Рейтинговые книги
Читем онлайн Ускользающий мираж - Джо Келлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38

— О нет… — тихо произнесла Кенда. — Не может быть. — Она пыталась привести в порядок свои окончательно запутанные мысли. Кенда знала, что ее возвращение в цивилизацию будет сопряжено со многими проблемами, и эмоциональными тоже, но сейчас она просто не была готова к этому… Вначале она думала, что Джон был всего лишь сильно раздражен предложением Керта Четмана, но видя его усталое лицо, она поняла, как ошибалась. Кенда потрясла головой и произнесла:

— Давай сбежим, Джон! Давай отчаливать прямо сейчас.

Его глаза заискрились, и он засмеялся. Затем покачал головой.

— Нет. Мы не сбежим, Кенда. Будем решать все проблемы вместе.

События этого дня расстроили ее даже сильнее, чем она могла ожидать. Джон взял ее за руку, чтобы поддержать, когда она садилась в шлюпку. Он сильно сжал ей пальцы, затем спустился сам и взялся за весла. Пока он греб к берегу, ее глаза неотрывно наблюдали за его руками. Глядя, как напрягались тренированные мышцы загорелых рук, она внезапно почувствовала себя как-то неловко. Кенда вспомнила, как приятно было ощущать прикосновение этих мускулистых рук, когда Джон обнимал ее…

Мелкие капельки пота бисером заблестели на его лбу. Сердце Кенды забилось, и теплые волны забушевали в ее груди… Она бросила взгляд на его волосы, которые трепал ветер, налетавший с берега. Ей ужасно захотелось протянуть руку и прикоснуться к его рукам, погладить Джона по волосам, но она подавила это желание и в конце концов засунула руки себе под колени.

Тихий прибой раскачивал шлюпку, которая приближалась к берегу. На песке, недалеко от того места, куда она должна была причалить, стояли двое мужчин. Оба они были в шортах цвета хаки, куртках и сандалиях, но одного из них отличала черная борода.

Джон, увидев их, недобро усмехнулся, помогая Кенде выйти из лодки. Кенда ступила на теплый белый песок и посмотрела на двух незнакомцев, приближающихся к ним.

— Мисс Ван… — обратился к ней один из них — бородач.

Ее глаза расширились, и она почувствовала, как рука Джона обняла ее за талию.

— Да, — наконец ответила она.

— Я Перри Колдуэлл из службы информации. Вы, надеюсь, не будете возражать, если мы сделаем несколько фотоснимков для нашей газеты?

Она открыла было рот, но Джон не дал ей заговорить.

— Она возражает. Вы не имеете права фотографировать ее! — хрипло произнес он.

Его резкий ответ отразился злой вспышкой в глазах Перри Колдуэлла:

— Торопишься, дружок…

Джон мгновенно встал между Кендой и двумя мужчинами.

— Мисс Ван не желает, чтобы ее фотографировали вы или кто бы то ни было!

Глаза Перри Колдуэлла округлились.

— Я думаю, что решать должна сама мисс Ван, — он приподнял голову над плечом Джона, — мисс Ван… — снова начал он.

Кенда решительно затрясла головой.

— Нет, пожалуйста, никаких фотографий!

У Колдуэлла от изумления отвисла челюсть.

— Могу ли я спросить почему? Разве вы не считаете, что люди у вас на родине имеют право знать о ваших злоключениях? Не ведете ли вы себя немного эгоистично, мисс Ван?

Кенда почувствовала, что слезы наворачиваются у нее на глаза.

— Я… Я не хотела… Просто…

— Оставьте ее в покое! — закричал Джон. — Убирайтесь прочь отсюда! — Он сделал шаг к Перри Колдуэллу, который в испуге отступил. — И больше не пытайтесь разжалобить ее этим своим "люди-там-дома-имеют-право-знать"! Где, черт вас всех возьми, были эти люди целых семь лет?! Разве кто-нибудь из них побеспокоился хоть немного о ней?! Дьявол, да если бы они прочесали остров как следует, когда искали тело ее отца, она бы не стояла здесь сейчас! Поэтому не смейте давить на нее! Если ты попытаешься снимать, я засуну твой фотоаппарат в самое неудобное для тебя место… — Кулаки его сжались, он стоял нос к носу с репортером.

Колдуэлл отпрянул, увидев зверское выражение лица Джона.

— Хорошо, хорошо… Не горячись, дружище. У меня не было никаких неприличных намерений. — Он пожал плечами, повернулся и подал знак своему спутнику следовать за ним. — Я еще вернусь к вам, мисс Ван.

Кенда бросила озабоченный взгляд на Джона.

Его челюсть выпятилась, и он убрал пряди волос со лба быстрым, злым и нетерпеливым движением руки.

— Не беспокойся, Кенда! Он оставит тебя в покое. — И снова нервно повторил: — Не беспокойся…

Она все еще была ошеломлена, когда Джон ввел ее в магазин, расположенный возле яхт-клуба. Кенда остановилась у входной двери, рассматривая стены, увешанные одеждой. Встреча с репортером так подействовала на нее, что она не могла задержать блуждающий взгляд ни на одной вещи.

Пухленькая продавщица подошла к ним.

— Могу ли я чем-нибудь помочь? — сказала она на прекрасном английском.

И опять Джон взял инициативу в свои руки.

— Мисс нужен полный гардероб — включая нижнее белье и так далее.

Лицо продавщицы сразу вспыхнуло, словно свечка в католическом соборе.

— Великолепно! — ответила она. — Какого размера?

Кенда обернулась и растерянно посмотрела на Джона.

Он измерил ее взглядом.

— От шестого и… это на мой взгляд, — засмеялся он. — Мы начнем отсюда. Когда она примерит это, мы посмотрим, насколько точный у меня глаз.

— Нижнее белье? — спросила продавщица.

Кенда покраснела, стараясь не смотреть Джону в глаза.

Он тоже покраснел, когда ответил:

— Ну, дайте ей трусики пятого размера. — Джон выдержал паузу, поглаживая подбородок, а потом продолжил: — И, я думаю, может быть, бюстгальтер… — Он переминался с ноги на ногу, не глядя на нее.

Продавщица кивнула и начала вытаскивать коробки из-под стойки.

— Пока я достану белье, осмотритесь и отберите все, что вам понравится, а затем возвращайтесь. — Она показала на проход, завешенный шторой. — Это примерочная.

Более часа Кенда примеряла одежду. Джон правильно угадал ее размер. Она посмотрела на свое отражение в полный рост в зеркале, затем встретилась с ним взглядом.

— Скажи, почему ты так хорошо осведомлен о женских размерах? — Она поворачивалась из стороны в сторону.

С восхищенной улыбкой он ответил без колебания:

— Когда я учился в колледже, то летом работал спасателем.

Она задумалась на минуту:

— Не вижу тут никакой связи.

Он засмеялся:

— Мой друг Карл Хестер и я работали спасателями. И мы бились об заклад, угадывая размер одежды девушек на пляже, и не только бикини. — Он почему-то сильно покраснел. — Помню, я даже выиграл однажды целых пять долларов у Карла: ему всегда казалось, что размер гораздо больше, чем на самом деле.

Кенда перестала восхищаться повседневным шелковым брючным костюмом и повернулась лицом к Джону.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ускользающий мираж - Джо Келлоу бесплатно.
Похожие на Ускользающий мираж - Джо Келлоу книги

Оставить комментарий