Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошло целых тридцать лет, и в 1903 году мечта Джессики осуществилась. А в 1923 году Совет разрешил оборотням и феям также проживать в Геката-Холле.
О вампирах, разумеется, ни слова.
— Не так уж все и страшно, — шепнула я Арчеру. — Просто лекция по истории.
Он чуть заметно покачал головой.
— Подожди, что дальше будет.
— В 1967 году Совету стало ясно, что необходимо обучать детей-экстраординариев, которые неосторожно применяют свои способности. Требуется учебное заведение, где они могли бы лучше узнать историю Экстраординариума и ужасных последствий, которые случаются, если необдуманно проявлять магические способности при людях. Так возникла наша школа.
— Исправительное учреждение для монстров, — шепнула я.
Арчер тихонько засмеялся.
— Мисс Мерсер! — сказала вдруг миссис Каснофф.
Я так и вздрогнула. Думала, она станет меня ругать за разговоры, но миссис Каснофф только спросила:
— Вы можете нам сказать, кто такая Геката?
— Э… гм… да. В греческой мифологии это богиня колдовства.
Миссис Каснофф кивнула.
— Верно. А еще она богиня перекрестков. И все вы в настоящий момент как раз находитесь на распутье. А сейчас, — голос миссис Каснофф зазвенел, — наглядная демонстрация.
— Поехали, — буркнул Арчер.
Снова сверкнула искорка света, но на этот раз перед нами не появился экран. Сияние приняло форму старика лет семидесяти. Он был совсем как настоящий и лишь чуть-чуть светился. На нем были рабочий комбинезон, клетчатая рубашка и коричневая шляпа, надвинутая на самые глаза. В руке он держал косу. Сперва старик стоял неподвижно, а потом повернулся и начал размахивать косой, как будто косил траву. Выглядело это жутковато. Как будто смотришь кино, только действие происходит в реальности.
— Это Чарльз Уолтон, — сообщила миссис Каснофф. — Белый колдун из английской деревни под названием Нижний Квинтон. Он был нелюдим и работал у местного фермера, получая жалкую плату — один шиллинг в час. Кроме того, он выполнял несложные заклинания для жителей Нижнего Квинтона: готовил зелье от подагры, изредка наводил любовные чары… Все совершенно безобидно. И вот однажды, в 1945 году, в деревне случился неурожай.
По ходу рассказа миссис Каснофф вокруг старика начали возникать другие фигуры. Их было четверо: вполне обычные с виду люди в вязаных кофтах и прочных башмаках. Двое стояли ко мне спиной, а еще двоих я хорошо рассмотрела: низенькая полная женщина с румяными щеками и сединой стального оттенка и тощий тип в бордовой шапке с ушами. Таких обычно рисуют на коробках с печеньем. Лица у них были злые, а тощий тип держал в руках вилы.
— Жители Нижнего Квинтона решили, что виновник плохого урожая — Чарльз Уолтон, и… остальное вы можете видеть сами.
Тип с вилами шагнул вперед и сильно дернул старика за локоть, разворачивая его лицом к себе. Старик смотрел на него с ужасом. Я уже поняла, что сейчас будет, и все-таки не могла не смотреть. У нас на глазах трое самых обычных людей, которым пироги бы печь или мирно попивать чаек, повалили старика на землю, а тощий тип вогнал ему в горло вилы.
Я думала, кто-нибудь из наших закричит или даже упадет в обморок. Но все словно оцепенели, так же, как и я. Даже Арчер перестал ерзать на стуле: он сидел, подавшись вперед и крепко сцепив руки.
Симпатичная пожилая женщина, похожая на бабушку, наклонилась и подобрала с земли косу. Я уже и впрямь начала жалеть, что взяла добавку торта, и тут изображение замерцало и исчезло.
Миссис Каснофф дополнила то, что нам не показали.
