Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Молодец мальчик, теперь брысь! – Таиса решила не убивать этих бандитов, это были всего лишь «шестёрки», много они не знали, а то, что знали, сразу выложили.
Двое бросились бежать, а третий, видно, решил, что он сможет справиться с этим щуплым пареньком, бросился на Таису. Та отстранилась, и пролетевший мимо бандит упал на землю и заскрёб её в агонии руками. Девушка удручённо покачала головой:
– Ну зачем же так? Сказал бы, что хочет умереть, умер бы быстро и безболезненно, теперь вот мучается.
Таиса говорила тихо, никто из джентльменов, слушателей Морской академии, ничего не расслышал, да и всё произошло настолько быстро – вот на них направили пистолеты грабители, а к Талиасу приближается детина с ножом, и вот они все лежат убитые, правда не все – двое убежали.
– Талиас, что это было? Нас хотели ограбить? – спросил Лоренс.
– Вот этих джентльменов ограбили и убили, – произнесла Таиса, быстро обшаривая карманы тех, что были с пистолетами. Это занятие не помешало ей объяснять: – Видно не поделили добычу и начали разборки между собой, вот до чего жадность доводит!
– Какую добычу? – удивился Саторн, Таиса показала кошель со своим выигрышем:
– Вот эту и то, что у вас, но видно, те с ножами решили, что сами с нами справятся, и напали на тех, что с пистолетами, а потом и между собой передрались…
– А вы, Талиас, вроде как тоже дрались?..
– Уворачивался, одному подножку поставил, он упал. При этом сам же и напоролся на свой нож, повезло мне.
– Да уж, сегодня явно ваш день, так везёт… – хмыкнул Саторн и указал на то, что Таиса извлекла из карманов убитых грабителей: – А это?
– Военная добыча – святое! А поскольку они хотели нас ограбить…
– Значить, забрать то, что им уже не нужно… – Один из гардемаринов кивнул в сторону убитых.
– Будет правильным! – поддержал его товарищ, Таиса кивнула:
– А поскольку добыча теперь принадлежит нам, то и потратить её на цель нашего похода – будет самым правильным!
Никто из юных джентльменов не стал возражать, а Таиса, закончив, присоединилась к своим товарищам и вовремя – появился полицейский патруль.
– Что здесь произошло? – грозно рявкнул сержант.
– Мы шли в заведение, э-э-э… – начала Таиса.
– Мадам Роэль, – Саторн назвал место, куда шли господа слушатели академии.
– Да, туда и шли, увидели, что тут драка, а эти бедные джентльмены уже лежали, видно их бандиты успели убить и ограбить. Потом они, наверное, не поделили награбленное и стали драться. Но увидев нас, испугались и убежали, те, кто жив остался, – скороговоркой, словно очень возбуждена произошедшим, выпалила Таиса. Её товарищи только кивали, а Саторн достал небольшой лист бумаги, удостоверяющий, что он действительно является слушателем Морской академии:
– Вот моё личностное удостоверение. – Сержант внимательно его прочитал шевеля губами и вернул без пяти минут морскому офицеру. Ещё два старшекурсника показали свои документы, а когда сержант вопросительно взглянул на остальных, Саторн пояснил:
– Джентльмены только поступили на первый курс и ещё не имеют документов.
Сержант внимательно оглядел группу юношей, все хорошо одетые и при шпагах, нет её только у самого маленького. Похоже, группа слушателей решила развлечься и натолкнулась на бандитские разборки. Повезло юнцам, что они подошли к финалу, если бы в начале, то бандиты могли бы и забыть о своих разногласиях и заняться богатой молодежью. В это время Саторн разглядел лицо второго бандита из тех, что были с пистолетами. Сержант заметил удивление юноши:
– Вы его знаете?
– Не так чтоб очень, – пожал плечами Саторн, – это служащий ипподрома, он принимает… Принимал ставки…
– Понятно, наверное, всё так и было, как вы сказали, молодой господин, – сержант кивнул Таисе, затем, ухмыльнувшись, обратился к остальным: – Не смею вас задерживать, господа! Желаю вам хорошенько развлечься! А нам надо провести следственные мероприятия, чтоб выяснить действительную картину произошедшего. Служба, понимаете ли, честь имею!
Когда группа слушателей Морской академии вышла из переулка на хорошо освещённую улицу, Таиса спросила у Саторна:
– Что за следственные мероприятия собрался проводить там сержант?
– По карманам пошарить, а вдруг бандиты не всё забрали, – ответил Саторн, при этом многозначительно посмотрел на Таису, та улыбнулась. Саторн спросил: – А куда делись те ножи, я видел и слышал, как они вошли в горло тем троим. Вы, Талиас, не так уж и просты, как хотите казаться, так метнуть…
– Выкинул, – ответила Таиса и покачала головой: – Нет, сержант их не найдёт.
Она бы могла добавить, что овеществлённую иллюзию найти невозможно, после того как она станет ненужной её создавшему, вместо этого Таиса, отвлекая внимания от вопроса – где она взяла те ножи, сказала, подбросив на руке кошели, что забрала у грабителей с пистолетами:
– Я думаю, нам этого хватит. Они нас хотели ограбить, так что мы вправе взять контрибуцию. Ну и поскольку в деле участвовали все мы, то эту контрибуцию мы пустим на благие дела. Как вы думаете, джентльмены, оставить военную добычу в приличном заведении – это благое дело?
– Военная добыча – это святое! – поддержал Таису один из старшекурсников. И уже без той зависти, с которой смотрел на девушку, даже улыбаясь, добавил: – А мы, несомненно, были свидетелями боевых действий. И вы, Талиас, поскольку первым догадались взять контрибуцию, то вправе поступить с ней по своему усмотрению. Ну и потратить военную добычу на женщин и вино – это вполне обычное дело!
– Так идём быстрее к цели нашего похода! – провозгласила Таиса и была с энтузиазмом поддержана остальными.
Таиса смотрела на девушек, стоящих на противоположном конце большой комнаты. Перед этим слушатели морской академии гурьбой ввалились в заведение мадам Роэль, но если первокурсники застыли в нерешительности, то старшие уверенно двинулись вперёд. Но Саторн их остановил:
– Джентльмены, я думаю, что право первого выбора принадлежит герою сегодняшнего дня.
Таиса поняла намёк и, шагнув вперёд, передала мадам деньги, реквизированные у напавших на неё бандитов:
– Я с друзьями хотел бы провести у вас ночь, надеюсь этого достаточно.
Мадам кивнула, а Таиса, ещё раз глянув на девушек, указала на одну, старающуюся быть как можно более незаметной:
– Я выбираю вот эту!
– Но, молодой господин, – подобострастно поклонилась мадам Роэль, денег, что не считая дала ей Таиса, было даже с избытком, и мадам решила угодить столь щедрому господину, – Поли совсем недавно к нам поступила, она ещё не столь искусна как другие. Я рекомендовала бы вам вот…
- Невидимый свет. Приключенческая повесть - Николай Коротеев - Морские приключения
- Пираты острова Торгуга - Виктор Губарев - Морские приключения
- Рыцари моря - Иван Медведев - Морские приключения
- И вдруг никого не стало - Изабель Отисье - Морские приключения
- Леди удачи. Все пути… - Белоцерковская Марина - Морские приключения
- Остров Мория. Пацанская демократия. Том 1 - Саша Кругосветов - Морские приключения
- Мятеж на «Эльсиноре» - Джек Лондон - Морские приключения
- Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок - Хэммонд Иннес - Морские приключения