Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконы Сарда - Андрей Земляной

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21

— Кейра, Лама, Ита!

Из группы окружавшей Зару, вышли три чем-то неуловимо похожих девушки. Рыжая Кейра, в сером комбинезоне службы безопасности отеля, Беловолосая Лама, в шортах и майке и судя по пепельно-серым с фиолетовым отливом длинным волосам уроженка Трамеи, — Ита в коротеньком на грани приличий платьице.

— Гарт, познакомься. Кейра, Лама, и Ита.

— Чего умеют?

— Ита, дочь охотника, у Кейры мама чемпион по стрелковому многоборью, Лама, занималась у мастера по рукопашке.

— Славно. — Гарт кивнул. — Тогда так. Через полчаса, идем подбирать оружие и снаряжение. Тебя Сатта это тоже касается. Потом с двумя из вас, я хочу проехаться по городу.

Через час, в сопровождении Кейры и Ламы он выехал в город. Повсюду были заметны следы торопливого и неумелого грабежа. Часть домов стояла с выбитыми стеклами и почему-то даже с выломанными дверями, словно подростки вымещали на зданиях накопившуюся злобу. То и дело попадались спешащие по каким-то своим делам группки, часть деловито словно муравьи тащила то что смогла отыскать или оторвать в опустевшем городе. Завидев едва слышно шелестящий рифлеными колесами багги, они шарахались в стороны провожая машину хмурыми взглядами.

— Так. Пиши дальше. Мирас Тенс сорок три. — Гарт не отрываясь от управления машиной диктовал Рону, исполнявшему роль секретаря. Тот помечал на карте дома, уцелевшие от разграбления и отмечал очередность будущего осмотра. Девушки впервые за все время пребывания на острове совершающие относительно спокойную прогулку, крутили головами во все стороны о чем-то негромко переговариваясь. Набережную Гарт оставил напоследок. Когда весь центр оказался осмотренным он вырулил к берегу и совсем не торопясь поехал вдоль домов. Построенная из гранита, набережная почти не пострадала от времени. Только в двух местах, волны обрушили толстые каменные плиты, и океанский прибой, ударяя в стену, выплескивался сквозь пролом теплым соленым фонтаном. Гарт специально подгадал момент, чтобы вода ударила в борт багги окатив всех с головы до ног. Возмущенный визг девушек и довольный хохот Гарта с Роном, разорвали кладбищенскую тишину городка.

Лама убрала мокрые волосы с лица и сердито посмотрела на Гарта.

— Ну и чего дальше? Опрокинешь нас в океан?

— Не сердись. — Гарт примиряющее поднял ладони, наблюдая за девушкой в зеркало заднего вида. — Вы просто сидели такие серьезные… Но у меня есть чем поднять вам настроение.

Он решительно крутанул руль, и машина остановилась у красивого хоть и немного облупившегося фасада трехэтажного здания.

— Рон, я правильно понимаю, что это магазин одежды?

Рон чуть покровительственно посмотрел на приятеля.

— Деревня. Это же Ави Гор! Знаменитый дом моды!

При слове «моды» девушки значительно оживились.

— Значит правильно. — Гарт кивнул. — Рон, девчонки. Смотреть в четыре глаза. Я пока займусь грабежом а вы займетесь нашей безопасностью.

В два движения прорезав запиравшие дверь засовы, Гарт распахнул двери и шагнул вперед. Повсюду, куда ни падал взгляд стояли вешалки с рядами чуть припыленной одежды. Он прошел вглубь магазина и найдя кассу, стал обладателем пяти тысяч монет бумагами и монетами. Затем тоскливо оглянувшись вокруг Гарт прижал кнопку на радиостанции.

— Кейра! Лама! Кто из вас понимает в этом барахле?

Пока девушки с радостным повизгиванием словно транспортер метали в кузов одежду, Рон и Гарт посматривали по сторонам. Несмотря на то, что в этом районе уже давно взяли то, что можно было взять, вокруг постоянно мелькали люди. Но даже самые шустрые поворачивали назад увидев пулемет.

Наконец, с последней партией вещей на пороге появились девушки.

— Все выгребли?

— Да какое там! — Лама махнула рукой. — И половины не взяли.

— Так в чем проблема? — Гарт удивленно поднял брови. — Сейчас отвезем хабар и обратно.

— А ты и вправду можешь залезть в любое здание? — Кейра и Лама переглянулись.

— Да чего вы пыхтите? — Гарт поднял резак, и переведя луч в широкий режим, накрепко заплавил двери. — Если есть интересные места, закрытые двери, наносим на карту и в свою очередь спокойно без суеты интересуемся содержимым. Нам еще очень много чего надо.

— На Ром Тил в магазине, подвал. Двери очень странные словно сейф.

