Рейтинговые книги
Читем онлайн Партизаны - Маклин Алистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 45

Ядовитых змей в четвертом рюкзаке не было, однако в нем лежали две газовые гранаты и «вальтер» с глушителем.

– ... И бесшумный «убийца» в придачу. Давно мечтал о таком, – Петерсен, сунул «вальтер» в карман и открыл последний, пятый, рюкзак. В нем обнаружился металлический кейс размером с небольшую обувную коробку. Майор поднес кейс к ближайшему пленнику – им оказался Франко.

– Знаете, что внутри?

Франко молчал. Вздохнув, Петерсен наставил ствол «люгера» на пленника и произнес:

– Капитан Тремино, если я сейчас спущу курок, этот человек сможет потом ходить?

– О, Господи, – Карлос, вероятно, не привык к подобным сценам. – Наверное, сможет, но останется на всю жизнь калекой!

Петерсен отступил от пленника шага на два. Франко бросил на Алессандро умоляющий взгляд. Тот отвел глаза в сторону. Франко вновь посмотрел на майора, вернее, на его «люгер».

– Знаю, – он с трудом выдавил из себя слово.

– Откройте.

Франко отомкнул два латунных зажима и открыл крышку кейса. Ни взрыва, ни характерного шипения газа не последовало.

– Почему вы не сделали этого сами? – спросил Карлос.

– Потому что мир полон ненадежных людей, – ответил Петерсен. – Такие кейсы часто бывают с секретом. Если их открывает тот, кому это делать не положено, кто не знает расположения потайной кнопки или выключателя, то рискует взлететь на воздух либо вдохнуть какую-нибудь дрянь. Многие современные сейфы имеют подобные устройства. – Майор забрал у Франко кейс. Изнутри он был выложен вельветом, на котором лежали разноцветные стеклянные ампулы, маленькая круглая коробочка и два шприца для подкожных инъекций. Петерсен потряс коробочку – внутри что-то перекатывалось. Он положил коробочку на место и протянул открытый кейс капитану. – Вам как медику будет интересно. Осмелюсь предположить, эти жидкости и таблетки предназначены для приведения жертвы в бессознательное состояние, временное или постоянное. Видите, тут семь ампул: одна зеленая, три голубые и три розовые. Думаю, зеленая жидкость – скополамин, средство, ослабляющее память. Различный цвет шести других ампул имеет только одно объяснение – три из них оказывают смертоносное действие, а три другие – нет. Вы согласны со мной, капитан?

– Может быть, – отозвался Карлос. Его уже не удивляло недовольство Петерсена, которое тот высказал вечером. – Все может быть. Хотя не исключено и иное.

– А по-моему, это бесспорно, – Петерсен оглянулся – в дверь каюты протиснулся Джордже. – Ну как? Все нормально?

– Возникла небольшая заминка с юной леди, сообщил толстяк. – При изъятии передатчика она оказала на редкость энергичное сопротивление.

– Следовало ожидать. К счастью, Джордже, вы гораздо сильнее ее.

– Едва ли этим можно гордиться. Рации находятся в вашей каюте, капитан, – Джордже оглядел помещение, выглядевшее так, словно по нему недавно пронесся смерч. – Какой беспорядок!

– Я немного поспособствовал... – Петерсен взял кейс из рук Карлоса и передал его Джордже. – Как вы полагаете, что тут?

Трудно было представить, как пухлая, херувимообразная физиономия в одно мгновение может превратиться в подобие могильного камня, но именно это случилось с лицом толстяка.

– Яд.

– Верно.

– Ампулы принадлежат Алессандро?

– Да.

В течение нескольких секунд Джордже созерцал сидевшего на полу мужчину, затем вновь повернулся к Петерсену.

– Думаю, придется с ним побеседовать.

– Вы допускаете ошибку, – голос Карлоса звучал не очень уверенно. – Я врач. Вы не знаете человеческой натуры. Алессандро не станет говорить.

Джордже посмотрел капитану прямо в глаза, выражение его лица не изменилось – и Карлос невольно отпрянул назад.

– Пять минут наедине со мной, десять самое большее – и любой человек будет болтливым, как уличная торговка. Алессандро хватит пяти минут.

– Может, мы так и поступим, – сказал майор. – Кроме ампул, здесь есть еще кое-что интересное. Например, пистолет с глушителем, – он указал на «вальтер», – газовые гранаты, миниатюрные горелка и чайник, пара сотен патронов. Что скажете по этому поводу, Джордже?

