдалась ему без остатка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чаша терзаний - Gita Ogg бесплатно.

Оставить комментарий