Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первая неделя промелькнула незаметно. У девушек почти закончились наличные деньги, но подруг этот факт, похоже, не беспокоил. Они совершали путешествие всей своей жизни и хотели насладиться им, как говорится, «на полную катушку».
Познакомились девушки на вечерних курсах итальянского языка и быстро подружились. Вскоре они обнаружили, что имеют много общего: обе мечтали выучить иностранный язык, оставить свою нудную работу и путешествовать по всему миру в поисках настоящих приключений.
Джесс работала медсестрой-акушеркой, а Зоэ — учительницей рисования. Обе хотели хоть каким-нибудь образом отличиться в жизни, а уже потом остепениться, выйти замуж, нарожать детей и окунуться с головой в тоскливые будни.
Спокойная и романтичная Джесс еще жила вместе с матерью, а вот непоседа Зоэ, энергичная и взбалмошная, снимала квартиру со своим другом Майком, с которым она то сходилась, то расходилась с завидной регулярностью. Когда они в очередной раз поссорились, Зоэ и отправилась в Мексику с Джесс. Иначе она уехала бы отдыхать в Грецию с Майком.
Итальянский язык оказался гораздо сложнее, чем предполагали девушки, а желание путешествовать сдерживалось отсутствием денег. Но их дружба не дала трещину, а напротив, крепла день ото дня.
— Раз, два, три, текила! — снова выкрикнул кто-то, но на этот раз подруги решили пропустить незатейливый тост.
— Я больше не буду пить, иначе обязательно окажусь за бортом, — рассмеялась Джесс и повисла на Зоэ.
Обе девушки в тот день надели маленькие топики. Но если высокая и длинноногая Зоэ, отличавшаяся бронзовым загаром, могла позволить себе носить коротенькие до неприличия белые шорты, то рыжеволосая Джесс, которая была ниже подруги на целую голову, предпочла закутать свои бледные полные бедра в саронг. Изящная Зоэ напрасно пыталась убедить подругу надеть что-нибудь попроще и покороче. Джесс считала, что в шортах будет напоминать обгоревшего на солнце кита, выкинувшегося на пляж от безысходности.
— Похоже, мы направляемся к берегу. Слава Богу, Зоэ. Я не знаю, в чем дело: то ли у меня голова кружится, то ли море разволновалось, но только теперь горизонт почему-то начал опускаться и подниматься гораздо чаще.
И обе залились веселым пьяным смехом. Алкоголь, а чуть раньше и горячие лучи солнца делали свое дело, и девушки, не скрывая эмоций, наслаждались жизнью и морской прогулкой.
Наконец, судно причалило к небольшой пристани, и отдыхающие сошли на берег. Один сразу направился к оставленным на стоянке машинам, другие начали искать такси, которые развезли бы их по гостиницам. Джесс и Зоэ замешкались. Они все еще цеплялись друг за друга и, хохоча, медленно шли к выходу. Но только они оказались у пристани, как рядом с ними притормозила машина.
— Похоже, вас обеих стоило бы сейчас отвезти домой. Из маленького «Фольксвагена-жучка» с откидным верхом (самого популярного автомобиля во всех компаниях, предоставляющих машины напрокат) высунулся привлекательный мужчина, которого они заметили еще раньше.
— Я бы с удовольствием подбросил вас до гостиницы, если вы, конечно, не против. Таким образом, вы сэкономите время: вам не придется стоять в очереди за такси.
Едва он произнес эту коротенькую речь, как девушки уже очутились в машине. Они справедливо решили, что будет лучше, если они доедут до своего отеля бесплатно, сэкономив и время, и деньги.
Девушки таинственно переглянулись и сразу же поняли друг друга. Они сумели договориться без слов, что позволят незнакомцу лишь подвезти себя до гостиницы, не более того. Ведь их было двое, а мужчина только один, причем выглядел он довольно привлекательно, а состязаться между собой подругам не хотелось.
Теплый ветерок обдувал их лица, и искательницы приключений успели немного протрезветь, пока автомобильчик мчался в сторону главной трассы, вдоль которой располагалось большинство гостиниц в городе. Именно здесь и остановились девушки, правда, в самом дальнем и дешевом квартале.
— Я забыл представиться, — снова заговорил мужчина. — Меня зовут Шелдон Паттерсон, я из Калифорнии. Я полагаю, вы обе проводите здесь отпуск?
Ответила ему Зоэ, поскольку именно она устроилась спереди, на пассажирском сиденье рядом с водителем:
— Вы угадали. Я Зоэ, а сзади сидит Джесс. Мы приехали сюда на две недели, но теперь осталась всего одна. Нам тут очень нравится, это просто восторг какой-то, и если мы накопим денег, то и в следующем году обязательно сюда вернемся. Джесс работает медсестрой, а я учительница. Поэтому мы зарабатываем жалкие крохи. А вы здесь уже давно?
