Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Салэм толкнула меня под бок локтем и кивнула в сторону очередного клерка с пластиной наготове. Протянув ему наши бляхи, мы подхватили пустую глиняную посуду, уже расставленную на подносах, и пошли вдоль рядов.
Салэм налегала на каши и мясо, игнорируя овощи и прочую травку. А вот я брал все, что казалось мне вкусным, не обращая внимания на взгляды работников, которые постоянно подвозили новые блюда и забирали опустевшие котелки.
В итоге на моем подносе нашлось место двум супам — куриному с вермишелью и красному свекольнику с мозговой косточкой, двум вторым — кашей гречневой на свиных шкварках с луком и свиной котлетой, пшеничной с бараньими ребрышками и тарелочкой хвороста, обсыпанного крупным сахаром. Все это довершалось двумя кружками еще шипящего кваса на черном хлебе.
Оглядев мой выбор, Салэм хмыкнула, но не стала комментировать. А мне было просто интересно попробовать, ведь я и не рассчитывал съесть все. Однако стоило нам пристроиться к только освободившемуся столику, как я взялся за приборы и мгновенно выпал из жизни.
Очнулся только в тот момент, когда последняя капля кваса упала мне в рот, и я отставил пустую кружку. Салэм смотрела на меня расширенными глазами, кажется, даже забыв, как дышать. Наконец, она выдохнула и взяла себя в руки.
— Не знала, что ты такой прожорливый, — покачав головой, заявила она.
— Сам не ожидал, — пожал плечами я, чувствуя, что мне хватило впритык, чтобы наесться. — Но, видимо, просто от потрясений проголодался. Мы же ели последний раз еще в городе, да и то — по чуть-чуть совсем. А у меня молодой растущий организм, мне нужно хорошо питаться, чтобы вырасти большим и сильным.
Судя по лицу искоренительницы, которая на моем фоне казалось звонкой девочкой подросткового возраста, расти еще больше мне уже некуда. Но мне, наоборот, нравилась возможность одним своим видом заставить любого недоброжелателя дважды подумать, чем косо посмотреть в мою сторону. Магия-шмагия, а возможность нанести крепкий удар кулаком в челюсть собеседника еще никому не мешал даже на Земле, а уж в средневековом мире — тем более.
— Хорошо, — кивнула она, отряхивая руки от крошек. — Сам комнату нашу найдешь?
— Конечно.
— Тогда жди меня там, я сейчас пройдусь в местную библиотеку, посмотрю, какие материалы для учеников у них есть.
— А ты разве не можешь учить меня сама? — не стал скрывать удивления я.
— Ха! — воскликнула Салэм. — Чтоб ты знал, я сдала на адепта почти двенадцать лет назад.
То есть, ей где-то двенадцать к тому моменту и было. Неплохо, наверное. Хотя, учитывая, как учат детей аристократов, и не так сильно впечатляет.
— Хорошо, значит, жду тебя в номере.
Мы сдали использованные подносы на специальный стол, где сотрудник ордена снова пощелкал протянутые бляхи, после чего посуду унесли в мойку. А у выхода из столовой наши пути разошлись.
Бродить по анклаву не было ни нужды, ни желания, да и непонятно, когда Салэм вернется. Так что я просто спустился в подвал, где кивнул сидящему за столом клерку. Отперев дверь, вошел в комнату и, прихватив недочитанную книгу, скинул сапоги.
Не слишком жесткая, но и не настолько мягкая, чтобы тонуть в ней, перина приняла меня в свои объятия, и я с наслаждением погрузился в чтение. Постепенно это удавалось все лучше, глаза выхватывали уже примелькавшиеся слова целиком, хотя кое-где все же запинались.
Чем дальше я читал о графстве, тем больше набирался уверенности, что Аркейн умышленно тормозит прогресс на прилегающих землях.
В самом деле, взять хотя бы поля в баронстве Чернотопья. Урожай мизерный, крестьяне голодные, деревни с трудом собирают всем миром на налог барону. А здесь, буквально в паре суток езды, столы ломятся от еды, причем самой разнообразной. Хочешь — барашка, хочешь — солонину из речной рыбы. Спрашивается, почему не протянуть руку помощи в обмен на некие преференции?
