Рейтинговые книги
Читем онлайн Во благо Этэрмуна - Дмитрий Морозов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37
class="p1">— Одной больше, одной меньше. Эй, постоишь снаружи?

Второй бандит вышел. Гилман сквозь слёзы быстро искал что-нибудь на чердаке. Он нашёл заострённый камень для чистки рыбы. Он вздохнул и прыгнул вниз на убийцу отца.

— Что за… — не успел тот договорить, как Гилман смог перерезать ему шею.

И пока бандит, захлёбываясь кровью, глотал воздух, Гилман подошёл к маме. Она не дышала. Рядом же лежал мёртвый отец. Юноша аккуратно отошёл к задней двери и, пытаясь сдерживать слёзы, тихо вышел на улицу.

Почти все дома горели, вокруг лежали трупы, а часть людей, знакомых ему, были заперты в кандалы на центральной улице. Гилман осторожно пробегал от дома к дому, стараясь перебраться на ту сторону деревни, где дома уже догорали, где его точно бы не заметили.

Ему было безумно горько. Он думал лишь о том, как выжить, чтобы отомстить этим бандитам. Он не сможет похоронить родителей. Наверняка дом с ними сожгут, как и прочие дома. Что они сделали им?

Деревня и так не была богата из-за забастовки против несправедливости короля. А теперь за ними пришли бандиты, грабящие их окончательно, уничтожающие всё, что у них осталось.

Он добрался до окраины деревни, и дождался, пока люди, поджегшие деревеню, скроются из виду. Как только никого вокруг не стало, он прыгнул в тростники, растущие у пруда, и лёг там, затаившись.

Он смотрел, как догорает деревня, видел, как загорелась крыша их дома и как вокруг него забегали люди, видимо искали Гилмана и других возможных беглецов. Спустя минут двадцать он прекратил плакать, словно слёзы закончились. Осталось только горе.

И вот по центральной улице в цепях повели жителей по дороге на запад, в сторону тех самых шахт, на которых не хотели работать родители Гилмана. Закованные в доспехи люди на лошадях поскакали вперёд. На запряжённых телегах везли остальных. Толпа двигалась медленно, бренча цепями. Теперь их, как рассказывал отец, посадят на корабли и увезут в Кантаар, где клеймят и будут продавать как рабов. Так подобные банды и делали.

Гилман дождался, пока все бандиты чуть скроются за лесом, и вышел из укрытия. Он побрёл в деревню. Она сгорела очень быстро, это был магический огонь. Среди бандитов были искусные маги.

Гилман дошёл до своего дома. Внутри лежали обугленные скелеты. Он было вновь хотел заплакать, однако пересилил себя и не стал. Юноша подошёл к другой стороне дома и отодвинул остатки сгоревшей водяной бочки. Под ней лежали монеты и небольшой металлический кинжал, подаренный ему местным кузнецом. Гилману показалось, что он видел его в цепях живым.

Сейчас мальчик думал, что ему предпринять. Бежать на север, в земли оссорцев. Или в Перстон, он бывал там однажды с отцом, когда тот просил короля смиловаться над ними. Тогда им не помогли. Может он теперь там найдёт помощь.

Но сначала нужно попрощаться. Гилман вновь подошёл к останкам родителей.

— Я обещаю, что я всех их убью. Каждого. Всех виновных за вашу смерть.

Гилман отошёл, осмотрелся вокруг и побежал в лес, на север. Провизию в путь он решил не собирать. В этот сезон мог питаться лесными ягодами, пить воду из ручьёв. И, как говорил его отец: «Если что подхватишь, всегда найдётся практикующий маг-целитель, который вылечит тебя за бесплатно».

Ещё вчера его родители говорили о старости, а сегодня их нет. Остались лишь обугленные кости. А вскоре о них не останется и памяти. Вскоре о них будет помнить только он один.

Не успел Гилман отойти от деревни и на километр, как увидел впереди, за деревьями, людей, похожих на тех, кто сжёг деревню. Видимо, они искали всех, кто мог сбежать и затаиться. И они его заметили.

— Стоять! — закричал один из бандитов.

Гилман побежал обратно. Хоть бандиты и были в лёгких доспехах, он всё равно был быстрее. Он побежал обратно, через дома, стараясь, чтобы его не заметили, и вновь нырнул в тростники. Снова лёг и затих. Никого не было. Он ждал и ждал, и, было собравшись выходить, вдруг, позади него приземлился огненный шар. Трава вспыхнула и Гилман резко выбежал из неё к домам. Из-за угла тлеющего строения выскочил маг, а за ним рыцарь, схвативший Гилмана.

— Вот ты и попался. Сколько лет?! — закричал рыцарь.

Гилман промолчал.

— Я спрашиваю, сколько тебе лет! — он несильно, но ощутимо больно ударил мальчишку по лицу.

— Пятнадцать… — сквозь боль сказал Гилман.

— Будешь работать. На благо Короны.

«На благо Короны?». Это были не бандиты. Это король. Король убил его родителей, заковал его односельчан в оковы. Теперь и рыцарь короля поймал его и ведёт за шкирку, чтобы поместить его в кандалы вместе с остальными. Они не хотели работать на рудниках сами, теперь будут работать в цепях. Лишь бы человеческий ресурс не пропадал.

Когда его подвели к цепям и заковали вместе с остальными, односельчане смотрели на него с ненавистью. Не с сожалением и с пониманием, а именно с ненавистью, будто это он лично виновен в их заточении. И закованная толпа пошла дальше, вместе с Гилманом, гремя цепями на всю округу…

Глава 5

— Прошёл месяц с совета Четырёх. Мне нужны все сведения по обстановке на данный момент. Атриас, начнёшь?

— Да, Ваше Величество. — сказал посол и начал доклад, периодически поглядывая на свои записи. — Всё подтвердилось, на юге Кантаара действительно существует пустота, которая всё поглощает.

— Она передвигается? — вклинился верховный маг Тирас.

— Нет, неподвижна. — Атриас чуть запнулся и продолжил. — Нам уже начали поставлять ресурсы оссорцы, эльфы же обещают начать поставки в ближайшее время. Также вольный город Нимирад, который является одним из немногих в пустыне Кантаар, предлагает торговые отношения. Думаю, если нам придётся ещё не раз проверять пустыню, то было бы неплохо заручиться поддержкой Нимирада в этом вопросе.

— Не согласен. — сказал Астэрион. — Ваше Величество, они и так нас пустят. Их же первых поглотит эта пустота, если мы не решим проблему. А союз с преступным городом ничего хорошего не сулит.

— Астэрион прав. Повременим с этим. Лучше договор с проверенными народами. Атриас, у тебя всё?

— Да.

— Мэйс, удалось достать какую-нибудь информацию? — король Дэлан перевёл взгляд на нового человека в своей разведке. Они менялись в совете достаточно часто.

Мэйс был полуэльфом, знал их язык и был идеальным человеком, чтобы следить за королевством эльфов, из которого давным-давно изгнали его родителей.

— Да, Ваше Величество, эльфы проявили самовольность. Магия в Кантааре не работает, и они решили попробовать пламя дракона.

— Гм, глупцы. — себе под

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во благо Этэрмуна - Дмитрий Морозов бесплатно.
Похожие на Во благо Этэрмуна - Дмитрий Морозов книги

Оставить комментарий