Рейтинговые книги
Читем онлайн Инопланетянка - Кэти Деноски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28

— Все будет в порядке, Элисса. Обещаю.

— Не понимаю, каким образом.

У нее был такой удрученный вид, что ему захотелось ее обнять. Но это только подлило бы масла в огонь, если бы кто-нибудь зашел к ней в кабинет и застукал их вместе.

Он продолжал на нее смотреть, и тут ему в голову пришла одна идея.

— По-моему, я придумал, как прекратить сплетни, а тебе — сохранить работу, — с улыбкой проговорил он.

Она посмотрела на него с недоверием.

— Я слушаю.

— Давай согласимся со слухами.

— Ты сошел с ума?

— Вероятно. — Он обнял ее. — Мой дедушка говорил, что иногда единственный способ погасить огонь — это полить его керосином.

— Иными словами, безумие у вас передается по наследству?

Кейлеб ухмыльнулся.

— Если в огонь добавить немного топлива, он очень быстро догорит, и на этом все закончится. Оставь его в покое, и он будет долгое время тлеть.

— Может быть, ты объяснишь, как это связано с нашей проблемой? — К его удовольствию, она обвила его руками. Ее явно интересовало, что он скажет.

— Если мы всем расскажем о нашем романе, домыслам, не останется места. — Он помолчал, словно ему в голову пришло что-то еще. — Объявим всем, что мы помолвлены, а потом, допустим через несколько недель, скажем, что передумали и решили остаться друзьями.

Она отшатнулась от него и покачала головой.

— Это никогда не сработает.

— Ошибаешься. Наверняка сработает. И чем скорее мы объявим об этой важной новости, тем скорее все вернется в прежнюю колею. — Он быстро поцеловал ее и нажал на кнопку двусторонней оперативной связи. — Дженива, назначьте, пожалуйста, на два часа дня собрание сотрудников в коридоре внизу.

— Считайте, что это уже сделано, — ответила секретарша. — Что-нибудь еще?

— Нет. Спасибо, Дженива. — Он снова повернулся к Элиссе и улыбнулся. — Расслабься! Примерно через час мы сделаем важное объявление, и проблема исчезнет.

Она опустилась в кресло, словно ее больше не держали ноги.

— Или, наоборот, появится новая.

— Доверься мне, дорогая. Помолвка — это именно то, что доктор прописал от этой маленькой проблемы.

Она вздохнула.

— И какой же доктор? Психиатр? Или патологоанатом?

Смеясь, он пошел обратно к себе в кабинет.

— Не теряй чувства юмора, и все будет отлично. Вот увидишь.

Закрыв за собой дверь, Кейлеб подошел к окну позади письменного стола и выглянул на улицу. Фиктивная помолвка? Черт возьми, о чем он думает?

Ему не хотелось, чтобы Элисса уволилась, потому, что он не мог совладать с вожделением, которое она у него вызывала. Она по-прежнему казалась ему необычайно привлекательной, даже когда он напоминал себе о своем несчастливом опыте с женщиной, делающей карьеру. После их поездки в Розуэлл на прошлой неделе он думал только о том, какой нежной и милой она выглядела во сне, и как ему было приятно ее обнимать.

Если они собираются убедить служащих «Скерритт и Кроу» в том, что они без ума друг от друга, то нужно хорошенько обдумать, как этого добиться.

Его губы медленно растянулись в ухмылке. На подготовку оставался целый уик-энд, и он знал идеальное место, чтобы вместе решить, как действовать. Ему оставалось только убедить Элиссу поехать с ним.

— Это никогда не сработает, Кейлеб, — сказала Элисса, когда они вышли из ее кабинета в пустой коридор.

— Тебе надо только следовать моему примеру и выглядеть, как можно счастливее. — Он дождался, пока она войдет в лифт. — Об остальном я позабочусь. Ты взяла свою сумочку?

Она кивнула.

— Не понимаю, зачем она мне понадобится.

— Увидишь.

По его ухмылке она поняла, что он что-то задумал, но у нее не было времени догадаться, что именно. Больше всего ее интересовало, не сошли ли они оба с ума. Всего через несколько секунд откроются двери лифта, и они объявят о помолвке всему персоналу компании.

Лифт остановился на первом этаже. Кейлеб взял ее за руку.

— Готова?

— Нет.

— Улыбнись, — прошептал он. Двери открылись.

Элисса вышла из лифта. Она могла поспорить на все, что у нее есть, что она не выглядит безумно счастливой, а скорее так, словно ее вот-вот вырвет. Когда она увидела, что несколько ее коллег понимающе переглянулись, ее затошнило еще сильнее.

— После нашей поездки в Розуэлл на прошлой неделе возникло много домыслов насчет наших с Эй Джей отношений, — громко произнес Кейлеб, переходя прямо к сути дела. — Именно поэтому мы позвали вас всех сюда. Мы хотим покончить со слухами и внести полную ясность.

Обратной дороги не было. Элисса глубоко вздохнула и пристально взглянула на Кейлеба. Она сомневалась, что выдержит следующие несколько минут, если будет смотреть на кого-нибудь еще.

— Да, между мной и Эй Джей Меррик действительно кое-что происходит. — Он улыбнулся. — Я хотел бы объявить, что Элисса и я… помолвлены.

Все удивленно замолчали, а потом внезапно разразились аплодисментами. После того, как Кейлеб привлек Элиссу к себе и поцеловал, аплодисменты сделались оглушительными.

Он поднял голову и объявил:

— Элисса и я уезжаем за город на уик-энд, поэтому даже не пытайтесь нам звонить. Мы будем заняты… — Последовала пауза. Несколько человек улыбнулись. — Свадебными планами, — закончил Кейлеб. Он указал на Малькольма. — Вы будете замещать меня до нашего возвращения в понедельник.

Поцелуй и объявление Кейлеба о совместном отъезде застали Элиссу врасплох, но она потеряла от потрясения дар речи, когда он взял ее на руки и вынес из здания под громкие одобрительные восклицания и аплодисменты сотрудников «Скерритт и Кроу». Не зная, что еще делать, она обняла его.

— Что, во имя… всего святого… ты делаешь? — наконец ухитрилась пропищать она, когда он шел по стоянке к своей машине.

Он рассмеялся.

— Я увожу тебя, как поступил бы любой благородный рыцарь, который добился руки своей прекрасной дамы.

— Ты не думаешь, что слишком далеко заходишь с этим фарсом? — спросила она, когда он открыл дверцу машины и усадил ее на сиденье.

Он сел за руль и прижал ее к себе.

— Чтобы это сработало, мы должны выглядеть так, будто без ума друг от друга, верно?

— Да, но…

— Чтобы все поверили, что мы помолвлены, нам нужно проводить время вместе не только в офисе, но и за его пределами. Разве не так? — Он выехал со стоянки. — И особенно после объявления о помолвке.

Элисса вздохнула.

— Хорошо.

— Мы заедем к тебе домой за вещами, а потом отправимся прямо ко мне на уик-энд.

Чувствуя себя так, словно ее жизнь окончательно вырвалась из-под контроля, она открыла рот от изумления.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инопланетянка - Кэти Деноски бесплатно.
Похожие на Инопланетянка - Кэти Деноски книги

Оставить комментарий