Рейтинговые книги
Читем онлайн Сплошь мертвецы - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 87

Я надеялась, что мужская дружеская компания поможет Хойту пережить церемонию. Не знаю, любила ли Кристалл моего брата на самом деле, но Хойт его любил.

Куинн взял мою руку, и в компании с Амелией мы стали медленно пробираться сквозь небольшую толпу, пока не достигли центра.

Джейсон был одет в новый костюм, и синева его была лишь немного темнее синевы его глаз. Он выглядел великолепно, и улыбка его была ни с чем не сравнима. Кристалл была в леопардовом платье с настолько глубоким вырезом спереди, насколько это было возможно. Оно чуть прикрывало остальные детали одежды. Не знаю, была ли леопардовая расцветка ироничным намеком на ее природу, или простым выражением ее представлений о моде. Подозреваю, что последнее.

Счастливая пара стояла в центре пустого пространства в сопровождении Кэлвина Норриса, лидера общины Хотшета. Толпа держалась почтительно, образуя неравномерный круг.

Кэлвин, который приходился Кристалл дядей, держал ее за руку. Он улыбнулся мне. Кэлвин подстриг свою бороду и откопал по такому случаю костюм, и только он и Джейсон из всех мужчин были в галстуках. Куинн заметил это и окончательно успокоился.

Джейсон заметил меня сразу после Кэлвина и кивнул головой, подзывая. Я двинулась вперед, внезапно осознав, что мне придется участвовать в церемонии. Я крепко обняла брата, ощущая запах его мускусного одеколона… но не алкоголя. Часть меня успокоилась. Я подозревала, что Джейсон подкрепится рюмочкой или двумя, но он был совершенно трезв.

Я отпустила Джейсона и оглянулась, чтобы узнать, что стало с моими товарищам, и почувствовала момент, когда веры-пантеры осознали, что среди них был Куинн. Внезапно в толпе дву-сущих наступило молчание, и я услышала, как его имя прошелестело между ними, как легкий ветерок.

Кэлвин прошептал:

— Ты привезла Куинна? — как будто я приехала с Санта-Клаусом или каким-то другим мифическим существом.

— Что-то не так? — спросила я, поскольку понятия не имела, что это создаст такой ажиотаж.

— Ах, да, — сказал он. — Он твой мужчина сейчас?

На лице Кэлвина отразилась такая смесь разительной переоценки и осмысления, что мне сразу же стало интересно, что такого я не знаю о моем новом любовнике.

— Ну, вроде… как-бы, да, — сказала я с внезапной осторожностью.

— Это честь для нас видеть его здесь, — заверил меня Кэлвин.

— Куинн, — выдохнула Кристалл. Ее зрачки расширились, и я почувствовала, что все ее мысли сосредоточились вокруг моего парня как у давней фанатки. Мне хотелось прибить ее. Здесь мой брат женится, забыла?

Джейсон выглядел также озадачено, как и я. Поскольку он был пантерой лишь несколько месяцев, он еще очень многого не знал о мире дву-сущих.

Я тоже.

Кристалл сделала попытку успокоиться и вернуться в настоящее. Она, естественно, была в центре внимания, и упустила возможность произвести впечатление на свою будущую золовку. Мое уважение к ней (его и до этого момента было не очень много) было просто разбито в пух и прах.

— Что это будет за процедура? — спросила я живо, пытаясь вернуть нас всех в нужное русло.

Кэлвин вернулся к своей практичной сущности.

— Поскольку у нас человеческие гости, мы адаптировали церемонию, — пояснил он очень тихим голосом. — Это будет так: ты поручишься за Джейсона, как его ближайший живой родственник. Так как старше у него никого нет, это сделаешь ты. Я — старейших из живых родственников Кристалл, так что за нее поручусь я. Мы принимаем на себя наказание, если любой из них оступится.

Ох-ох-ох. Мне не понравилось то, что я услышала. Я бросила взгляд на своего брата, который (естественно), похоже, не задумывался о тех обязательствах, которые я на себя брала. Я не ожидала от него ничего другого.

— Потом священник выйдет вперед, и события будут развиваться, как на любой другой свадьбе, — сказал Кальвин. — Если бы не присутствие посторонних, все было бы по-иному.

Мне было интересно, но сейчас было не время задавать много вопросов. Тем не менее, было несколько, ответы на которые должны быть получены.

— Что за наказание я на себя принимаю? И что понимается под словом «оступится»?

Джейсон раздраженно фыркнул, недовольный тем, что я хотела разузнать, в чем я клянусь. Спокойные, желтые глаза Кэлвина встретились с моими, и они были полны понимания.

— Ты клянешься в следующем, — Кэлвин говорил голосом тихим, но напряженным.

Мы подошли к нему ближе.

— Джейсон, слушай внимательно. Мы говорили об этом, но я не думаю, что ты был достаточно внимателен тогда.

Сейчас Джейсон слушал, но я чувствовала его нетерпение.

— Быть в браке здесь, — и Кэлвин взмахнул рукой, обозначая небольшую общину Хотшета, — Означает верность партнеру, за исключением, если партнер выполняет обязанности по производству потомства для поддержания группы. Поскольку у Кристалл не очень много шансов на это, Джейсон, это означает, что она будет верна тебе, а ты — ей. У тебя нет обязательств спаривания, как у чистокровных.

Джейсон был уязвлен напоминанием о том, что его статус был ниже, поскольку он стал оборотнем только потому, что был укушен, а не потому, что родился с этими генами.

— Так что, если Кристалл гульнет на сторону от тебя, и член общины сможет подтвердить это, и если она не может принять наказание по какой-то причине — беременности, болезни или вскармливания ребенка — я вынужден буду это сделать за нее. Мы не говорим здесь о деньгах, вы понимаете?

Джейсон кивнул.

— Вы говорите о физическом наказании, — сказал он.

— Совершенно верно, — сказал Кэлвин. — И вы не только обещаете быть верными друг другу, ты также клянетесь сохранять нашу тайну.

Джейсон кивнул еще раз.

— А также в помощи другим членам сообщества, если они в ней нуждаются.

Джейсон нахмурился.

— Например? — сказала я.

— Если крыша Мари-Элизабет будет нуждаться в замене, то мы можем скинуться на материалы и помчимся все вместе делать эту работу. Если ребенок нуждается в доме, ваш дом открыт для него. Мы заботимся друг о друге.

Джейсон кивнул еще раз.

— Я понимаю, — сказал он. — Я готов.

Ему придется отказаться от некоторых из его развлечений с друзьями, и я чувствовала жалость к Хойту, и, признаться, я почувствовала небольшую жалость к себе. Я не была в выигрыше как сестра; я потеряла своего брата, по крайней мере, в некоторой степени.

— Прими это всем сердцем или откажись сейчас, — сказала я очень тихим голосом. — Ты клянешься в этом и моей жизнью тоже. Сможешь ли ты сдержать обещания, которые даешь этой женщине и ее общине, или нет?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сплошь мертвецы - Шарлин Харрис бесплатно.
Похожие на Сплошь мертвецы - Шарлин Харрис книги

Оставить комментарий