Рейтинговые книги
Читем онлайн Мои порочные отчимы - Кира Лафф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 81
не встречаться. А когда придёт время, она сама найдёт для меня подходящего мужа.

Возможно, для кого-то это прозвучит дико... Но не бля меня. Ведь я знала, как нелегко было маме в детстве. Она росла в нищете. Её отец пил и бил их с мамой. Ещё тогда она возненавидела мужчин...

Ушла из дома и устроилась работать официанткой. И однажды, когда она возвращалась с вечерней смены, её подстерегли и...

И она забеременела мной.

Я так много раз слышала историю о том, как ей было нелегко растить меня будучи молодой, одинокой и без средств к существованию.

Жалела бедную мамочку и подсознательно чувствовала вину за то, что доставила ей столько хлопот своим появлением на свет.

Мама всегда заверяла меня, что устроит мою жизнь лучшим образом, а я не перечила и со всем соглашалась.

И вот теперь... теперь я снова доставляю ей проблемы. Ведь маме, наверное, придётся заплатить этим уродам за меня выкуп!

Не понимаю, зачем им мамины деньги?! Судя по роскошному дому и дорогой машине, мои похитители в деньгах не нуждаются!

Так зачем же им всё это?!

Погружённая в свои мысли, я вздрагиваю, когда дверь в мою комнату внезапно открывается.

Хватаю озябшими пальцами покрывало, плотнее оборачивая его вокруг себя.

- Проголодалась? - Сэм стоит в дверях, буравя меня взглядом.

- Н-н-нет... - лепечу в ответ.

У меня от утреннего стресса ком в горле стоит, о еде даже не думаю.

- Не говори ерунды, - позади Сэма возникает Динар и проходит в комнату. - Ты со вчера ничего не ела.

- Пошли позавтракаем, - Сэм тоже ступает в комнату.

Отчимы кажутся такими спокойными, будто не они полчаса назад окатили меня ледяной водой, а потом заставили раздеться.

Дин подходит вплотную к кровати и кидает передо мной стопку мужских футболок.

- Одевайся, - говорит он.

Я смотрю на каждого из мужчин по очереди. Жду, когда они отвернутся, но ни один из похитителей не спешит это сделать.

- Ну? - недобро усмехается Дин. - Можешь и голая пойти!

Он наклоняется надо мной и смотрит прямо в глаза.

Тогда я быстро хватаю первую попавшуюся футболку и набрасываю её на себя.

- Теперь пошли, - командует Дин, подавая мне руку.

Я гордо игнорирую её, продолжая сидеть.

- Ну а теперь что не так, ваше высочество? - усмехается Сэм.

Краснею до кончиков ушей, думая, как лучше озвучить свою проблему. У меня нет трусиков... Не могу же я разгуливать по дому, в котором точно полно слуг и вооружённой охраны, без белья?

- Ну всё! - Дин теряет терпение и подходит ко мне. Он хватает меня под мышки и без проблем забрасывает на своё плечо.

Я верещу и одёргиваю как можно ниже подол рубашки, которая достаёт до середины бедра.

- Мы тут из кожи вон вылезаем, чтобы ты соизволила пойти на завтрак?! - ладонь мужчины с силой опускается мне на попку. Взвизгиваю, когда он задевает всё ещё чувствительную после вчерашней порки кожу.

- Из кожи вон вылезает только член, мужик, - усмехается Сэм. - И, могу сказать, что мой как раз так и поступает, когда я смотрю на эту аппетитную задницу у тебя на плече!

- Знаешь, - Дин задумчиво смотрит на Сэма. - Хотел гостью сперва покормить как радушный хозяин, но сейчас вот передумал.

- Что, сразу к делу? - Сэм зловеще хрустит пальцами.

- Ага, - усмехается Дин, крепко держа меня под коленями. - Завтрак подождёт. Сперва надо поработать, малышка!

К моему ужасу, когда мы спускаемся на первый этаж, то не идём в сторону ни одной из комнат, а поворачивает к небольшой лестнице, ведущей...

О, Боже!

Они несут меня в подвал!

Лана

От паники всё внутри сжимается.

- Отпустите меня! Уроды! - луплю руками по широченной мужской спине.

Кричу и брыкаюсь изо всех сил, но хватка на моей попке просто железная - не вырваться!

- Спокойно, милая, - голос Динара кажется до ужаса холодным. - Сейчас немного поработаешь, а потом мы утолим твой голод.

Раскрытая пятерня сжимает ягодицы.

Мой перепуганный разум подсказывает мне, что намекает отчим совсем не на еду.

Дверь открывается со скрипом. Вокруг темнота, и я ничего не вижу. Внезапно мне на голову надевают холщовый мешок.

- Эй! Вы что себе позволяете?! – кричу я.

Похитители ничего не отвечают – лишь недобро усмехаются в ответ.

Меня снимают с плеча и усаживают на стул.

Я пытаюсь встать, но Сэм давит мне на плечи.

- Давай сюда верёвку! - командует он.

У меня внутри всё опускается... господи! Зачем им верёвка нужна?

Резко дёргаюсь вверх, но отчим опасно усмехается мне в лицо.

- Сиди смирно и делай всё, как мы скажем, кукла!

Когда моих запястий касается грубая ткань верёвки, внутри всё скручивается в тугой узел.

Пока Сэм держит, Дин привязывает мои руки и ноги к стулу.

Меня бьёт крупная дрожь… я не знаю, что они задумали, но уверена, что точно ничего хорошего.

Включается свет. На моей голове мешок, поэтому я всё ещё ничего не вижу. Лишь замечаю, что в помещении стало светло.

- Держи, - говорит Дин Сэму. – Это тебе.

- Себе ты взял роль поинтереснее? – забавляется Сэм.

- Ага, - подтверждает отчим номер один.

С моей головы снимают мешок, и я щурюсь, оглядываясь по сторонам.

Мы находимся в бильярдной. Стены тут сделаны из красного кирпича. Мой стул находится возле одной из них, а впереди на треногой подставке стоит... боже! это же камера! Она направлена как раз на меня... они что хотят

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мои порочные отчимы - Кира Лафф бесплатно.
Похожие на Мои порочные отчимы - Кира Лафф книги

Оставить комментарий