— Нет, я только что приехал, но стараюсь выезжать сюда на отдых, как только предоставляется такая возможность. Я из Америки, поэтому время от времени устраиваю себе длинные выходные. Сам я живу в Лос-Анджелесе, но мне приходится много путешествовать по работе. А вы откуда прибыли?
Джесс молча слушала их разговор. Она была занята другим: наслаждалась приятным протяжным американским произношением и одновременно изучала крепкие шею и оголенные плечи мужчины, видневшиеся из-за переднего сиденья. Джесс, затаив дыхание, рассматривала чуть закрученные волоски на его коже, обратила внимание и на красивую модную прическу. «Очень сексапильный мужчина, — думала про себя опьяневшая девушка. — Даже очень».
Зоэ уверенно показывала путь к гостинице.
— Неужели вы живете в трущобах? Это же дыра какая-то! Вам тут не страшно? Вы уверены, что обитать здесь вам безопасно?
Девушки переглянулись и глупо заулыбались.
— А нам это местечко показалось довольно милым. В номере стоят две кровати, плата невысокая, рядом имеется бар, а чуть подальше — дешевенький ресторанчик, где обалденно готовят. А что еще нам нужно?
Зоэ многозначительно посмотрела на Джесс, а ошеломленный Паттерсон продолжал:
— Но вы сняли гостиницу в самом центре города! Неужели нельзя было выбрать что-нибудь поближе к пляжу и с окнами, выходящими на океан? По-моему, все туристы стремятся именно к этому, правда ведь?
Джесс только фыркнула, но снова промолчала. Она доверила подруге достойно ответить дерзкому красавчику.
— Стремиться, конечно, можно, но ведь это еще не значит, что ты это обязательно получишь. Во всяком случае, так считают там, где мы родились и выросли. — Зоэ неопределенно пожала плечами. — Нет, если серьезно, нам здесь нравится. К тому же мы приходим сюда только для того, чтобы поспать. И, кстати, именно этим нам сейчас необходимо заняться. Текила просто сшибает с ног. Причем я не сомневаюсь, что для угощения они выбрали самую дешевую, по доллару за бутылку.
Машина остановилась. Шелдон внимательно посмотрел на молчаливую Джесс.
— Простите, если я вас чем-то обидел. Я вовсе не хотел осуждать ваш выбор. Наверное, у меня просто очень плохие манеры. Я должен был сначала подумать, а потом высказываться, — произнес он извиняющимся тоном.
Джесс ничего не ответила. Ей хотелось поговорить с Шелдоном, в голове она даже успела сочинить достойную фразу, но язык по-прежнему отказывался ей повиноваться. К тому же дешевая выпивка и тряска в пути измотали бедняжку так, что теперь ее выворачивало изнутри.
Джесс покачнулась на заднем сиденье и глупо улыбнулась. Зоэ хихикнула и тут же спохватилась:
— Не обращайте внимания на Джесс. У нее, кажется, возникла проблема, и все выпитое теперь просится наружу. Спасибо, что подбросили нас. Теперь мы ваши должницы.
Зоэ поспешно вышла из машины и наклонила вперед свое сиденье, чтобы дать возможность подруге выбраться наружу. Шелдон тоже оказался рядом и протягивал девушке руку, чтобы помочь выйти из маленького автомобиля.
— Я спра… справлюсь сама, — заплетающимся языком пробормотала Джесс, но Шелдон мягко взял ее за руку, и девушка тут же протрезвела. Симпатичный и очаровательный Шелдон все же являлся для девушек незнакомцем, поэтому Джесс испугалась, как бы Зоэ, действуя импульсивно, не захотела бы пригласить его к ним в номер, в эту халупу, расположенную в такой, как он выразился, «дыре» и которая до сегодняшнего дня вполне устраивала их обеих.
— Ну что ж, Зоэ, Джесс, мне было очень приятно познакомиться с вами, — улыбнулся Шелдон. — Я уверен, что мы еще увидимся. Я живу в гостинице «Пальмы». — Он еще некоторое время смотрел им вслед, потом помахал рукой и уехал.
— Джессика Уэллс, ты продолжаешь меня разочаровывать! Я догадывалась о том, что ты тупая, как веник, но не настолько же! — воскликнула Зоэ, ведя подругу в номер. — Ты ведь считаешь, что он отличный парень, красивый и соответствует твоей мечте об идеальном мужчине. Но ты позволила ему вот так просто уехать! Я тебя не понимаю.
— Да, но… видишь ли, мне показалось, что ему понравилась ты, а не я. Хотя, конечно, он проявил такт и был вежлив с нами обеими. Но в любом случае сейчас мне о-о-очень плохо… По-моему, меня сейчас стошнит…
Девушки добрались до своей комнаты и, не раздеваясь, рухнули на кровати.
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Колыбельная - Александра Гриндер - Триллер
- Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Готикана - RuNyx - Триллер / Ужасы и Мистика
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Вечная тайна - Мэдисон Ригс - Боевая фантастика / Триллер / Фэнтези
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Молитва отверженного - Александр Варго - Триллер
- Дом (др. перевод) - Бентли Литтл - Триллер