Рейтинговые книги
Читем онлайн Затмение - Линн Пембертон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78

– А ну-ка, Том Бейли, не стой как истукан, а лучше помоги женщине войти в дом. На улице холодно, – приказала она.

Том кивнул и увлек Сирену в дом.

– Отведи ее в дальнюю спальню. Ты ведь знаешь, где она находится?

– Хорошо. – Том снова расплылся в улыбке, и теперь уже Сирене стало абсолютно ясно, что он не вполне нормален.

– Миссис Нейл в прошлом году принимала здесь роды у моей жены. Мальчонка чуть не помер, – прибавил он.

– Благодарю, Том, – саркастически отозвалась Сирена. – Это очень вдохновляет.

Том склонил голову на одно плечо, как бы внутренне собираясь перед тем, как помочь ей подняться по лестнице. Наверху он ввел ее в скудно меблированную комнату, где остро пахло лавандой и сыростью. Там стояла ванна, высокая кровать для рожениц и обшарпанный передвижной столик с медицинскими инструментами.

При виде этого допотопного хозяйства Сирене чуть не стало дурно. Том усадил ее на единственный стул, продолжая крепко держать за руку и явно не желая уходить.

– Вы так дрожите, – сказал он. – Может, принести попить чего-нибудь горячего?

Сирена отрицательно покачала головой:

– Мне страшно. Я не хочу здесь рожать.

Катриона Нейл как раз в это время входила в комнату. Услышав последние слова, она обратилась к роженице по-деловому:

– Первые роды, как я понимаю. Боюсь, у вас нет выбора, милочка. Как часто у вас сейчас схватки?

– Каждые несколько минут.

– Скажите мне, когда начнется следующая, – попросила миссис Нейл, отходя к умывальнику в углу, где принялась тщательно мыть руки.

Она уже сменила ночную рубашку и халат на более подходящую одежду: строгую блузку, твидовую юбку и спортивные туфли – все совершенно одинакового коричневого цвета.

– Том, раз ты еще здесь, помоги. Пойди и вскипяти воду, а еще принеси чистое белье из шкафа под лестницей.

Том выглядел смущенным.

– Мне надо идти, миссис Нейл, моя женушка будет волноваться. Уже поздно, а идти мне далеко.

– Сегодня пятница, Том. Люси уже спит мертвым сном, зная, что ты непременно засидишься в баре. Так что иди и делай, что тебе говорят. – И миссис Нейл подтолкнула его к двери.

Сирена следила словно зачарованная, как миссис Нейл берет со столика скальпель и кладет в металлический таз. Заерзав на стуле, она вдруг резко вскрикнула.

– Ну вот, снова начинается.

Полноватая акушерка, выглядевшая на первый взгляд неуклюже, оказалась весьма подвижной особой: она в ту же секунду уже была рядом с Сиреной и держала руки на животе, пока схватка не кончилась. Тогда миссис Нейл выпрямилась с понимающим видом.

– Первые роды? – Сирена кивнула, не в силах произнести ни слова, а миссис Нейл продолжала: – Думаю, родятся близнецы. – После небольшой паузы акушерка добавила: – Не волнуйся, касатка, ты в надежных руках. Ты еще пешком под стол ходила, а я уже занималась своим делом.

Миссис Нейл обладала способностью вселять надежду в своих пациенток. Впервые с начала схваток Сирена почувствовала, что страх понемногу убывает. На ее губах заиграла слабая улыбка.

– Я просто немного разволновалась.

– Понимаю. Ты ведь не собиралась рожать детишек у нас в глухомани, на руках у незнакомых людей. Но ты молодая и здоровая. Я не предвижу никаких осложнений. А теперь скидывай одежду и марш в постель.

Видя, что Сирена не двигается, акушерка прищелкнула языком, торопя ее.

– А где можно раздеться? – Сирена растерянно оглядела комнату.

– Бог ты мой! Ты что, еще стесняться вздумала? Пойми, ты рожаешь! – порывшись в комоде слева от себя, миссис Нейл вытащила оттуда длинную полотняную ночную сорочку. – Вот, надевай и полезай в постель. Нам с тобой придется хорошенько поработать. – Она захихикала и пошла вниз погонять Тома.

Сирена поклялась бы, что акушерка наслаждается ситуацией. «Ну, что ж, – подумала она, – пусть хоть одной из нас хорошо».

Она стянула с себя просторное платье будущей матери. Оно упало на пол, а сама Сирена, оставшись в лифчике и трусах, стояла, дрожа от холода, пока не вошла миссис Нейл.

– Еще не в постели? Кстати, скажите мне ваше имя.

Сирене не хотелось, чтобы акушерка знала ее настоящее имя, и поэтому она назвала первое, какое пришло в голову – имя ее лондонской экономки.

– Миссис Бойд. Джун Бойд.

Встретившись глазами с миссис Нейл, Сирена увидела в них все тот же понимающий взгляд и поняла: акушерка знает, что она лжет.

– Поторопитесь, Джун. Давайте я помогу вам снять белье и надеть ночную сорочку.

Услышав шаги Тома за дверью, Сирена смущенно улыбнулась, словно школьница.

– Не входи к нам пока, Том, – крикнула миссис Нейл. – Погоди минутку.

Подняв рубашку над головой Сирены, она резким движением натянула ее на голое тело и повела женщину к постели.

– А теперь, юная леди, вам придется потрудиться, так что соберитесь с силами. Мы с вами приведем в этот мир новых людей.

Спокойствие миссис Нейл вселило в Сирену уверенность. Когда она лежала с закрытыми глазами на жесткой кровати, ей казалось, что она слышит голос своей первой учительницы, обожаемой миссис Маккензи, которая частенько поругивала своих учеников, но никогда не обижала. Почему-то ей казалось, что Катриона Нейл – женщина такого типа (хотя время показало, что она очень ошибалась на ее счет).

Распростертая на кровати Сирена уставилась в потолок, в то время как миссис Нейл осматривала ее. Абажур из ткани в цветочек, обшитый бахромой, заслонял висевшую прямо над ней лампочку. Стараясь отвлечься, Сирена заставляла себя считать выцветшие цветочки, а акушерка, запустив руку в ее лоно, давила на матку. Сирена успела насчитать четырнадцать розочек – только тогда агрессивные пальцы перестали ее мучить.

Миссис Нейл стянула прозрачные перчатки и объявила:

– Все идет нормально и скоро закончится.

При этих словах Сирена облегченно вздохнула и пробормотала:

– Слава Богу!

Тут раздался нетерпеливый стук и голос Тома:

– Можно войти?

Даже Сирена слабо улыбнулась, когда миссис Нейл, открыв дверь, расхохоталась при виде растерянного мужчины.

– Прости, Том, из-за всех волнений мы совсем забыли о тебе.

Крепко зажмурившись, Сирена молилась о своих еще нерожденных детях и о себе – именно в такой последовательности. Где-то она читала, что боль переносится легче, если сосредоточиться на чем-то постороннем, и стала думать о новых занавесках, что повесила в будущей детской. Потом представила, что плавает в теплых водах Карибского моря, вызвала в памяти тот день в Порт-Антонио, когда Николас перевернул взятый напрокат катамаран и она потеряла в воде лифчик от бикини. Но ничего не помогало. Последующие пять часов мучительная боль убивала все остальные мысли, и в конце концов Сирена сдалась и уступила ей. Дикие, бессвязные звуки доносились до нее – собственные стоны; ей хотелось только одного – умереть.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затмение - Линн Пембертон бесплатно.
Похожие на Затмение - Линн Пембертон книги

Оставить комментарий