— Посмотрим. — Покладисто согласился Гарт. — Тут если вдумчиво подойти, на пару лет работы хватит. Городок-то курортный. Значит приход наличных был довольно большим. Каждый день в банк бегать не будешь, так что по магазинам полно сейфов и захоронок…

Когда они вернулись в отель, там уже кипела работа. Народ вовсю суетился рыская по зданию. К ним подошла девчушка лет 12 и сообщила, что обед будет в ресторане на втором этаже, и они могут уже подниматься.

Гарт занятый своими мыслями только кивнул а Рон уже успевший отвыкнуть от многих вещей расплылся в довольной улыбке.

Обед, несмотря на скудость меню, прошел хорошо. Многие ели суп вообще впервые за время пребывания на острове. Быстро сметя с тарелок еду, Гарт покинул ресторан. Сатти нашлась на первом этаже, где она в кабинете управляющего организовала себе рабочее место. В светло-синем костюме и белоснежной шелковой блузке, с тщательно уложенными волосами, она уже ничем не напоминала голодную озверевшую тигрицу, какой была еще сутки назад.

Он кивнул в ответ на приветствие, и занял стул напротив.

— Кто-то вызвался на должность автомеханика?

— Так Норн-Одиночка же? — Сатта чуть нахмурилась. — Мне казалось что ты его специально для этого и взял.

— Не для этого, Сатти. Взял, чтобы неплохой человек не гнил с подругой на улице. Кстати как она?

— Мы дали ей антибиотики, промыли и перевязали рану. — Отчиталась девушка. — Сейчас вроде спит. Через пару дней будет в порядке.

— Хорошо. — Гарт кивнул. — А сам Норн где? В гараже?

— Так, где ему быть? — Сатта пожала плечами. — Как направление получил так даже ушей не видно. Даже обед ему носили туда.

— Ко мне вопросов нет?

— Пока справляюсь. — Сатта мягко улыбнулась. — А вы сейчас куда?

— Да все тот же магазинчик грабить. — Гарт махнул рукой. — Девчонок теперь за уши не оттащишь.

— Ты бы знал, в чем мы все это время ходили… — Девушка зябко поежилась, словно от порыва холодного ветра. — Дома в каких-то тряпках перешитых сто раз, одежду для улицы берегли как самое дорогое. Нам ведь только — только на еду хватало. Об одежде даже разговора не было.

— Кстати. — Гарт хлопнул ладонью по столу. — Скажи своим, что и прачечная и гладильня, ну и вообще все, работает на полную катушку. Воду кстати тоже можно не экономить.

— Да мы уже заметили. — Сатта рассмеялась. — Во всем здании сначала было не продохнуть от пыли когда кондиционеры включились, а теперь воздух как на берегу. Пара десятков роботов оживилась, теперь с уборкой половины этажей проблем не будет.

— Ну и славно. — Гарт бросил взгляд на стоящую на столе у Сатты радиостанцию. — Включена? Наша группа на втором канале.

— Я знаю… Спасибо.

В глазах Сатты мелькнуло что-то такое, отчего у Гарта на мгновение сбилось дыхание.

— Ерунда. — Он вскочил и, кивнув на прощанье, вышел из кабинета.

Гараж встретил его звоном железа и негромкими матюками Норна.

— Чего ругаешься? — Гарт оглянулся. Повсюду валялись детали машин, инструменты и чернели распахнутые шкафы и распотрошенные ящики.

— Не знаю, кто здесь был механиком, но этого мудака, я бы точно подвесил. — Хмуро ответил Норн, протирая руки ветошью.

— Да ты чего напрягся-то? — Гарт осторожно присел на краешек верстака.

— Ничего, понимаешь! Ничего нет. Весь инструмент загашен в ноль. Везде бардак, грязь…

— Плюнь и разотри. — Посоветовал Гарт. — Ставлю задачу. Сейчас, ты просто выкидываешь все то, что тебе не нужно и более-менее прибираешься здесь. К этому времени, мы сделаем еще пару ходок в магазин одежды и я буду в твоем распоряжении.

— А ты мне родишь инструмент?

— Зачем так сложно? — Изумился Гарт. — В городе я видел красивую такую автомастерскую. По виду вроде никто еще не добрался. Берем четырех бойцов. Едем туда и я тебе взламываю эту конуру. Потом мы под твоим руководством грузим все что посчитаешь нужным. Если этого не хватит, съездим до магазина инструментов. А может и просто съездим. Ты кстати, тележку сможешь сделать? А то мы сейчас мечемся туда-сюда. Кузов у багги маловат хотя мотор мощный.

— Если будут инструменты, да еще меня запустят на свалку с резаком… Я вам такую тележку сделаю, полгорода увезете.

— Полгорода не нужно, — усмехнулся Гарт, — но от прицепа метра три на полтора, я бы не отказался.

В соседнем помещении стояла уже освобожденная от груза машина. Лениво переговариваясь в кузове лежали Кейра и Лама, подстелив себе кусок какой-то тряпки. Увидев Гарта, обе вскочили демонстрируя готовность к несению службы.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконы Сарда - Андрей Земляной бесплатно.
Похожие на Драконы Сарда - Андрей Земляной книги

Оставить комментарий