– Только одно: этот тип собирался нас усыпить, выкрасть некий реальный или воображаемый документ, над паром вскрыть конверт – странно, но он был уверен, что бумага лежит в конверте, – затем заклеить конверт и исчезнуть. Проснувшись утром, мы почти наверняка не заподозрили бы, что произошло нечто непредвиденное.

– Да, это единственное, что можно было запланировать. Но я хочу получить ответы на три вопроса. Почему Алессандро так интересовался нами? Какие у него планы на будущее? И, наконец, кто его послал?

– Мы все это запросто узнаем, – сказал Джордже.

– Не сомневаюсь.

– Но не на борту судна, – вмешался Карлос.

– Почему? – толстяк с интересом посмотрел на него.

– На судне, которым я командую, не будет никаких пыток, – слова капитана смягчала интонация, с какой они были сказаны.

– Карлос, не создавайте ни себе, ни нам лишних хлопот, – произнес Петерсен. – Нет ничего проще, чем запереть вас вместе с этой кучкой бандитов. Не вы один знаете дорогу в Плоче. Но мы не хотим поступать подобным образом. Ясно, что вы оказались в щекотливой ситуации, и вовсе не по своей вине. Пыток не будет. Обещаем.

– Но вы только что сказали...

– Психологическое воздействие.

– Наркотики? – Карлос мгновенно насторожился. – Инъекции?

– Ни то ни другое. Все, тема закрыта. Меня мучает еще один вопрос: почему Алессандро окружил себя неумелой компанией? Ответ очевиден – камуфляж. Он хотел выглядеть обыкновенным разбойником. Да, этот парень находчив. – Петер-сен огляделся. – Карлос, нельзя ли попросить кого-нибудь из ваших людей принести кувалду или что-нибудь похожее на нее?

– Для чего вам нужна кувалда? – капитан вновь стал подозрительным.

– Вышибить из Алессандро мозги, – усмехнулся Джордже, – прежде чем начать задавать вопросы.

– Дверной запор поврежден, – напомнил капитану Петерсен. – Кувалда понадобится, чтобы закрыть каюту снаружи. Мы вобьем в дверь герметизирующие скобы.

Капитан вышел в коридор, отдал распоряжение и вернулся обратно.

– Пойду взгляну на раненого, – сказал он.

– Сделайте одолжение. Разрешите подняться в вашу каюту или как там называется то место, где мы с вами вчера встретились?

– Конечно, а зачем?

– Если бы вам пришлось полтора часа мерзнуть на палубе, не стали бы спрашивать.

– Понятно. Тонизирующее. Надеюсь, джентльмены, вы справитесь без меня, – Карлос помолчал и сухо добавил:

– У вас будет достаточно времени, чтобы подготовиться к моему допросу.

Он ушел, и почти тотчас же появился Пьетро, принесший небольшую кувалду.

Оставив пленников в каюте, Петерсен, Джордже и Алекс закрепили на двери все восемь герметизирующих скоб и при помощи кувалды толстяк загнал их в пазы. Теперь даже горилла не смогла бы открыть дверь изнутри. Оставив кувалду поблизости, троица спустилась в машинное отделение. Там было безлюдно – управление катером осуществлялось из рубки рулевого. Прошло меньше минуты, прежде чем они нашли то, что искали.

– Ночная работенка вызывает кошмарную жажду, – сказал Джордже, наливая себе третий стакан «граппы». Он взглянул на рации Зарины и Михаэля, стоявшие около ножки его стула. – Надежней было запереть их в нашей каюте. Почему вы решили перенести их к капитану, Петер?

– Потому что наша каюта – чересчур надежное место. Юный Михаэль никогда не отважится проникнуть в нее.

– Не пытайтесь убедить меня в том, что он попытается извлечь свою рацию отсюда, – промолвил толстяк.

– Маловероятно, согласен. Михаэль, ясное дело, не герой, если конечно, не великолепный актер. Хотя, по-моему, актер из него такой же, как и герой. Однако, если он окажется в отчаянном положении – а такое должно случиться, ведь он не сможет отправить свое сообщение вовремя – то попробует добраться до рации.

– Не представляю, как у него это получится? Карлос скоро вернется в каюту и передатчик снова будет под присмотром. К тому же от сейфа есть один-единственный ключ, и тот у капитана.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Партизаны - Маклин Алистер бесплатно.

Оставить комментарий