Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда мы идём? — поинтересовался Коэн.
— В кают-компанию. — ответил ему грек. — Здесь люди разбиваются на компании, чтобы было легче контактировать. И некоторые помещения оборудованы по советам психологов под что-то вроде клубов. Или в просторечии, курилок.
— А можно позвонить отсюда в верхний мир? — спросил Коэн, который уже убедился, что сотовый телефон не находит сеть из этого лабиринта.
— О нет. — расстроил его грек. — Отсюда имеется лишь односторонняя связь. Можно знать, что происходит в мире, брать телепрограммы. Сами понимаете, секретность! Но кое-где есть и телефон.
В курилке было много народу. И там действительно курили. Во всяком случае, едва открылись герметические двери, как в лицо входящим словно дунул ветер из голосов, табачного дыма, смешения разных музык, шума вентиляции и грохота бильярда. В углах смотрели телепередачи. Здесь царили простые нравы, было весело и шумно. Бармен не успевал подавать стаканы. Кто-то дёргал ручки игральных автоматов. Бородатые мужчины в простых комбинезонах и бейсболках мерились силой, поставив локти на столы. Вокруг них галдели болельщики и зрители. Женщины тоже были в комбинезонах, напоминающих стильные костюмчики из фантастических боевиков.
— А ну-ка я! — воскликнул Уилл, когда очередной неудачник выбыл из состязания, потирая руку. Тот проиграл здоровому блондину с патлами ниже плеч и со спиной шириной с двустворчатый шкаф. Тот, выбив противника, напялил какие-то дурацкие очки и показал публике крутой бицепс. Зрители зааплодировали. Уилла это не смутило. Он с щегольством плюхнулся на стул и победоносно огляделся.
— Давай, всыпь ему, джедай! — подбодрил его невысокий Фальконе.
Уилл задрал рукав свитера и впечатал локоть в стол. Мускулы у него были чуть послабее, но он так и не надувался, как этот бегемот с крашеными бабскими локонами. Видимо, причёска составляла гордость этого верзилы. Но Уилл тоже любил подёргать удачу за усы.
— Ну-сс, очкарик, продемонстрируй нам, что можно сделать с обыкновенным желатином! — презрительно сказал он противнику.
— О. - сказал немногословный Джед.
Противник почему-то не ответил. Он передвинул очки на кончик носа, а козырёк бейсболки наоборот задрал повыше.
— Ну что, джедай, — спросил он. — припёрся, наконец, бродяга?
Вокруг никто не понял юмора, и все расхохотались.
— Вот сейчас потеха будет. — сказал кто-то за спиной у Валентая.
Уилл раскрыл рот и уставился в весёлые глаза неугомонного искателя мифической Атлантиды, авантюриста и бродяги, несгибаемого Ланселота, повзрослевшего на десять лет рыцаря Серебро, Боба Мелковича.
Джед расхохотался. И напрасно. Потому что, когда эти двое встали и обнялись, он замешкал и попал как раз в зазор меж двух верзил.
Тут на шум подошёл и Коэн.
— Аргентор, я едва узнал тебя. — сказал он тихо, когда Боб нежно его облапил.
Они смотрелись рядом ещё более необычно, нежели когда-то. Худой интеллигентный Айрон в больших очках и здоровенный Боб в своих маленьких очёчках в золотой оправе, которые так не шли к его загорелому лицу. Ланселот сильно погрубел. Но и искатели воздушных замков тоже утратили изящество. Среди них Коэн смотрелся в своём дорогом пуловере, отутюженных брюках и белой рубашке с галстуком, как пришелец.
— Нэнси! Иди сюда! — крикнул через весь зал Мелкович.
Он узнал её сразу. Нэнси за десять лет почти не изменилась. Всё так же молода и очень хороша в своём щегольском комбинезоне полуармейского образца. У Нэнси сохранилась тонкая талия и пышные волосы. Айрон вдруг смутился и под смешки присутствующих поцеловал ей руку.
— Всё тот же Ааренс. — сказала Нэнси, обнимая друга. Глаза её немного повлажнели.
— Коэн, не клейся к Нэнси. — гнусавым голосом с дебильной миной промычал Мелкович.
Джед и Уилл расхохотались.
— Вы не представляете! — воскликнула жена Мелковича. — Он по-прежнему меня ко всем ревнует!
