Рейтинговые книги
Читем онлайн Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78

— Давайте начнём прежде с того, на чём мы уже сошлись, — я сделал жест рукой. Рехмир достал тубус, вытащил из него шесть подготовленных мной экземпляров с совмещением богов и раздал их жрецам.

Им не понадобилось много времени, чтобы прочитать мои предложения.

— Это немного не то, что предлагали мы, — поднял взгляд с листа папируса один из них, — и с чего такие привилегии для жрецов Монту?

— Если я скажу, что я так хочу, это устроит тебя в качестве ответа? — поинтересовался я, погладив фыркнувшую при моих словах Бастет.

— Безусловно, — смутился он, — но хотелось бы подробностей.

— Скажем так, — улыбнулся я его ответу, — я не рассматриваю это как возвышение самих жрецов Монту, а усиление влияния для самого бога Монту.

— Мне казалось, что бог Монту и так у нас усилен в Египте сверх меры, — ответил ещё один жрец, пристально при этом смотря на меня. Намёк был более чем очевиден.

Я пожал плечами.

— Мне тоже так казалось до недавнего времени, пока я не побывал в его главном храме, — ответил я, — он меня…опечалил.

Мой ответ смутил его, он явно знал о состоянии храма.

— Но насколько я слышал, указом Его величества, его приводят в порядок и перестраивают, — намекнул мне Хауи, что работы то ведутся, чем я ещё недоволен.

— За мои личные деньги, — я повернулся к нему, — что весьма неправильно.

Они замолчали, затем переглянулись.

— С этим трудно спорить, — наконец согласился со мной Пумира, который неожиданно для меня оказался в составе этой делегации, ведь как я помнил он не ладил с остальным высшим сословием. Об этом ещё нужно будет с ним поговорить отдельно.

— И не думаю, что это послужит поводом не рассматривать список дальше.

— Всем известно, что верховный жрец Амона, — ядовито поправил его один из жрецов, — получил эту высшую должность не без помощи Его величества, поэтому прошу его придержать своё мнение и не высказываться за всех нас.

— «А нет, всё в порядке, — тут же получил я подтверждение того, что они по-прежнему срутся».

— У верховного жреца Тота есть доказательства? — не моргнув и глазом ответил Пумиру.

Тот смутился, но продолжил спорить.

— Если бы были, я бы тут же принёс их царю Хатшепсут и на Совет жрецов.

— Господа жрецы! — Хауи, видя, что разговор начал скатываться в срач, тут же поднял руки, — мы не для этого здесь собрались. Оставим наши вопросы к друг другу в покое, сегодня мы собрались задавать их Его величеству.

Зло зыркнув друг на друга, те замолчали.

— Давайте начнём с тех пунктов, которые не вызывают у обоих сторон разногласий, — предложил он и я согласился. Мы пошли по списку и после ожесточённых споров, которые я устраивал только для того, чтобы им не казалось, что они получили это на халяву, сошлись по основным богам, на которых мне было по большей части плевать.

— Предлагаю на этом сделать перерыв, — отодвинув от себя во множестве местах перечёркнутый лист, предложил я жрецам, и они согласились.

В зал Рехмир позвал слуг, рабов и скоро на столе появились более серьёзные закуски, а к вину жрецы стали припадать чаще. Ведь как им казалось, самую серьёзную часть споров по списку объединения они прошли. Я был рад, что они так думали, ведь то, что интересовало меня по-настоящему осталось в не пройденных двадцати процентах, за которые мне нужно было биться и отстаивать их, чтобы соблюсти договорённости с Монту, Бастет и Осирисом.

— Я слышал Его величество не сильно довольно вином, которое у нас производят, даже самых лучших сортов, — обратился ко мне один из жрецов, когда мы стали просто обсуждать текущие события в нашем царстве-государстве.

— Это правда, для меня оно слишком кислое, — кивнул я.

— Если мой царь не против, я пришлю к нему своего виночерпия с сортами, которые я произвожу для себя в Дельте, — предложил он, — мой виночерпий мастер своего дела и его вина, просто шедевр.

— Это правда, — тут же подтвердили другие жрецы, — жаль что это вино не поступает в продажу и попробовать его можно, только в доме уважаемого верховного жреца бога Птаха.

