Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А капитан корабля храбрец, — заметил Сиган. — Или глупец.
Я покачал головой:
— Тебя отлично знают в море. Он прав, готовясь к битве, не тратя сил на беготню. И еще я бы, на твоем месте, посмотрел бы на два дополнительных штандарта на его мачтах. Герцог Дориан Рокар, один из собутыльников короля Мирейи. Знакомые все лица.
У моего капитана загорелись глаза:
— Думаю, в этот раз мы возьмем пленных.
— Хочешь взглянуть на того, кто ходит в друзьях у короля Регила? — насмешливо осведомился я.
— Хочу, — кивнул он. — А еще я хочу, что бы немного развеялся. Тебе ведь нужен этот герцог? Я почувствовал горечь на губах, когда ты произнес его имя.
Я давно понял, почему Сиган не очень любит людей. Он их ощущает на вкус. И Его Синий и зеленый глаза смотрят куда-то глубоко в тебя. Он слишком быстро понимает, кто стоит перед ним. Этот дар и стал для него дорогой в пиратские воды. И байки в портах о колдовстве его разноцветного взгляда имеют под собой реальную основу.
— Дориар Рокар владелец отличных охотничьих угодий, где Регил весьма любит поохотиться. И я действительно имею к нему некоторый счет. Не только личный.
— Ну, значит, развлечемся, — заключил Сиган. — Готовь своих ребятишек, Ли. И в этот раз дай их капитану возможность покомандовать. Хочу посмотреть на него в деле.
Я кивнул:
— Слушаюсь, капитан.
Слухи говорили правду. Канониры на корабле пирата были отменные. И их командир настоящий виртуоз. «Фантом» разносили в щепки, а капитан ничего не мог предпринять. Только готовится к абордажу. Хуже всего было то, что орудия пирата оказались более дальнего действия, чем у них, а это означало, что лишь одно ядро с «Фантома» из трех-четырех могло достигнуть «Быстрого». И пороха было чрезвычайно мало. У пирата же, казалось, таких проблем просто не существует.
Пороховая гарь заполнила все пространство между кораблями, и наконец, капитан дождался момента, где рассчитывал взять реванш. На палубу «Фантома» с дикими воплями хлынула толпа, до зубов вооруженных, людей. Они выныривали из темного облака, словно злые духи, и кто-то за спиной капитана начал истово молится Доэру Солнечному.
Опытный воин только криво усмехнулся и взялся за меч.
— Во имя Лейлы! — пираты рвали глотки, блестя обезумевшими глазами.
И этот слух оказался правдой. Вся команда Сигана поклонялась кровавой богине прошлого.
Где-то на палубе ревел, словно раненный зверь, герцог:
— Убивайте их!
Глупец, похоже, он так и не понял, что это не привычные его сердцу разбойники с большой дороги.
Капитан бросился в гущу схватки. Может ему повезет, и он скрестит клинки с самим Сиганом.
Пират присел на корточки перед пленником:
— Герцог Дориар Рокар?
— Грязная тварь! — плюнул в него аристократ, вместо ответа. Но Сиган легко увернулся и укоризненно покачал головой:
— Разве ваши воспитатели не учили Вас, что плевать и сквернословить, не к лицу потомку аристократического рода? Аристократ всегда должен являть окружающему миру достоинство. Мне, например, это объясняли.
Он светло улыбнулся.
Герцог дернулся, но промолчал, считая ниже своего достоинства опускаться до разговора с пиратом.
Зато голос подал пленный капитан погибшего «Фантома»:
— Почему нам оставили жизнь?
— А-а! — моментально переключился Сиган. — Вас наверняка смутили слухи о том, что я обычно не оставляю свидетелей.
Капитан хмуро ответил:
— Что-то вроде того.
Пират просто лучился радостью:
— Вам повезло. Обычно, я действительно так поступаю, но в этот раз есть парочка причин, из-за которых я решил изменить привычные правила.
Он внезапно осекся, внимательно разглядывая моряка. Тот почувствовал себя неуютно под этим колдовским взглядом. Сиган выпрямился:
— Как ваше имя, капитан?
— Каран, — ответил тот.
— Хотите реванша, Каран?
— В каком смысле? — в нем проклюнулись ростки надежды.
— Вы сразитесь со мной один на один. И если, сможете убить меня, то Вас и оставшихся в живых членов команды отпустят. Даже дадут один из кораблей, который остался после нашего последнего рейда.
Моряк вскинулся:
— С чего такая доброта?
— Я не убил вас в битве, и теперь не могу просто перерезать горло. Только, убив вас в поединке, я смогу заполучить вашу душу в чертоги Лейлы. И тогда моя богиня сможет возродить вас в теле дракона.
— Ты сумасшедший, — покачал головой Каран. Все-таки пират оказался обыкновенным фантиком.
— Думай, что хочешь, — пожал плечами Сиган. — Твое решение?
— Мне терять нечего, — тот распрямил плечи. — Конечно, я согласен. Только можно вопрос — что будет с герцогом?
— Его судьбу решаем уже не мы с тобой, — улыбнулся пират. — Я подарил жизнь герцога другому.
— Будь ты проклят! — выплюнул аристократ.
— Я? — вскинул бровь Сиган. — Судя по рассказам, нам обоим место в вашем проклятии, Ваша Светлость. Но не волнуйтесь, человек, которому я вас подарил, решит вашу судьбу наиболее рационально. Вы хорошо знакомы с ним.
Ряды, довольно ухмыляющихся пиратов, которые, похоже, совсем не волновались о предстоящем их капитану поединке, расступились. И вперед выступила гибкая фигура. Герцог смотрел в синие-синие глаза этого пирата и никак не мог вспомнить, у кого видел такие же…
Сардоническая усмешка кривил губы и бархатный голос интересуется:
— Не признали, Ваша Светлость?
Рокар узнал именно голос. Мужской вариант голоса королевы. Те же обертоны, только вот у Тамиры Катани никогда в интонациях не сквозило таким ледяным холодом.
— Принц Лилиан?!
— Надо же, помните, — по-птичьи наклонил голову, изгнанный принц. — Это было бы приятно, если бы мы в прошлом были с вами хорошими друзьями. Однако вы слишком много времени проводили в обществе короля Регила, так что наше знакомство можно было назвать шапочным.
— Что принц Мирейи делает среди этого сброда?! — возмутился герцог.
— Герцог! — сапфировые глаза удивленно распахнулись, выражая почти детское недоумение. — Разве не вы в свое время говорили королю моей родины, что мне место именно среди отбросов общества? Можно сказать, я последовал вашему «доброму» совету, а теперь слышу укор в ваших словах! И, кстати, я тут неплохо прижился. А, ребята? — он повернулся к пиратам.
Одобрительный рев был ему ответом:
— Принца любят, — Сиган улыбнулся пленникам. — Он у нас вместо талисмана. А как обращается с луком, просто залюбуешься. И канониры наши в него по уши влюбленные ходят — он с пушками, как с любовницами обращается. Думаю, ваш король сильно бы удивился, узнав некоторые увлечения своего бывшего наследника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси - Фэнтези
- Танец демона - Светлана Зимина - Фэнтези
- Хроники мегаполиса (сборник) - Марина Дяченко - Фэнтези
- Правила черной некромантии - Елена Малиновская - Фэнтези
- Крылья, ноги... главное - хвост! [Книга третья] - Александра Лосева - Фэнтези
- Измена. Тайный наследник - Алиса Лаврова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Возвращение на Алу - Сергей Гомонов - Фэнтези
- Танец мертвых - Кристи Голден - Фэнтези
- Волчье Семя - Виктор Гвор - Фэнтези