Но этого по какой-то причине не происходит. И что-то мне подсказывает, дело вовсе не в деньгах. Ведь только в этом подвале проживает сотня искоренителей, и у каждого из них месячная зарплата больше, чем годовой налог с нескольких деревень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Отложив книгу, я напомнил себе, что это не мое дело, и слез с кровати. Вернув томик на место, прихватил с собой издание о законах графства и уселся на постель. За этой книгой меня и вырубило. Где-то сразу после вступительного слова.
Очнулся я оттого, что вернулась Салэм. От нее разило вином, а по блуждающему взгляду, пылающему на шее засосу и распухшим губам я понял, что учительница провела время в свое удовольствие.
Раздеваться до конца она не стала, просто скинула сапоги, стянула штаны до колен и так и рухнула на кровать. Пришлось вставать самому, раздевать ее до конца и, не забыв притащить из ванной комнаты ведерко, ставить его рядом. Никаких книг с собой, естественно, Салэм не принесла, но об этом мы могли поговорить и утром. Ну, или когда она там проспится.
Заняв сторону у стенки, я закинул руки за голову и прикрыл глаза. Однако заснуть так быстро мне не дали. Стоило только погрузиться в дрему, как Салэм, ворочаясь на постели, завозилась, размахивая конечностями. И если ее локоть угодил мне в ребра, то вот пяткой она едва не сделала меня евнухом. Пришлось отгораживаться от учительницы сбившимся одеялом. Сонно ухватив сверток, Салэм обняла его и, блаженно улыбаясь, заснула. А я, глядя на нее, понял, что завтра потребую введения сухого закона.
Однако сон никак не шел. По прошлой жизни мне было такое знакомо — стоит проснуться, и уже не уснешь до самого утра. К счастью, тут было чем заняться, пока организм не вспомнит, что пора на боковую.
Натянув сапоги, я выскользнул из комнаты и направился к сидящему ко мне спиной писарю.
— Приветствую, не подскажешь, как найти библиотеку?
Клерк явно удивился моему вопросу, но отказывать в помощи не стал.
— Сейчас выходишь из подвала и поворачиваешь налево. Там будет лестница на второй этаж, от нее третья дверь, не промахнешься.
Я благодарно кивнул и направился по указанным координатам. Может быть, методички по демонологии мне и не дадут, но ведь ученический уровень должны показать. Исходя из диалога в столовой, какие-то материалы обязаны быть.
Обходя толчею в круглом зале первого этажа, я едва не прошел мимо нужного поворота — закуток был устроен так, что, не зная о его наличии, никогда не догадаешься, что там что-то есть. Дальнейшее было уже делом техники.
Открыв третью по счету дверь, я едва нос к носу не столкнулся с очередным сотрудником Аркейна. Мужчина тащил стопку толстых книг, и когда я пропустил его на выход, благодарно кивнул мне.
Войдя в заставленное стеллажами с книгами и свитками помещение, я удовлетворенно улыбнулся. Вот куда надо было идти сразу после ужина!
— Приветствую, — донеслось до меня приятное контральто из-за невысокой стойки.
Найдя взглядом его обладательницу, я улыбнулся.
— Здравствуйте, я Киррэл, — протянув симпатичной девушке жетон, представился я. — И мне очень пригодится ваша помощь.
Глава 7
Помощь Эльжбеты, работающей в анклаве библиотекарем, действительно пригодилась. Набрав с десяток разнообразных пособий, я разложил их перед собой в порядке освоения, подсказанном сотрудницей, и принялся за чтение. В конце концов, никто не собирался позволять мне выносить книги с собой.
— Только со статуса адепта, — с искренним сочувствием сообщила она.
— Ничего, я все понимаю, — улыбнулся в ответ и, развернув первый томик, добавил: — Благодарю за помощь, Эльжбета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наверное, кто-то другой на моем месте, узнав, что здесь смешаны немецкие и польские языки, строил бы разные теории о происхождении мира. Но мне было все равно, как бы то ни было, обратной дороги нет, как и желания возвращаться на Землю. Там-то магии не будет.
Библиотекарь очаровательно улыбнулась мне и вернулась за стойку. Милая девушка.
- Революция демонолога - Владимир Кощеев - Героическая фантастика / Попаданцы
- Романов. Том 13 - Владимир Кощеев - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Неглавная героиня - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно) - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Чужак. Ученик - Игорь Дравин - Попаданцы
- Рэни Карвус - Эндо Кисаги - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Частный дознаватель - Павел Журба - Детектив / Попаданцы / Технофэнтези
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Бездушный (СИ) - Тимофеев Владимир - Попаданцы