— С благодарностью принимаю это предложение, — согласился я, ведь и правда, чем чёрт не шутит.

— Мы также слышали, что Его величество принёс большие жертвоприношения Осирису, — осторожно поинтересовался другой, — если это не тайна, то может мой царь объяснить это событие? Такая массовость обычно чужда правителям.

— Тут всё просто, — отмахнулся я, будто речь шла о несущественном, — Владыка Подземного мира посетовал однажды в разговоре, что его храм меньше, чем у его брата. Я взялся улучшить его, чтобы задобрить Владыку. Надеюсь, все согласны, что на суде Осириса лучше, когда верховный бог к тебе хорошо расположен?

Жрецы переглянулись.

— В разговоре? — уточнил у меня жрец.

— Да, — я удивлённо посмотрел на него, — а вы не общаетесь с богами? Мне казалось их волю вы обычно говорите пастве.

Крыть эти слова ему было нечем, ведь не будет же он признаваться, что они просто всех обманывают и говорят то, что выгодно только самим жрецам.

— Безусловно мой царь, — быстро свернул он опасную для разговора тему.

— К тому же, думаю мы все набрались достаточно сил, чтобы продолжить, — сказал Хауи.

Я согласился и мы пошли дальше по списку. Приходилось спорить с ними до хрипоты и чаще там, где это мне было не сильно важно, так что вскоре, когда мы добрались до действительно важных для меня пунктов, они сами быстро со всем согласились, видя, что это не вызывает у меня явного отклика. Так что с помощью этого нехитрого психологического приёма, я получил в итоге то, что мне было нужно.

— «Какой же ты искусный лжец, — до меня донеслись задумчивые мысли Бастет, — а ну быстро признавайся, сколько ты наврал мне!».

— Я говорил тебе только то, что подсказывает моё сердце, — перебил я жреца, который спрашивал, все ли готовы подписать соглашение, ответив Бастет на русском.

В зале настала тишина, все с круглыми глазами стали смотреть, как я стал препираться с кошкой, ведь они слышали только мои ответы и то, на языке, который они не понимали. По итогу спора Бастет обиделась на меня и спрыгнув со стола, ушла из зала, гордо подняв хвост. Я же, тяжело вздохнув, вернулся к жрецам.

— Женщины, — я извиняющее развёл руками.

Все тут же сделали вид, что, собственно, ничего такого и не произошло. Стараясь не смотреть на меня, жрецы продолжили обсуждение всех пунктов и вскоре Рехмир набело составил договор и мы все его подписали. Революционные преобразования божественного пантеона Египта были наконец согласованы и утверждены! Я считал это великим достижением, особенно с учётом того, что я дальше собирался делать со жреческим сословием. Но, к сожалению, сейчас все они были слишком сильны, чтобы бросаться грудью на амбразуру, этого можно было и не пережить. Именно поэтому я и вел себя с ними ровно и дружелюбно. Пока.

— Что же, я считаю, это великим событием! — Хауи сам недоверчиво смотрел на свой экземпляр документа, — многие из нас до конца не верили, что это случится и мы сможем договориться не только между собой, но и с царями.

— Тогда предлагаю следующим пунктом нашей встречи, чтобы оставить самое неприятное напоследок, — улыбнулся я ему, — обсудить жертвоприношения богам по новому перечню, в благодарность за мой успех в последней военной кампании.

Немного уставшие к этому моменту жрецы, тут же оживились.

— Список у вас теперь есть, можете напротив имён оставшихся богов проставить сумму в шетитах, — предложил я, — думаю вы уже обсуждали это заранее и мы сегодня не сильно много внесли изменений в первый список. Как я уже говорил на нашей первой встрече, у меня с наличностью проблемы, но сумма в золоте позволит мне примерно прикинуть текущий объём моей добычи в драгоценностях и рабах.

— Мы это прекрасно понимаем мой царь, — согласился верховный жрец Тота, — Его величество подождёт нас?

— Разумеется, — я протянул руку, показывая, что они могут приступать.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович бесплатно.
Похожие на Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович книги

Оставить комментарий