— Убив мистера Уолтона, односельчане вырезали на его теле знаки, по их представлениям, отгоняющие злую магию. Пятьдесят лет Чарльз, как умел, помогал своим соседям, и вот чем они ему отплатили.
И снова обеденный зал наполнили образы и звуки. Рядом с миссис Каснофф люди в черном расправлялись с семьей вампиров. Было слышно, как осиновый кол входит в тело с ужасным чмокающим звуком.
Слева трещали ружейные выстрелы. Я машинально пригнулась, когда оборотень рухнул на землю, пробитый серебряными пулями. Стреляла, можете себе представить, старушка в розовом домашнем халате.
Нас как будто вдруг окунули в фильм ужасов, и деваться от этого было некуда. Посреди комнаты возникли две феи с прозрачными серыми крыльями. Их поставили на колени трое мужчин в коричневых балахонах. Феям сковали руки, и железо мгновенно проело их плоть. Всю комнату наполнила вонь горелого мяса, до жути напоминающая запах шашлыка.
У меня во рту пересохло, так что губы прилипли к зубам, и я не могла даже охнуть, когда прямо передо мной появилась виселица с болтающимися на ней ведьмами.
Она не проявлялась постепенно, как другие изображения, а выскочила прямо из-под земли, словно чертик из табакерки. Мертвые тела раскачивались на веревках, медленно вращаясь вокруг своей оси. Лица синие, из ртов вываливаются распухшие языки… Я смутно слышала крики, только не знаю — это наши школьники кричали или сами изображения. Хотела закрыть лицо, но руки стали тяжелыми и неповоротливыми, а сердце застряло в горле.
Что-то теплое коснулось моей руки. Я с трудом оторвала взгляд от повешенных и увидела, что Арчер накрыл мою руку своей. Смотрел он при этом на виселицу, и до меня вдруг дошло, что на ней болтаются не только ведьмы, но и колдуны. Почти бессознательно я стиснула пальцы Арчера.
А потом, когда я уже думала, что меня сейчас стошнит, изображения исчезли и в зале зажегся свет.
Миссис Каснофф стояла посреди столовой с безмятежной улыбкой на губах, но голос у нее звучал холодно и жестко.
— Вот почему все вы оказались здесь. Вот чем вы рисковали, применяя свои способности при людях. И ради чего? Чтобы покрасоваться, произвести впечатление? — Она задержала взгляд на мне, прежде чем продолжить. — Нас преследуют и убивают люди — те самые люди, которые охотно пользуются нашими способностями, когда это им удобно. То, что вы сейчас видели… — Она повела рукой, и я словно заново увидела повешенных ведьм с остекленевшими глазами и лиловыми губами. — Все это делали обычные люди. Сущие пустяки по сравнению с тем, на что способны другие люди, для которых истребление наших сородичей — дело всей жизни.
Сердце у меня все еще отчаянно колотилось, но желудок больше не грозил взбунтоваться. Арчер вновь откинулся на спинку стула — видно, тоже понемногу приходил в себя.
Миссис Каснофф снова взмахнула рукой. Рядом с ней, как и раньше, возникло изображение. На сей раз — просто картинка, а не кошмарное ожившее кино.
— Эти люди называют себя Альянсом, — скучающим тоном излагала директриса, указывая на группу безобидных с виду людей в деловых костюмах.
- Книга теней - Кейт Тирнан - Любовно-фантастические романы
- Свободное падение - Лорен Миллер - Любовно-фантастические романы
- Числа. Бесконечность - Рейчел Уорд - Любовно-фантастические романы
- Светлейшество для его наглейшества, или Ведьма покоряет мир! (СИ) - Marquise - Любовно-фантастические романы
- Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя - Любовно-фантастические романы
- Настоящая ведьма (ЛП) - Тина Конноли - Любовно-фантастические романы
- Требуется ведьма - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма - Римма Ральф - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Личная ведьма Альфы - Дарья Сиренина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Ледяные Зеркала (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы