Рейтинговые книги
Читем онлайн Деревянное чудо - Дылда Доминга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 70

После обеда я добралась-таки до библиотеки, и получила на руки книги. Ничего особенного по сравнению с нашими печатными книгами, кроме замысловатого шрифта, в них не было. Отдельно порадовала меня маленькая книжонка о 'поведении благородных девиц'. Там всерьез расписывалось, как нужно ходить, что говорить и в каком случае. Ее я захлопнула уже минут через пять, покатываясь со смеху. А труд по магии меня убил своей непреодолимой толщиной и муторным языком, которым был написан. Нет бы написать краткое практическое руководство с примерами и лабораторным практикумом.

— Если он жив, он свяжется с тобой? — неожиданно спросила я Кару, откладывая талмуд по магии.

Кара не стала уточнять, кого я имею в виду, а вместо этого задала встречный вопрос:

— Где ты его видела? У меня такое ощущение, что интересует он тебя вовсе не так, как всех остальных дурочек-воздыхательниц.

— Где видела, там его уж нет, — очень содержательно ответила я, думая, как отмахаться от расспросов подозрительной сестренки и при этом выудить какую-то полезную информацию.

— Может, и свяжется, тогда для него же хуже, — вдруг выдала Кара.

— Почему? — поразилась я.

— Лаби не имеют ничего общего с заговорщиками! — отчеканила она.

Вот как, значит, и ее семью запугали. Девочку лишили привилегий в Ордене, взрослым пригрозили чем-то более серьезным — и собственная родня отвернулась от Сайруса. Плохи дела в этом мире, если даже на близких рассчитывать нельзя. Впрочем, кто их поймет, этих аристократов.

— Но сестра Мариэтта говорит, что он ни в чем не виноват, — вдруг противоречиво заметила она. — И что он, наоборот, — тот, кто защищает свободу и справедливость, — тихо добавила она.

— А ты сама что думаешь? — спросила я.

— Что он хороший человек и талантливый маг. Мне не хватает старых времен, когда я могла видеться с ним, а все остальные вокруг вздыхали, с завистью глядя, как я провожу время с Сайрусом.

— Нельзя любить людей только в лучшие их дни, в трудные — тем более нужно быть рядом.

— Скажи это моей семье, — понурилась Кара. Попахивало мелким бунтом в знатном роду.

— Не обязательно им что-то говорить, оставайся при своем мнении.

Кара внимательно посмотрела на меня:

— А ты не так глупа, как кажешься.

— А ты не так воспитанна, — не осталась в долгу я.

— Хм, — улыбнулась девушка. — Мне все больше хочется побывать в Анке, если там все такие.

— Не стоит, а то вдруг состаришься, — ляпнула я, и Кара в изумлении уставилась на меня.

— Туда так далеко добираться?

— Безумно, — подтвердила я, даже не загадывая, сколько времени еще понадобится мне, чтобы вернуться.

— Если он свяжется, я дам тебе знать, — пообещала Кара.

— А семье? — уточнила я.

Кара только молча покачала головой, и я улыбнулась. Все-таки было в ней что-то от брата.

Глава 9

— Олянка! К тебе приехали! — меня сняли прямо с занятия, и я с замирающим от тревоги сердцем вылетела во двор.

Теперь он был в чистой одежде, но все в том же старом потертом плаще. Лицо еще сильнее обветрилось и загорело, а глаза по-прежнему сверлили голубым огнем.

— Гор! — я бросилась с порога прямо ему на шею, обхватив мощное туловище ногами. Юбки безбожно задрались вверх, но мне было абсолютно плевать.

— Олянка, ну ты и… помолодела, — озадаченно произнес маг, отдирая меня от себя. — Что, черт побери, происходит?

— Это ты мне объясни, — зашипела я, хватая его за рукав и оттаскивая в сторонку.

— Вот так да, — с расстановкой повторил он, всматриваясь в меня и тяжело оседая на каменную скамью.

— Ты чего? — заволновалась я, осторожно беря его под руку. — Тебе нехорошо?

— А тебе? — с издевкой поинтересовался он.

Я ничего не понимала. Разве не я должна была сердиться на него, возмущаться и требовать объяснений? Я столько раз представляла себе эту сцену, что отрепетировала ее почти до совершенства.

— Ты нашел его? — задала я свой самый страшный вопрос. Я безумно боялась услышать ответ.

— Почти.

— Почти? Что это значит?! — тормошила я его.

— Суженого-ряженого твоего увели у меня из-под носа, — объяснил Гор. — Группа магов в штатском, но отчего-то я почти уверен, что это переодетые представители Коллегии, приемчики явно их. А как вернулся, обратился в Коллегию с запросом — мол, что за дела, так и так. А они мне в ответ, что никаких официальных обвинений Сайрусу не выдвинуто, и вообще, ничего о нем не знают.

— Это плохо, — сердце у меня совсем упало.

— Да уж, хорошего мало, — согласился Гор. — Права ты была, творится тут что-то неладное.

Раньше я бы расцеловала его за такие слова, но теперь мне было как-то не до этого.

— Боюсь, не увидишь ты больше своего суженого, да и где кости его лежат, не узнаешь, — мрачно добавил Гор.

— Что ты заладил, суженого-суженого, — возмутилась я, — все никак не успокоишься?

— Деревянное чудо, ты что, ничего не поняла? — грустно поинтересовался Гор.

— Что я должна была понять?

— Что ты — невеста Сайруса?

— Какая еще к чертям невеста? Ну, что ты несешь, Гор?

— Он тебя целовал?

— Ну, допустим, — замялась я. — Но это тут причем?

— Особенным образом.

— Я не знаю, что это за особенный образ.

— Семя свое в тебя вкладывал?

— Что? — покраснела я.

— Семя своей силы? Вкладывается в небо и через пару дней дает росток.

— Что? — теперь я тихо опустилась на скамью рядом с Гором. — Это какой-то ритуал? Он женил меня на себе?

— Это часть ритуала. Вы не женаты, пока ты не сделаешь ответный жест.

— Тогда что это сейчас?

— Что-то вроде помолвки. Свое согласие он тебе уже дал. И оно дало свои всходы, — вновь взглянул на меня Гор.

— Почему же ты не понял сразу? — удивилась я.

— Я же сказал: всходы дает через пару дней. А то, что от тебя Сайрусом за милю несло — так ты с ним сколько переходов сделала и в драке участвовала, вся пропиталась его силой.

— Кошмар, — простонала я.

— Он тебе ни слова не сказал, верно? — кивнул Гор. — Не переживай, — превратно понял он мои страдания, — теперь ты, считай, снова свободна. Вернее, будешь, когда его…

— Не станет?

Гор кивнул.

— Значит, он еще жив, — соображала я.

— Жив, — подтвердил Гор.

— Что дает эта связь?

— Она позволяет ему узнать, где ты находишься и что с тобой.

— А мне?

— Ты можешь призвать его.

— И он придет?

— Только если сможет придти. Если он в плену, это вряд ли.

— А я могу придти к нему?

— Теоретически… Для этого нужно позвать его, и когда установится связь, воспользоваться ею в обратном направлении. Но это невозможно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Деревянное чудо - Дылда Доминга бесплатно.

Оставить комментарий