Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятая школа - Рейчел Хокинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57

— Прошло целых тридцать лет, и в 1903 году мечта Джессики осуществилась. А в 1923 году Совет разрешил оборотням и феям также проживать в Геката-Холле.

О вампирах, разумеется, ни слова.

— Не так уж все и страшно, — шепнула я Арчеру. — Просто лекция по истории.

Он чуть заметно покачал головой.

— Подожди, что дальше будет.

— В 1967 году Совету стало ясно, что необходимо обучать детей-экстраординариев, которые неосторожно применяют свои способности. Требуется учебное заведение, где они могли бы лучше узнать историю Экстраординариума и ужасных последствий, которые случаются, если необдуманно проявлять магические способности при людях. Так возникла наша школа.

— Исправительное учреждение для монстров, — шепнула я.

Арчер тихонько засмеялся.

— Мисс Мерсер! — сказала вдруг миссис Каснофф.

Я так и вздрогнула. Думала, она станет меня ругать за разговоры, но миссис Каснофф только спросила:

— Вы можете нам сказать, кто такая Геката?

— Э… гм… да. В греческой мифологии это богиня колдовства.

Миссис Каснофф кивнула.

— Верно. А еще она богиня перекрестков. И все вы в настоящий момент как раз находитесь на распутье. А сейчас, — голос миссис Каснофф зазвенел, — наглядная демонстрация.

— Поехали, — буркнул Арчер.

Снова сверкнула искорка света, но на этот раз перед нами не появился экран. Сияние приняло форму старика лет семидесяти. Он был совсем как настоящий и лишь чуть-чуть светился. На нем были рабочий комбинезон, клетчатая рубашка и коричневая шляпа, надвинутая на самые глаза. В руке он держал косу. Сперва старик стоял неподвижно, а потом повернулся и начал размахивать косой, как будто косил траву. Выглядело это жутковато. Как будто смотришь кино, только действие происходит в реальности.

— Это Чарльз Уолтон, — сообщила миссис Каснофф. — Белый колдун из английской деревни под названием Нижний Квинтон. Он был нелюдим и работал у местного фермера, получая жалкую плату — один шиллинг в час. Кроме того, он выполнял несложные заклинания для жителей Нижнего Квинтона: готовил зелье от подагры, изредка наводил любовные чары… Все совершенно безобидно. И вот однажды, в 1945 году, в деревне случился неурожай.

По ходу рассказа миссис Каснофф вокруг старика начали возникать другие фигуры. Их было четверо: вполне обычные с виду люди в вязаных кофтах и прочных башмаках. Двое стояли ко мне спиной, а еще двоих я хорошо рассмотрела: низенькая полная женщина с румяными щеками и сединой стального оттенка и тощий тип в бордовой шапке с ушами. Таких обычно рисуют на коробках с печеньем. Лица у них были злые, а тощий тип держал в руках вилы.

— Жители Нижнего Квинтона решили, что виновник плохого урожая — Чарльз Уолтон, и… остальное вы можете видеть сами.

Тип с вилами шагнул вперед и сильно дернул старика за локоть, разворачивая его лицом к себе. Старик смотрел на него с ужасом. Я уже поняла, что сейчас будет, и все-таки не могла не смотреть. У нас на глазах трое самых обычных людей, которым пироги бы печь или мирно попивать чаек, повалили старика на землю, а тощий тип вогнал ему в горло вилы.

Я думала, кто-нибудь из наших закричит или даже упадет в обморок. Но все словно оцепенели, так же, как и я. Даже Арчер перестал ерзать на стуле: он сидел, подавшись вперед и крепко сцепив руки.

Симпатичная пожилая женщина, похожая на бабушку, наклонилась и подобрала с земли косу. Я уже и впрямь начала жалеть, что взяла добавку торта, и тут изображение замерцало и исчезло.

Миссис Каснофф дополнила то, что нам не показали.

— Убив мистера Уолтона, односельчане вырезали на его теле знаки, по их представлениям, отгоняющие злую магию. Пятьдесят лет Чарльз, как умел, помогал своим соседям, и вот чем они ему отплатили.

И снова обеденный зал наполнили образы и звуки. Рядом с миссис Каснофф люди в черном расправлялись с семьей вампиров. Было слышно, как осиновый кол входит в тело с ужасным чмокающим звуком.

Слева трещали ружейные выстрелы. Я машинально пригнулась, когда оборотень рухнул на землю, пробитый серебряными пулями. Стреляла, можете себе представить, старушка в розовом домашнем халате.

Нас как будто вдруг окунули в фильм ужасов, и деваться от этого было некуда. Посреди комнаты возникли две феи с прозрачными серыми крыльями. Их поставили на колени трое мужчин в коричневых балахонах. Феям сковали руки, и железо мгновенно проело их плоть. Всю комнату наполнила вонь горелого мяса, до жути напоминающая запах шашлыка.

У меня во рту пересохло, так что губы прилипли к зубам, и я не могла даже охнуть, когда прямо передо мной появилась виселица с болтающимися на ней ведьмами.

Она не проявлялась постепенно, как другие изображения, а выскочила прямо из-под земли, словно чертик из табакерки. Мертвые тела раскачивались на веревках, медленно вращаясь вокруг своей оси. Лица синие, из ртов вываливаются распухшие языки… Я смутно слышала крики, только не знаю — это наши школьники кричали или сами изображения. Хотела закрыть лицо, но руки стали тяжелыми и неповоротливыми, а сердце застряло в горле.

Что-то теплое коснулось моей руки. Я с трудом оторвала взгляд от повешенных и увидела, что Арчер накрыл мою руку своей. Смотрел он при этом на виселицу, и до меня вдруг дошло, что на ней болтаются не только ведьмы, но и колдуны. Почти бессознательно я стиснула пальцы Арчера.

А потом, когда я уже думала, что меня сейчас стошнит, изображения исчезли и в зале зажегся свет.

Миссис Каснофф стояла посреди столовой с безмятежной улыбкой на губах, но голос у нее звучал холодно и жестко.

— Вот почему все вы оказались здесь. Вот чем вы рисковали, применяя свои способности при людях. И ради чего? Чтобы покрасоваться, произвести впечатление? — Она задержала взгляд на мне, прежде чем продолжить. — Нас преследуют и убивают люди — те самые люди, которые охотно пользуются нашими способностями, когда это им удобно. То, что вы сейчас видели… — Она повела рукой, и я словно заново увидела повешенных ведьм с остекленевшими глазами и лиловыми губами. — Все это делали обычные люди. Сущие пустяки по сравнению с тем, на что способны другие люди, для которых истребление наших сородичей — дело всей жизни.

Сердце у меня все еще отчаянно колотилось, но желудок больше не грозил взбунтоваться. Арчер вновь откинулся на спинку стула — видно, тоже понемногу приходил в себя.

Миссис Каснофф снова взмахнула рукой. Рядом с ней, как и раньше, возникло изображение. На сей раз — просто картинка, а не кошмарное ожившее кино.

— Эти люди называют себя Альянсом, — скучающим тоном излагала директриса, указывая на группу безобидных с виду людей в деловых костюмах.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятая школа - Рейчел Хокинс бесплатно.
Похожие на Проклятая школа - Рейчел Хокинс книги

Оставить комментарий