Боб комично поморгал глазами.
— Так вы знакомы?! — с удивлением затесался в тесную компанию Теодоракис. — Вот не знал!
Оказалось, что чета Мелковичей находится в подземном комплексе уже примерно третий месяц.
Им было о чём поговорить, и все пятеро отправились в жилое помещение Мелковичей. Те занимали несколько комнат. Вообще, в комплексе очень щедро обстояло дело с пространством. Видимо, на всё хватало. У Коэна даже возникло подозрение, что весь континент Антарктида изрыт внутри пустотами и всё это принадлежит герру Спацаллани.
Едва они оторвались от чужих взглядов, как Боб за закрытыми дверями тут же посерьезнел.
— Я рад видеть вас, джедаи. — сказал он просто. — Как хорошо, Ааренс, что мы снова вместе.
Мина забияки и всеобщего любимца исчезла с его лица. И Коэн с удивлением вдруг обнаружил, что Боб вполне интеллигентен. Его не портила даже слегка отросшая светлая борода.
— Я так и подумал, что он напрасно выкобенивается. — поделился Уилл соображениями с Джедом.
— Посмотрел бы на себя! — презрительно ответила Нэнси. — Кто тут болтал про желатин?
Все расхохотались.
— Итак, почему вы не удивились, увидев нас троих? — поинтересовался Фальконе.
— Ты не поверишь, Джед! — задушевно отозвался Боб. — Интуиция замучила.
— А если правда? — спросил серьёзно Коэн.
— Нам снится Муаренс. Уже полгода. — сказала Нэнси.
***
Нэнси и Боб заболели Атлантидой примерно три года назад. Учёное сообщество махнуло на них рукой. А они не расстроились и разорвали отношения с университетом и занялись глубоководными поисками. Потом попали в исследовательский тихоокеанский комплекс. Боб выдвинул бредовую идею, что Атлантида находилась не в Атлантике, а в Тихом океане. Потом он вообразил, что на земле могут находиться следы дворца Пространственника, и переместил поиски в Красное море.
— Ну, это едва ли. — с сомнением проговорил Валентай.
— Само собой. — ответил Боб.
Но, удивительное дело, Мелкович умел своим энтузиазмом воспламенять сердца состоятельных людей. Те верили ему и спонсировали все его безумные затеи. Потом идея прогорала, но к тому времени Мелкович успевал познакомиться с новым толстосумом. Так он наскочил на Спацаллани.
— Так это реальный человек? — изумился Коэн. — Я думал, это просто прикрытие.
— Абсолютно реальный. — подтвердил Боб. — Со всеми комплексами толстосумов. С маниакальной тягой к бессмертию. Хотя бы лет на сто. Он плавал по морям и океанам на своей комфортабельной барже с сотней бассейнов, садом Семирамиды и собственной гробницей. Однако к тому времени гигантские цунами уже похоронили не один десяток островов размерами побольше этого плавучего борделя. И Спацаллани перекупил по своим каналам некий тайный правительственный проект. Для этого ему пришлось сместить десятка два сенаторов, устроить импичмент президенту, подорвать вместе с дачей и собакой шефа контрразведки и обклеить стодолларовыми купюрами статую Свободы. Так он и получил доступ к Лабиринту. Он вбухал сюда многомиллиардные средства. Но не он один. Когда Комплекс достроится, здесь будет маленький подземный мир для многих шишек из внешнего мира. Как только глобальное потепление утопит или заморозит всю планету, эти шишки явятся сюда со своими семьями, прислугой, собаками и клюшками для гольфа. Вы не поверите! Я знаю нескольких парней, которые работают над обустройством гигантских помещений, имитирующих поля для гольфа! Всё путём: трава, деревья, солнце, небо! Есть гигантская пещера, имитирующая атолл. Там плавают дельфины и морские звёзды. На островке живут мартышки и попугаи, и стоит на сваях шикарное бунгало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Трудно стать Богом - Вячеслав Рыбаков - Научная Фантастика
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- «Если», 2001 № 03 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Бог-скорпион - Уильям Голдинг - Научная Фантастика
- Ритуал - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- Котовладелец - Дмитрий Володихин - Научная Фантастика
- Туманность Андромеды - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Бумеранг на один бросок - Евгений Филенко - Научная Фантастика